Роберт Хайнлайн - Кот, который ходил сквозь стены
- Название:Кот, который ходил сквозь стены
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2019
- Город:СПб., М.
- ISBN:978-5-389-15044-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Кот, который ходил сквозь стены краткое содержание
Роман публикуется в новом переводе.
Кот, который ходил сквозь стены - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но тот человек, похоже, был счастлив. Его жена прекрасно готовила, была женщиной, приятной во всех отношениях (не считая навязчивой идеи), а в постели, возможно, превосходила Длинноногую Лил. А раз так, зачем ему было беспокоиться из-за ее отклонения? С ним она была счастлива, хотя и раздражала других. Думаю, ее муж не возражал против интеллектуального вакуума в своем доме, пока ему там было комфортно.
Освободив свою симпатичную грудь от тяготившего ее груза, Гвен тотчас же заснула, а следом за ней — и я. То был долгий счастливый сон без всяких сновидений. Проснулся я бодрым и радостным, чувствуя, что готов сразиться с гремучей змеей, предоставив ей право первых двух укусов.
Или сожрать гремучую змею. В понедельник мне предстояло найти для нас новое жилище. Обычно я охотно обедаю и ужинаю вне дома, но завтрак должен быть готов до того, как ты окажешься лицом к лицу с миром. Это не единственная причина для женитьбы, но довольно веская. Конечно, есть и другие способы соорудить завтрак дома, но, полагаю, самая распространенная стратегия — обучить жену.
Затем я окончательно проснулся и подумал, что мы могли бы позавтракать прямо здесь. Или нет? В какие часы работает кухня? И сколько сейчас времени? Я взглянул на табличку над кухонным лифтом, и та повергла меня в уныние.
Я уже почистил зубы, пристегнул ногу и натягивал штаны (отметив про себя, что нужно сегодня же купить одежду — состояние брюк приближалось к критическому), когда проснулась Гвен.
— Мы знакомы? — спросила она, открыв один глаз.
— У нас в Бостоне считалось бы, что официально мы не представлены друг другу, но я готов купить тебе завтрак, настолько ты мне понравилась. Чего ты хочешь? В этом клоповнике предлагают лишь какой-то «кофейный набор». Звучит уныло. Если хочешь чего-нибудь поприличнее, придется выползти из дома и тащиться в «Ленивого Джо».
— Давай обратно в постель.
— Женщина, ты намерена получить мою страховку? Так как — в «Ленивого Джо»? Или заказать тебе чашку тепловатого «Нескафе», черствый круассан и стакан синтетического апельсинового сока? Сойдет за роскошный завтрак в постели?
— Ты обещал мне вафли каждое утро. Обещал. Обещал.
— Да. Вафли в «Ленивом Джо». Именно туда я направляюсь. Идешь со мной? Или заказать тебе фирменный завтрак отеля «Раффлз»?
Гвен продолжала ворчать и стонать, обвиняя меня в невыразимых преступлениях и предлагая умереть, как подобает мужчине, но при этом быстро и ловко встала, привела себя в порядок и оделась. Выглядела она как с иголочки, хотя уже три дня носила одну и ту же одежду. Что ж, на нас обоих было новенькое нижнее белье, мы недавно помылись в горячей воде, и предполагалось, что души наши чисты, как и ногти… но она выглядела свеженькой, а я — как свинья, вылезшая из лужи. Но это была ее проблема, а не моя, — до чего же здорово проснуться рядом с Гвен! Меня просто распирало от счастья.
Когда мы вышли из номера «Л», она взяла меня за руку и крепко сжала ее.
— Спасибо, что пригласили меня на завтрак, мистер.
— Не за что, девочка моя. В каком номере Билл?
Она тут же посерьезнела:
— Ричард, я бы не советовала тебе встречаться с Биллом до завтрака. Может, так лучше?
— Гм… черт побери, я терпеть не могу ждать завтрака и не вижу никаких причин, чтобы Биллу тоже пришлось его ждать. Нам вовсе незачем на него смотреть. Я возьму столик на двоих, а Билл может посидеть у стойки.
— Ричард, ты мягкосердая размазня. Я люблю тебя.
— Не называй меня мягкосердой размазней, мягкосердая хамка. Кто щедро тратил на него деньги?
— Я, и это была ошибка. Я забрала у него деньги, и больше такого не повторится.
— Ты забрала только часть денег.
— Я забрала то, что у него осталось. И пожалуйста, не приставай ко мне с этим. Я была идиоткой, Ричард. Правда.
— Ладно, забудем. Это его номер?
Билла в номере не оказалось. Администратор подтвердил предположение, возникшее после стука в дверь: Билл ушел. Полчаса назад. Думаю, Гвен вздохнула с облегчением. Я — точно. Наше проблемное дитя доставляло столько же неприятностей, сколько Хайберский проход [55] Хайберский проход — горный проход на границе между современными Афганистаном и Пакистаном, многократно использовавшийся в различных войнах, начиная с древности.
. Мне пришлось напомнить себе, что он спас тетушку, — чтобы увидеть в нем хоть что-то хорошее.
Несколько минут спустя мы вошли в местный «Ленивый Джо». Я озирался в поисках свободного столика на двоих, когда Гвен сжала мою руку. Я посмотрел туда же, куда и она.
Возле кассы стоял Билл, расплачиваясь банкнотой в двадцать пять крон.
Мы ждали. Повернувшись, он увидел нас и, похоже, хотел сбежать. Но бежать было некуда, единственный путь вел мимо нас.
Нам удалось вывести Билла за дверь без скандала. В коридоре Гвен холодно посмотрела на него, не скрывая отвращения:
— Билл, где ты взял эти деньги?
Он посмотрел на нее и отвел взгляд:
— Это мои.
— Чушь. Ты покинул «Золотое правило» без гроша в кармане. Все свои деньги ты получил от меня. Вчера вечером ты солгал мне, утаив их.
Билл упрямо молчал.
— Билл, вернись к себе в номер, — сказал я. — Мы позавтракаем и придем туда. И вытянем из тебя всю правду.
Он посмотрел на меня с едва скрываемой яростью:
— Сенатор, это не ваше собачье дело!
— Посмотрим. Возвращайся в «Раффлз». Идем, Гвен.
— Но я хочу, чтобы Билл вернул мне деньги. Немедленно!
— После завтрака. На этот раз будет по-моему. Идешь?
Гвен замолчала, и мы вернулись в ресторан. Я постарался сделать так, чтобы мы больше не говорили о Билле, — некоторые темы плохо влияют на пищеварение. Примерно через полчаса я спросил:
— Еще вафлю, дорогая?
— Нет, спасибо, Ричард. Мне хватит. Они не так хороши, как твои.
— Ну, я ведь прирожденный гений. Давай доедим, а потом займемся Биллом. Сдерем с него заживо кожу или просто посадим на кол?
— Я намерена допросить его на дыбе. Жизнь потеряла очарование, Ричард, когда наркотик правды заменил винты для пальцев и раскаленные клещи.
— Любовь моя, ты маленькая кровожадная негодница. Еще кофе?
— Ты просто хочешь мне польстить. Нет, спасибо.
Вернувшись в «Раффлз», мы пошли к номеру Билла, постучали, но нам никто не открыл. Мы снова направились к стойке, за которой стоял регистрировавший меня мизантроп.
— Вы не видели Уильяма Джонсона из номера «КК»? — спросил я.
— Да. Около получаса назад он забрал залог за ключ и ушел.
— Но ведь это я платила за ключ! — срывающимся голосом воскликнула Гвен.
— Gospazha , — невозмутимо ответил администратор, — я это знаю. Но мы отдаем залог в обмен на ключ. Не важно, кто снимал номер. — Он снял со стены ключ-карточку с буквами «КК». — Залог едва окупает смену магнитного кода, если ключ не возвращают, и уж точно не окупает лишние неудобства. Если вы роняете карточку в коридоре, а кто-то подбирает ее и приносит нам, вы получаете залог… и вносите его заново, чтобы попасть к себе в номер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: