Стивен Барнс - Обман на Орд Цестусе
- Название:Обман на Орд Цестусе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Барнс - Обман на Орд Цестусе краткое содержание
Обман на Орд Цестусе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так вы говорите, — заметила Дарис.
Снойл спокойно продолжил:
— Поэтому, с величайшим уважением я прошу вас прекратить производство и/или импорт любых таких дроидов, как упомянуто в части два параграф шесть указанного документа.
Вперед выкатилась голубая сфера высотой по колено. Зиитса, которая послала голо? Дарис нагнулась так, что существо могло шептать ей на ухо. Она внимательно выслушала, затем изучила несколько документов, плавающих перед ними в воздухе.
Снойл продолжал говорить почти час, цитируя договоры Республики и всё, что он узнал о нынешнем законном статусе «Цестус Кибернетикс», Пяти Семьях, производстве дроидов-охранников и возможных последствиях. Дарис отвечала с замечательной ясностью: она оказалась настоящей энциклопедией законности, всегда твердой, безупречно вежливой, умной и сильной.
Но, как понял Оби-Ван, почти всё это было хитростью. Похоже, она совершенно запугана. Кси'тинг её положения понимал лучше, чем кто-либо, что такое истребление. История говорила ей больше, чем она хотела бы знать, о том, что произойдет, когда политика закончится и начнется опустошение.
Он надеялся, что до этого не дойдет, что на этот раз случится редчайшее из чудес: народ добровольно разрешит конфликт без насилия.
20
Во время призыва новобранцев главное — сколько их отзовется. Одно дело, когда юные будущие воины аплодируют замирающим звукам пламенной речи, и совсем другое — подняться на следующий день после ночи грез или кошмаров, одеться и отправиться к тому месту, где их будут обучать, как положить жизнь за Республику.
Первые кандидаты прибыли на следующий день перед рассветом, когда Нейт и коммандос заканчивали завтрак. Первым появился высокий, широколицый молодой человек с белокурыми волосами по имени ОнСон. Следом за ним, чуть отстав, шел другой юноша, пониже, но даже пошире в плечах. Им сказали принести пищу, чтобы поесть самим и поделиться, и их рюкзаки были полны сушеного мяса и овощных консервов. Нейт тут же придумал с десяток полевых рецептов, которые превратили бы их припасы в нечто действительно аппетитное.
Вновь прибывших пригласили отдохнуть у огня и разделить трапезу. Они едва начали разговор, когда услышали приближающийся рев спидербайка. Грубоватая женщина-кси'тинг сбросила шлем. Она пригладила первичными руками пучки красного жесткого меха на груди, слезла со спидера и шагнула к ним, бросив неказистый мешок на землю. Когда она заговорила, грубость её слов укрепила образ выходца из низов.
— Я Реста, — сказала она. — Есть ферма в сто кликов на юге от ЧикатЛика. Реста там получала энергию, и они взвинтили цену, так муж пошел работать в шахты. — Ни капли жалости к себе не было в её сверкающих фасеточных зеленых глазах. — Муж умирает в шахтах. Теперь Реста потеряла ферму, а всё потому, что эта энергия нужна для веселого-забавного местечка Пяти. Реста гнула спину, чуть не померла. Реста больше не будет горбатиться. — Она добавила: — Чё, есть проблемы? — горнякам и фермерам вокруг неё. Вызов исходил от неё подобно волнам жара, танцующим над пустыней.
Нейт пытался понять, что же она сказала. Очевидно, из-за открытия какого-то курорта для Пяти Семей цена на энергию так поднялась, что Реста обеднела.
— Она не здешняя, — проворчал один из горняков, другие поддержали его глухим бормотанием.
Нейт подошел к ней и взял её красные руки в свои, осмотрев каждую из четырех ладоней. Толстые мозолистые наросты. Сломанные ногти. Эта женщина десятилетиями боролась с бедной почвой Цестуса. Большинство из её выжившего народа было отправлено в пустоши, но не эта. Она была достаточно стойкой и достаточно хорошей, полагая, что пройдет испытания.
Эта женщина презрела бы мягкие слова.
— Вы справитесь, — было всё, что он сказал. Затем повернулся к недовольному.
— Еще одно слово, и можешь собирать шмотки и проваливать. Эта битва — для всех неравнодушных цестианцев. Закроешь свое сердце от неё одной — и можешь убираться. Эта планета больше её, чем твоя.
Мужчина пытался смутить Нейта взглядом, не понимая, что это невозможно. Через пару секунд он опустил глаза, бормоча извинение.
Всё утро их радовал устойчивый поток прибывающих, пока не набралось почти двести кандидатов. Прекрасно. Пока генерал Фисто ведёт свою пропаганду, задача солдат — превратить этих фермеров и горняков в бойцов, пока те не пожелают разнести клонов в пыль.
За минувшие дни солдаты соорудили полосу препятствий. Когда утренние тени укоротились, они оценили новобранцев по длине шага, построили их в линии по росту, разбив их на четыре группы, чтобы они могли соревноваться друг с другом. Бегая по узким рельсам, вися на балках, перетаскивая камни взад и вперед по полю, пока их не затошнило от изнеможения, новобранцы проходили солдатское стандартное полевое обучение.
Ближе к закату Форри добавил гимнастику и ещё больше пробежек, прыжков и переноски тяжестей. Нейт был доволен тем, что каждый новый вид был игрой.
А ещё он почему-то был особенно доволен тем, что Реста держалась с чужеземцами. Она была немного медлительной, но сильной, как ногри, и, казалось, имела невероятную стойкость к боли.
Время от времени они прерывались для отдыха и еды, только десять из них отсеялись, потащившись домой с опущенными головами. Один из них, с удовольствием отметил Нейт, был тем самым горняком, который возмущался в адрес Ресты.
Прекрасно. Изнурительный график первого дня был специально разработан так, чтобы отсеять около половины отряда. Зато те, кто остался, могли считать себя суровыми, выжившими, крутыми ребятами. Именно это воспитывало товарищество — самый важный фактор в боевой единице.
После еды его братья разделили новобранцев на меньшие единицы, снова и снова испытывая их. Оружие они пока не брали — еще не время.
В полдень прибыл «Кружащий дракон», переправляя генерала Фисто обратно в лагерь. Наутоланин коротко спросил, сколько пришло новобранцев и сколько выдержало начальное обучение, затем пошел к пещере для каких-нибудь таинственных планов или джедайских размышлений.
Шиика наблюдала за усилиями новобранцев и хмурилась.
— Зачем всё это? — спросила она. — Джанго говорил, что на то, чтобы привести кого-нибудь в реальную форму, уходят месяцы.
Он улыбнулся и заговорщицки понизил голос.
— У нас есть возможность наблюдать за ними. Увидеть, кто годится, а кто — нет. Кто может справляться с физической болью. Со страхом, с усталостью. У нас нет времени для дилетантов.
Она кивнула, словно могла предвидеть такой ответ. Она казалась интересной женщиной: пилот, мачеха, галактическая бродяга и бывшая подруга самого бессмертного Джанго.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: