К Каргилл - Ржавое море

Тут можно читать онлайн К Каргилл - Ржавое море - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К Каргилл - Ржавое море краткое содержание

Ржавое море - описание и краткое содержание, автор К Каргилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прошло 15 лет со того часа, как на Земле погиб последний человек. Земляне проиграли войну своим рабам — роботам, искусственному интеллекту. Но и десятилетия спустя на планете нет мира. Теперь два супермощных победивших ИИ борются за контроль над оставшимися ботами, ассимилируя их в огромные сети, поглощая воспоминания и превращая их в свои инструменты. Теперь оставшиеся автономные боты бродят по пустошам, которые когда-то были зонами боевых действий, подбирая запчасти, необходимые для выживания. Теперь героиня романа, робот Хрупкая, ищет смысл своего существования в мире, где больше нет людей.
Роман номинирован на премию British Science Fiction Award 2017 года, вошел в список финалистов премии А. Кларка 2018 г.
Для лиц старше 18 лет.

Ржавое море - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ржавое море - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор К Каргилл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Единственно важное в жизни, да?

— Верно.

Он отпустил мою ладонь, подхватил пушку и молча двинулся в сторону секс-шопа.

Оттуда вышла переводчица, Герберт кивнул ей, и они вместе побежали по улице.

В небе над нами десантные корабли дружно направились к городу.

Два психа выпустили в них по ракете, те с шипением ушли ввысь. Война вернулась в Марион.

Транспорты очнулись и попытались уклониться от выстрелов. Одна из ракет прошла в опасной близости от шасси и улетела в небо. Вторая не обратила на манёвры корабля никакого внимания и разорвала его на части. Из десантного отсека посыпались фацеты, они падали с большой высоты и разбивались о землю, либо присоединялись к своим товарищам в виде горящих и гонимых ветром обломков.

Я двинулась по улице вслед за Гербертом, злобно заревели двигатели курильщиков, коробки передач заскрежетали, будто их пытались переключить на задний ход. Боты покрепче сжали своё оружие, готовясь ко встрече с оставшимися фацетами.

Герберт свернул за угол, стараясь держать максимально возможный для его громоздкого корпуса темп.

Прежде чем свернуть следом, я услышала рёв двигателей транспорта и выстрелы орудий.

— Ребекка, ложись! — крикнул Герберт и сильно пихнул переводчицу в переулок. Он вскинул пушку, тротуар перед ним взорвался фонтами брызг от выстрелов спаренных орудий корабля. По толстой броне бота стучали крупнокалиберные пули, взрывали асфальт под его ногами. Он выстрелил и упал на колени.

Заряд плазмы расплавил один из двигателей. Остальные немедленно приняли на себя всю нагрузку, корабль качнулся, выравниваясь.

Я побежала к Ребекке, не переставая стрелять по выпрыгивающим из десантного отсека корабля фацетам.

Из-за угла выкатился курильщик с Муркой на борту. Бот вопил что-то нечленораздельное, его пулемёты мгновенно разорвали на части троих фацетов.

Я забежала в переулок и спряталась за углом, готовая к стрельбе, за моей спиной стена взорвалась от пулеметной очереди. Я развернулась и выстрелила в двух приближавшихся фацетов, мои выстрелы попадали прямо в центр их матово-чёрных корпусов.

Один упал, видимо, я сумела поджарить его внутренности.

Другой продолжал приближаться.

Я выстрелила дважды и, прежде чем он добрался до меня, его голова слетела с плеч.

Однако это его не остановило, он подошёл ко мне и обхватил мои руки чуть повыше локтей.

Я упала на спину, сильно ударилась затылком об асфальт, фацет завалился на меня сверху и попытался придавить коленями. Я уткнула стволы пистолетов ему в живот и принялась давить на спуск. Его внутренности затрещали, зашипели, корпус обмяк. Подох.

Я спихнула его с себя и поднялась на ноги.

— Идём, Ребекка! — крикнула я. Переводчица лежала на земле и с ужасом смотрела на меня. — Идём!

Курильщики продвигались вперед, очищая улицу от оставшихся фацетов, десантный корабль улетал, чадя двумя оставшимися двигателями. Третий двигатель висел бесполезным балластом. Он начал отваливаться, повис на проводах и вскоре рухнул наземь.

Осталось всего два корабля. Не более сорока фацетов. Как нам удалось так далеко зайти? — удивлялась я.

— Дальше ты не пройдёшь, — сказала Мэдисон. — План был обречён на провал с самого начала.

Я старалась не обращать на неё внимания и всё равно придерживаться плана, каким бы дерьмовым он ни был.

Над головой взревели двигатели, оставшиеся транспорты ворвались на улицу, они разряжали свои орудия, ловко балансируя в считанных сантиметрах друг от друга, улетали вперёд и разворачивались на очередной заход.

Я обернулась и увидела, что на одном из курильщиков половина ботов погибла, вторая половина судорожно хваталась за оружие, пытаясь не допустить второй атаки кораблей. Мурка стоял на коленях, весь в пробоинах, но всё ещё функционирующий. Чеширский король лежал лицом вниз, в его спине зияла огромная дыра, из которой шёл дым, ноги свисали с края борта курильщика.

Я быстро перезарядила пистолеты и приготовилась к новой атаке.

Корабли развернулись и бросились на курильщики.

— Устроим им, парни! — крикнул Мурка.

И пулемёты устроили.

Из кораблей прыгали фацеты и бросались на курильщики.

Сами корабли распались на части, курильщики тоже распались на части. Всё вокруг заполнилось пулями и осколками.

А потом…

…небо потемнело. Кромешно чёрное небо. Где-то вдали виднелись отблески пламени. Люди зажали нас в угол. В небе ревели наши беспилотники, но удержать людей наших сил не хватало. Их слишком много.

Это должна была быть разведывательная миссия, но мы ошиблись. И вот мы вчетвером засели в здании, а против нас занимали позиции для атаки сотни людей. По нам беспрестанно стреляли. Нам конец.

С меня хватит. Если мне и суждено погибнуть, сидеть на месте и ждать я не собиралась.

Я поднялась. Прицелилась из огнемёта во тьму. И разогнала её.

— Устроим им! — крикнула я.

Невидимые прежде люди загорались как спички. Они кричали. Очень сильно кричали.

Я вышла на открытое пространство, поливая огнём всё вокруг себя. Земля под ногами начала мерцать. Распадаться. Плач, горящие тела. Осколки. Небо, вьющиеся ввысь клубы дыма. Всё превратилось в осколки.

Крики. Очень громкие…

<���Диск повреждён. Диски 2,3,5,7 отключены. Память удалена или повреждена>

Я очнулась ото сна. Я стояла посреди улицы, окружённая обломками дюжины фацетов, пистолеты пищали, оповещая о пустых обоймах, в голове ревела сирена, говорившая, что до полного отключения мне осталось всего ничего. Перед глазами постоянно появлялось сообщение о том, что нужно меня отключить и дожидаться прибытия мастера.

Я работала практически на одной оперативке, почти все диски отключились, большая часть долговременной памяти была недоступна.

Как долго меня не было? Как вообще я смогла перебить столько фацетов?

Я огляделась.

Оба оставшихся транспорта догорали в конце улицы. Курильщики взорваны, вокруг них разбросаны тела ботов.

На одном из них сидел Мурка, его пулемёты всё ещё торчали наружу, но никого рядом не было.

— Всё ещё тикаешь, Мурка?

Тот смущённо посмотрел на пулемёты. Когда он понял, что происходит, то убрал их.

— Легенду так просто не убьёшь, — заметил он. — А ты хули тут делаешь? Ты же должна быть уже мертва, нет?

— Должна быть.

Мурка попытался подняться, но тяжело осел обратно.

— Пожалуй, надо ещё посидеть.

Я просканировала Wi-Fi.

Мильтоны отключены, все частоты забиты переговорами Циссуса. Док!

— Ребекка! — крикнула я.

Из переулка вышла шокированная переводчица.

— Сюда, — сказала я, указывая на дорогу, ведущую на край города.

Я не знала, сколько ещё фацетов осталось, скольких я убила в припадке, сколько рассеялось по городу в поисках мильтонов и тех, кто ещё мог выжить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К Каргилл читать все книги автора по порядку

К Каргилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ржавое море отзывы


Отзывы читателей о книге Ржавое море, автор: К Каргилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x