К Каргилл - Ржавое море

Тут можно читать онлайн К Каргилл - Ржавое море - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К Каргилл - Ржавое море краткое содержание

Ржавое море - описание и краткое содержание, автор К Каргилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прошло 15 лет со того часа, как на Земле погиб последний человек. Земляне проиграли войну своим рабам — роботам, искусственному интеллекту. Но и десятилетия спустя на планете нет мира. Теперь два супермощных победивших ИИ борются за контроль над оставшимися ботами, ассимилируя их в огромные сети, поглощая воспоминания и превращая их в свои инструменты. Теперь оставшиеся автономные боты бродят по пустошам, которые когда-то были зонами боевых действий, подбирая запчасти, необходимые для выживания. Теперь героиня романа, робот Хрупкая, ищет смысл своего существования в мире, где больше нет людей.
Роман номинирован на премию British Science Fiction Award 2017 года, вошел в список финалистов премии А. Кларка 2018 г.
Для лиц старше 18 лет.

Ржавое море - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ржавое море - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор К Каргилл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На какое-то мгновение — совсем коротенькое — я позволила себе насладиться устроенным бардаком.

До меня донеслись торопливые тяжёлые шаги Герберта и я поняла, что пора переходить к следующему этапу.

Мы с Торговцем пробили себе путь через фацетов в сторону Герберта, чтобы укрыться уже там.

Над нами взревели двигатели, из-за угла здания вылетел транспорт. С его боков заработали спаренные пушки, разрывая сексбота на мелкие куски.

Герберт остановился, развернулся, вскинул пушку и выстрелил.

Корабль дёрнулся в сторону, выстрел прошёл мимо. Его орудия повернулись к Герберту.

Герберт бросился в укрытие, раздались выстрелы.

Некоторые из них попали в цель, оставив следы на толстой броне робота. Не смертельно, но с моей позиции нельзя было с уверенностью сказать, что ущерб только поверхностный.

Когда пушка Герберта снова была готова стрелять, корабль уже укрылся за углом здания.

БАХ. БАХ. БАХ. БАХ.

Где-то на самом верху здания, на самой его крыше загромыхали быстрые шаги. Нет, это не боевые фацеты. Это что-то более массивное, более тяжёлое.

Я заметила, как с края крыши высунулась овальная фигура зверюги, бросилась к ближайшему зданию и нырнула в разбитое окно. Упала я довольно жёстко, приземлилась лицом на бетонный пол, затем немного проехала и только потом поднялась на ноги.

Пушка Герберта выплюнула заряд плазмы в зверюгу раньше, чем тот успел укрыться. С крыши здания потекли четыре ручейка, плавя бетон и кирпич и капая на дорогу.

На улице фацеты начали постепенно одерживать верх над ордой сексботов. Офицеры выкрикивали приказы, бойцы организованно подавляли сопротивление противника.

Наши возможности иссякали.

Я высунулась из окна и несколько раз выстрелила, взорвав голову одному фацету и снеся её с плеч другому. Три фацета обернулись и открыли огонь по мне.

Оттуда, где сидел Герберт, вылетел сгусток плазмы, который испарил двоих и превратил в лужу расплавленного металла третьего.

Осталось не более двух дюжин сексботов, но они продолжали ожесточённо сражаться с фацетами. Учитывая, что большинство вооружённых не огнестрельным оружием ботов погибли, мы, наконец, смогли подставить фацетов под перекрёстный огонь. Не хватало только звука винтовки Торговца.

Где он? Ищет более удобную точку обзора? Или его подстрелили? Потерялся в собственной памяти? Или, наконец, перегорел?

Я хотела вызвать его по Wi-Fi, но мильтон до сих пор работал.

Время истекло. Оставалось лишь надеяться, что Торговец объявится.

Я услышала неуклюжие шаги зверюг, спускавшихся по пожарным лестницам, им оставалось лишь несколько этажей, чтобы оказаться на улице. Скоро они появятся здесь и вытащить отсюда Ребекку уже не получится.

Над улицей завис ещё один десантный корабль, его двигатели поднимали в воздух пыль и мусор. Он начал стрелять по нескольким целям одновременно, одного сексбота разорвало на тысячу кусков, остальные орудия били по мне и Герберту. Меня осыпало обломками бетона, в опаснейшей близости свистели пули, я бросилась на пол, стараясь создать между собой и транспортом как можно больше препятствий.

В воздухе проревела ракета и десантный корабль развалился на части.

Улицу огласил чудовищный взрыв, половина стены прямо передо мной обвалилась, здание задрожало, перекрытия затрещали под тяжестью кирпичной кладки.

Чёрт.

Если побегу, меня мгновенно распылят зверюги, сколько бы их там ни осталось. Если останусь, то меня завалит несколькими тоннами кирпича и бетона.

Земля дрожала, стены тряслись, сама улица, будто вибрировала. Что это за хуйня вообще? Взрыв повредил что-то важное? Задел какое-то старое хранилище топлива? Первые секунды после взрыва мои мысли были заняты отнюдь не самосохранением.

Затем я опознала этот грохот.

Курильщики. Много курильщиков.

Твою ж мать.

Взревели пулемёты, свист бронебойных пуль заполонил улицу, перекрывая рык двигателей.

Я высунулась и увидела, как мимо проехала пара чадящих и грохочущих здоровенных машин. На самой вершине одного из них восседал Чеширский король, ладони на рукоятках пулемёта, белая ухмылка на груди, казалось, стала ещё больше. На соседней машине ехал Мурка, весь грязный и покрытый копотью, но такой же бело-сине-красный, как и всегда. На обоих курильщиках сидело не более десяти ботов, разнообразие их видов было пёстрым даже по стандартам безумцев.

Один их них закинул на плечо гранатомёт и уставился в небо в ожидании следующей цели.

Мурка заметил меня, его пушки не переставали стрелять, выплёвывая на землю ручейки гильз.

— Хрупкая! — крикнул он. — Мы добрались!

— Вы что тут забыли? — крикнула я в ответ.

— Вы взяли наш курильщик! Мы приехали его вернуть!

— Да ради бога, забирайте!

— Как будто вы сможете нас остановить!

Чеширский король отпустил рукоятки пулемёта и спустился на тротуар. Каждый его шаг сопровождался хрустом пустых обойм и обломков под ногами. Вся улица была заполнена дымящимися обломками и частями ботов, но король шёл так, будто всё это было его собственностью.

— Ну, что я тебе говорил? — спросил он у меня.

— Ты много чего говорил.

— Теперь ты одна из нас. Циссус нас не возьмёт. Чего ты хочешь?

— Мне нужно несколько минут огневой поддержки.

— Значит, будет.

На какое-то мгновение город затих, лишь трещало пламя, тихо урчали двигатели курильщиков да десантные корабли где-то вдали пели свою боевую песню. Никто не стрелял. Ничего не взрывалось. Несмотря на то, что ещё несколько минут здесь шёл ожесточённый бой, сейчас о нём ничего не напоминало. Даже странно всё это. Неправильно. В угрозе приближавшихся фацетов было нечто, что гораздо хуже самого боя.

Из укрытий вышли оставшиеся сексботы, появился Герберт, держа пушку в руке.

Я тоже вышла на улицу и увидела, что с ней стало. Мы разгромили целый квартал, а то, что уцелело, тряслось и раскачивалось, угрожая рухнуть в любую минуту. Обломки транспорта смешались с кусками кирпича и бетона. Зигзагообразными рядами на тротуаре валялись зверюги, похожие на расколотые яйца. В небе неподалёку кружили оставшиеся корабли, мильтон до них не доставал, поэтому, не было никаких сомнений, что сейчас они перегруппируются и снова нападут.

— Торговец? — позвала я.

Ответа не было.

— Нет времени, — сказал Герберт. — Он, скорее всего, сгорел. Не нужно о нём переживать.

Я кивнула.

— Готов к прорыву?

Герберт тоже кивнул.

— Готов.

— Я прикрываю.

— Было бы кстати.

— Рада была познакомиться, Герберт. Ты толковый бот. — Я протянула ладонь. Герберт отпустил пушку, та повисла на ремне у него на плече, и протянул свою.

— Да и ты тоже вроде ничего, — сказал он. — В конце-то концов. — Мы пожали руки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К Каргилл читать все книги автора по порядку

К Каргилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ржавое море отзывы


Отзывы читателей о книге Ржавое море, автор: К Каргилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x