Лоис Буджолд - Память
- Название:Память
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоис Буджолд - Память краткое содержание
Память - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Майлз надеялся, что нынче вечером тетя Элис будет осторожна. Однажды днем он пошел с Иллианом погулять. Капрал Кости скрытно следовал за ними, и все же Иллиан едва не потерялся в двух кварталах от особняка Форкосиганов. Он бы гораздо меньше нервничал, если бы Иллиан с леди Элис снова остались дома и сели играть в карты – это было разновидностью мягкой психологической терапии, рекомендованной доктором Руибалем.
Иллиан с леди Элис не возвращались до двух часов ночи, гораздо позже, чем окончился концерт. Майлз встретил своего гостя у самых дверей, пребывая в несколько дурном настроении.
Иллиан немного удивился. – Привет, Майлз! Ты еще на ногах? – Выглядел он нормально, разве что чуть взъерошенным, и от него отчетливо пахло сложной смесью хорошего вина и духов.
– Где ты был все это время? – вопросил Майлз.
– Все это время?
– С того момента, как кончился концерт.
– О, мы катались. Поздно поужинали. Разговаривали. Ну, понимаешь.
– Разговаривали?
– Ну, говорила леди Элис. Я слушал. И нашел это успокаивающим.
– А в карты играли?
– Не сегодня вечером. Иди ложись, Майлз. Я-то обязательно собираюсь. – Иллиан, зевая, направился к лестнице, ведущей в его комнаты.
– И как, нравятся тебе концерты? – поинтересовался Майлз ему в спину.
– Очень! – отозвался голос Иллиана.
«Проклятие, мы, все остальные, с ума сходим из-за твоего чипа. А ты почему нет?» Нет, нечестно обвинять Иллиана в том, что он отказывается, гм, впадать в уныние. Может, шеф СБ пришел к выводу, что сбой имел естественные причины, и принял это как данное. А может, он лишь более терпелив и искусен в охоте на охотника, нежели Майлз. И это не было бы новостью.
В любом случае, почему бы Иллиану не провести обычный вечер где-нибудь вне дома? Он же не падает и не бьется прилюдно в конвульсиях. Майлз издал досадливый возглас и отправился в постель – но не ко сну: ему предстояло долгое ожидание звонка от доктора Ченко.
Доктор Ченко сосредоточенно склонился к камере своего комм-пульта и заговорил:
– Вот чего нам уже удалось добиться, лорд Форкосиган. Мы исключили возможность чисто медицинского подхода к проблеме, как, скажем, введение препаратов, замедляющих производство нейромедиаторов. Имей мы дело с одной или несколькими разновидностям этих веществ, такое могло бы стать возможным, но ваш организм явно производит сверх нормы десятки или даже сотни медиаторов – быть может, все имеющиеся. Мы не можем подавить все, и, в любом случае, если бы могли, это лишь снизило бы частоту припадков, но не устранило бы их. По сути, внимательно изучив данные, я считаю, что дефект даже не столько в уровне производства этих веществ, сколько в молекулярном механизме их высвобождения.
– Другой подход выглядит более многообещающим. Мы полагаем, что сможем сделать миниатюрную версию того нейронного стимулятора, с помощью которого мы вчера спровоцировали ваш припадок в лаборатории. Его можно будет постоянно установить внутри вашего черепа, наряду с датчиками обратной связи, которые станут докладывать, когда запасы нейромедиаторов станут опасно высоки. Вы сможете использовать стимулятор, чтобы по собственному желанию вызывать припадки в определенное время и в определенном месте и тем самым, так сказать, безопасным образом разряжаться. К тому же, вызванные по графику приступы будут мягче и менее длительными.
– И я смогу водить машину? Летать? – «Командовать?»
– М-м, если их уровень будет правильно отслеживаться и контролироваться, то не вижу, почему бы нет. Если это сработает.
После короткой внутренней борьбы – с кем? – Майлз выпалил: – Я был отправлен в отставку по болезни из-за этих припадков. Смогу ли я… восстановиться? Вернуться на службу?
– Да, я не совсем понимаю… вас должны были отправить в Имперский госпиталь прежде, чем довели до конца процедуру отставки. Хм. Ну ладно. Если бы вы еще служили лейтенантом, вы могли бы подать прошение – или подергать за все ниточки, какие там у вас есть, – чтобы организовать свое назначение на кабинетную работу. Но, поскольку вы уже уволены, вам… безусловно, понадобится больше этих ниточек. – Ченко улыбнулся, благоразумно не желая недооценивать тот набор ниточек, который имеется в распоряжении лорда Форкосигана.
– Кабинетная работа. Не корабельная служба и не боевое командование?
– Боевое командование? Я думал, вы оперативник галактического департамента СБ.
– Э-э… скажем так, в криокамеру я попал не в результате несчастного случая во время учений. – «Хотя это был безусловно поучительный опыт».
– Хм. Ну, это уж точно не по моей части. СБ сама себе закон, и ее собственные медики должны будут решать, для чего вы пригодны. А что касается всей остальной Службы, вам понадобятся просто сверхъестественные смягчающие обстоятельства, чтобы устроить себе что-либо, кроме кабинетной работы.
«Держу пари, кое-что я смогу устроить.» Но кабинетная работа – не искушение, она не угрожает дальнейшему существование лорда Форкосигана. Провести остаток карьеры, заведуя прачечной или, того хуже, офицером-метеорологом на какой-нибудь захолустной базе, целую вечность ожидая повышения… да нет, мысли здраво. Несомненно, он в конце концов окажется в комфортабельном кабинетике в недрах СБ, анализируя сведения, собранные другими оперативниками галактического департамента, и регулярно получая прибавку к жалованию, – но обойдется без стрессов, связанных с продвижением на должность начальника департамента или шефа СБ. Каждый вечер он будет возвращаться домой, чтобы спать в своей собственной постели – совсем как Айвен, неспешно бредущий в свою в квартирку. Спать одному? Не обязательно.
«Если бы я только не подделал этот трижды чертов доклад!»
Майлз вздохнул: – Боюсь, все это сплошные предположения. Что касается идеи контролируемых припадков… это же не настоящее лечение, верно?
– Нет. Но пока вы будете дожидаться кого-нибудь поумнее меня, кто разберется с этой проблемой, это поможет вам держать под контролем симптомы.
– Допустим, никого умнее вас не объявится. Эти чертовы припадки останутся у меня до конца жизни?
Ченко пожал плечами: – Честно говоря, понятия не имею. Ваш случай в моей практике невропатолога – уникальный.
Некоторое время Майлз сидел молча. – Хорошо, – наконец сказал он. – Давайте попробуем. И посмотрим, что получится. – Он мимолетно улыбнулся привычному обороту речи Грегора, как своего рода тайной шутке.
– Отлично, милорд. – Ченко пробежался по записям. – Нам нужно будет встретиться с вами снова… м-м… примерно через неделю. – Он помолчал и поднял на Майлза взгляд. – Простите мое любопытство, милорд… но зачем, ради всего святого, Имперскому Аудитору желать восстановления на службе простым лейтенантом СБ?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: