Рэй Брэдбери - Зеленые тени, Белый Кит
- Название:Зеленые тени, Белый Кит
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэй Брэдбери - Зеленые тени, Белый Кит краткое содержание
Зеленые тени, Белый Кит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стряпчий закончил читать, сложил лист и стоял с закрытыми глазами в ожидании грома аплодисментов, которые должны были грянуть.
– Это как же понимать? – спросил Дун с гримасой боли на лице. – Выходит, лорд собирается…
Кто-то откупорил бутылку. Словно раздался поразивший всех выстрел.
На самом деле, конечно, это добрый стряпчий Клемент, на краю чертовой могилы, доставал пробку из бутылки «Ля Вьель Фарм» сорок девятого года!
– Так что же это, поминки? – нервно засмеялся Дун.
– Нет, не поминки, – скорбно сказал священник.
С улыбкой летней беззаботности стряпчий Клемент вылил булькающее вино в могилу на гроб из винных ящиков, в который были упрятаны жаждущие кости лорда Килготтена.
– Остановите его! Он спятил! Отберите бутылку! Нет!
Раздался взрыв, какой исторгает из глоток толпа, на глазах которой посреди поля убивают ее футбольного чемпиона!
– Постой! Черт!
– Быстро. Позовите лорда!
– Идиот, – пробормотал Финн. – Его светлость в этом ящике, а его вино в этой могиле!
Оцепеневшие от этого непостижимого бедствия, все, и я в том числе, могли только наблюдать, как последние капли из первой бутылки выливаются в освященную землю.
Клемент передал бутылку Дуну и достал пробку из второй.
– А ну, повремените малость! – раздался глас Судного дня.
И это, конечно, был отец Келли, который вышел вперед как представитель высшего закона.
– Вы хотите сказать, – закричал священник с горящими от яркого солнца щеками и глазами, – что собираетесь вылить все это в могилу Килготтена?
– Именно это я и намерен сделать, – сказал стряпчий.
Он принялся выливать вино из второй бутылки. Но священник схватил его за руку, заставив поднять бутылку вверх.
– И вы думаете, что мы будем просто стоять и смотреть на ваше богохульство?!
– На поминках так и приличествует.
Стряпчий хотел было продолжать.
– Стойте и не двигайтесь! – Священник огляделся по сторонам, вверх, вниз, на своих друзей из паба, на Финна, их духовного лидера, на небо, где прятался Господь, на землю, в которой лежал Килготтен, играя в молчанку, и, наконец, на стряпчего Клемента и его проклятый документ с ленточками.
– Берегитесь. Вы провоцируете беспорядки!
– Да-а! – взревели все, кулаки по бокам сжимали и разжимали невидимые камни.
– Да-а! – Я услышал, как отозвался мой голос.
– Какого года это вино?
Не обращая внимания на них, Клемент спокойно взглянул на этикетку:
– «Ле Кортон, тысяча девятьсот тридцать восьмой». Лучшее вино, лучшего года. Превосходно.
Он отошел от священника и вылил содержимое бутылки.
– Да сделайте что-нибудь! – заорал Дун. – У вас нет подходящего проклятия?
– Священники не проклинают, – сказал отец Келли. – Вот вы, Финн, Дун, Ханнаган, Берк. Ну-ка! Устройте мозговой штурм.
Священник подошел, и мы все собрались в круг обмозговать и пошептаться со святым отцом. Посреди совещания священник обернулся, чтобы посмотреть, что делает Клемент. Тот откупоривал третью бутылку.
– Торопитесь! – кричал Дун. – Он все добро перепортит!
Хлопнула четвертая пробка, вызвав еще один стон у команды Финна, «жаждущих воинов», как они потом себя прозвали.
– Финн! – послышался голос священника, ушедшего с головой в обсуждение. – Ты гений!
– Согласен! – ответил Финн, и совещавшиеся разошлись, а отец Келли поспешил к могиле.
– Сэр, не соблаговолите ли прочесть это треклятое условие в последний раз? – сказал он, выхватывая бутылку из лап стряпчего.
– С удовольствием. – Так оно и было. Стряпчий просиял, беря в руки завещание и помахивая лентами: – «…что вопреки старинному изречению человек действительно может унести с собой то, что ему принадлежит».
Он закончил читать, сложил лист и попробовал улыбнуться еще раз, довольный собой. Он потянулся за бутылкой, конфискованной священником.
– Постойте! – Отец Келли сделал шаг назад. Посмотрел на толпу, которая ловила каждое словечко. – Позвольте задать вопрос, господин стряпчий. Где-нибудь говорится, каким именно образом вино должно попасть в могилу?
– В могилу и есть в могилу, – сказал стряпчий.
– Главное, чтобы оно в конце концов туда попало. Согласны? – спросил священник со странной улыбкой.
– Я могу вылить его через плечо или подбросить в воздух, – сказал стряпчий, – лишь бы оно пролилось на бока или крышку гроба. Все годится.
– Отлично! – воскликнул отец Келли. – Люди! Один взвод – сюда. Один батальон – туда. Построиться! Дун!
– Сэр?
– Раздать пайки. Бегом!
– Сэр! – Дун побежал.
Это вызвало великое замешательство среди взбудораженных и строящихся людей.
– Я, – сказал стряпчий, – вызову полицию!
– Я здесь, – сказал человек на дальнем краю толпы. – Офицер полиции Банион. Жалобы есть?
Стряпчий опешил и вытаращил глаза и наконец пролепетал сдавленным голоском:
– Я ухожу.
– Ты не выйдешь живым за ворота, – сказал ободряюще Дун.
– Остаюсь. Но… – сказал стряпчий.
– Что «но»? – вопрошал священник, пока в шеренгах откупоривались бутылки и сверкал штопор.
– Вы идете против буквы закона!
– Нет, – спокойно воскликнул отец Келли. – Мы всего лишь переставляем знаки препинания и ставим новые точки над "i".
– Внимание! – скомандовал Финн, ибо все было приведено в готовность.
По обеим сторонам могилы все, и я в том числе, замерли в ожидании, у каждого – полная бутылка «Шато Латиф Ротшильд», или «Ле Кортон», или «Кьянти».
– До дна будем пить? – спросил Дун.
– Заткни пасть, – посоветовал священник и взглянул на небо. – О Господи.
Люди отвесили поклон и сняли шапки.
– Боже, за то, что мы сейчас получим, преисполни нас благодарностью. И спасибо Тебе, Боже, за гениальность Гебера Финна, который придумал это.
– Да, – сказали все тихо.
– Да что вы, – сказал Финн, краснея.
– И благослови вино, которое может течь извилистыми путями, но в конце концов окажется там, где ему надлежит быть. И если сегодня днем и вечером не получится и все не будет выпито, благослови нас на возвращение каждый вечер до тех пор, пока дело не будет сделано и дух вина не найдет успокоение.
– Ах, как сладко вы говорите, – пробормотал Дун.
– Ш-ш! – зашипели все.
– И в этот момент, Господи, разве не должны мы попросить нашего доброго стряпчего, друга Клемента, всем сердцем присоединиться к нам?
Кто-то сунул бутылку лучшего вина в руки стряпчему. Он схватил ее, чтобы она не разбилась.
– И наконец, Господи, благослови нашего старого лорда Килготтена, многолетнее накопительство которого теперь помогает нам в этот час растраты. Аминь.
– Аминь, – сказали все.
– Аминь, – сказал я.
– Внимание! – скомандовал Финн.
Все напряглись и подняли бутылки. Я последовал их примеру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: