Том Годвин - Космическая тюрьма

Тут можно читать онлайн Том Годвин - Космическая тюрьма - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Изд-во ДВГУ, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Том Годвин - Космическая тюрьма краткое содержание

Космическая тюрьма - описание и краткое содержание, автор Том Годвин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этом романе, также публиковавшимся под названием «The Survivors» (Выжившие), корабль колонистов, направляющихся на планету Афина, подвергается нападению Джернов, инопланетной расы, врагов землян. После захвата корабля, часть колонистов делают рабами, а остальных отправляют на тюремную планету Рагнарок.
Рагнарок - это негостеприимный мир с суровым климатом, населенный смертоносными, агрессивными существами. Какая судьба ждет изгнанников?

Космическая тюрьма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Космическая тюрьма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Том Годвин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лэйк долго и с трудом взбирался по южному склону плато и наконец достиг вершины. Плато было безлесным, плоским, зеленым плоскогорьем, простирающимся на север, насколько хватало глаз. Горная гряда, все еще кое-где покрытая снегом, лежала примерно в сотне миль к северо-западу; на таком расстоянии она выглядела белой, низко нависшей тучей почти у самого горизонта. Никакие другие горы или холмы не портили бесконечную перспективу высокогорья.

Трава здесь была густой, и повсюду текли небольшие ручейки, образовавшиеся из недавно растаявшего снега. Для травоядных Рагнарока эта земля была раем, но для человека это было суровое, запретное место. На такой высоте воздух был настолько разреженным, что даже небольшие физические усилия заставляли бешено колотиться сердце и мучительно работать легкие. Работа в течение длительного времени была совершенно невозможной.

Казалось маловероятным, что на такой высоте люди смогут охотиться и подвергаться риску нападения единорогов, но, тем не менее, два отряда охотников шли впереди него. Один из отрядов возглавлял мрачноватый Крэг, второй – бесшабашный Шредер, и в оба отряда были отобраны только самые молодые и сильные мужчины среди Отверженных.

Однажды ранним утром Лэйк обнаружил Шредера ведущим своих охотников к небольшому стаду лесных коз. Между охотниками и козами паслись два единорога, и охотники старались подойти к ним с подветренной стороны. Шредер заметил Лэйка и пошел ему навстречу.

– Рады приветствовать вас на нашей захватывающей дух земле, – приветствовал Лэйка Шредер. – Как дела у остальных охотничьих отрядов?

Шредер выглядел изможденным, и в его гибких, кошачьих движениях угадывалась усталость. Его бакенбарды представляли собой неухоженные заросли рыжей щетины, а поперек одной из скул виднелся безобразный шрам от наполовину зарубцевавшейся раны. Еще одна рваная рана была у него на руке, а одно ухо было помятым. Он напоминал Лэйку иссеченного боевыми шрамами кота, который никогда, до тех пор пока он жив, не откажется от радости схваток и опасностей.

– Пока что, – ответил Лэйк, – ваши с Крэгом отряды – единственные, кому удалось закрепиться на плато.

Он расспросил Шредера о том, насколько успешной была охота, и выяснил, что его отряд оказался значительно удачливее остальных, благодаря тому, что убил трех единорогов по методу, придуманному самим Шредером.

– Поскольку лучники, чтобы убить единорогов должны находиться сбоку от них, – стал объяснять Шредер, – достаточно кому-нибудь выступить в роли приманки и бежать от единорогов между спрятавшимися лучниками. Если единорогов не более одного-двух и если человеку-приманке не приходится бежать слишком далеко, и если лучники не промахнутся – тогда все это отлично срабатывает.

– Судя по твоему потрепанному виду, – сказал Лэйк, – ты, должно быть, постоянно выступал в роли приманки.

– Ну... – пожал плечами Шредер. – Это ведь была моя идея.

– Мне пришел на ум, другой способ подобраться к единорогам для стрельбы с близкого расстояния, – сказал Лэйк. – Возьмите шкуру лесной козы, придайте ей, насколько возможно, первоначальную форму, поместите внутрь нее лучника, чтобы он мог изобразить пасущееся животное, и он подойдет к единорогам на необходимое для выстрела расстояние.

– Единороги, возможно, так никогда и не заподозрят, откуда в них летят стрелы, – сказал он в заключение. – Но с другой стороны, они могут и распознать обман.

– Я испытаю этот способ до конца дня, вон на тех двух единорогах, – сказал Шредер. – На такой высоте и при такой силе тяжести мой собственный метод несколько трудноват.

В нескольких милях дальше на запад Лэйк обнаружил Крэга и его людей; все были такие же исхудалые и заросшие щетиной, как и Шредер.

– Адская работа, – сказал Крэг. – Кажется, что каждый раз, когда мы замечаем лесных коз, между нами как из-под земли появляется дюжина единорогов. Если бы только у нас были винтовки для единорогов.

Лэйк рассказал ему о своем плане скрываться под шкурами лесных коз и о системе приманок, используемой Шредером.

– Возможно, нам не придется воспользоваться методом Шредера, – ответил Крэг. – Посмотрим, как сработает второй способ – вначале я испробую его.

Но ему так и не пришлось проверить на практике этот способ. Меньше чем через час после разговора вернулся один из охотников, помогавший сушить мясо и относить его в пещеры, и сообщил, что лагерь поразила внезапная странная болезнь, уносящая ежедневно до сотни жертв. Доктор Чиара, сам свалившийся от переутомления после многочасовой борьбы за жизни больных, был уверен, что болезнь вызвана витаминной недостаточностью. Болезнь поразила Андерса, и он лежал совершенно беспомощный, а руководство лагерем принял на себя Беммон. Он установил дневные трудовые нормы для тех, кто еще держался на ногах, и отказался принимать во внимание рекомендации Чиары относительно лечения болезни.

Лэйк проделал обратный путь к пещерам за долю того времени, которое ушло у него, чтобы достичь плато. Он шел, пока не падал с ног от усталости, и затем отдыхал не более часа или двух. Спускаясь с плато, он заметил лагерь Барбера и свернул к нему, чтобы передать приказ немедленно отправить в пещеры запас заготовленных растений.

Когда Лэйк дошел наконец до пещер, он нашел половину колонистов лежащими в постелях, а вторую половину апатично передвигающимися по лагерю, с трудом выполняющие данные им Беммоном поручения. Андерс был в тяжелом состоянии, слишком слабым, чтобы передвигаться, а доктор Чиара умирал.

Лэйк присел на корточках у ложа из соломы, на котором лежал Чиара, и понял, что тот был в безнадежном состоянии. На бледном лице и в глазах Чиары была видна тень предвидения собственного конца.

– Наконец-то я понял, что это было, – слова Чиары были очень тихими, их почти не было слышно, – и я сказал Беммону, что нужно сделать. Это витаминная недостаточность с осложнениями, вызванными силой тяжести и превратившаяся в форму, неизвестную на Земле.

Он замолчал, чтобы отдышаться, а Лэйк продолжал молча ждать.

– На Земле известны болезни, вызванные витаминной недостаточностью, – бери-бери, пеллагра... Но ни одна из них не является в такой степени опасной и не действует так быстро. Я сказал Беммону распределить на всех колонистов фрукты и овощи. Нужно поторопиться – или будет слишком поздно.

Снова он замолчал, чтобы передохнуть; последние следы румянца исчезли с его лица.

– А как же в отношении тебя? – Лэйк задал этот вопрос, уже зная заранее ответ.

– Для меня... уже слишком поздно. Я думал, что дело в вирусах – я должен был раньше увидеть очевидное. Совсем как...

Губы его слегка дрогнули, и Чиара из мертвого прошлого в последний раз улыбнулся Лэйку – совсем как глупый студент-медик. Стало ясно, что наступил конец и внезапно в пещере стало очень тихо. Лэйк поднялся, чтобы выйти, и проговорил слова, которые Чиаре уже никогда не суждено было услышать:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Том Годвин читать все книги автора по порядку

Том Годвин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Космическая тюрьма отзывы


Отзывы читателей о книге Космическая тюрьма, автор: Том Годвин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x