Джек Вэнс - Авантюрист
- Название:Авантюрист
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательские решения (Ridero)
- Год:2018
- Город:Екатеринбург
- ISBN:978-5-4493-7645-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Авантюрист краткое содержание
Авантюрист - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пэдди опустил корабль почти к самой поверхности и осторожно направил его к лиловато-синей массе острова Колхорит. В дымке внезапно возник, как направленный в небо указательный палец, Северный мыс с четким силуэтом обрыва на вершине.
Пэдди изменил курс, и мыс скоро навис над кораблем – нагромождение порфира, пегматита и гранита. Пэдди выключил двигатель; корабль подплыл по инерции к самому берегу. Внизу появилось нечто вроде небольшой площадки, окаймленной стенами погруженных в тень утеса серых скал, почти омываемых бурлящими волнами бурого газа. Пэдди опустил корабль в укромный уголок это площадки, и уже через пять минут они задраили люк и вышли на обнаженную обветренную скалу.
Пэдди прошелся по краю площадки, вглядываясь в туманные «газовые воды». «Странное море!» – пробормотал он и повернулся к девушке: «Пошли!»
Они стали карабкаться по скалам и примерно в ста метрах над площадкой, выбрались по осыпающемуся щебню на благоустроенную бетонированную дорожку. Фэй схватила Пэдди за руку: «Два орлана – там, среди скал! Надеюсь, они не видели, как мы приземлились».
Торжественно подпрыгивая, орланы продвигались вниз по тропе – почти трехметровые человекообразные существа с кожистыми шкурами, туго обтягивающими острые кости, с узкими продолговатыми черепами и крючковатыми длинными носами, маленькими красными глазками и торчащими сантиметров на тридцать хохлами оранжевых волос.
Пэдди откровенно наблюдал за их приближением: «Достопримечательная раса! Таких больше нигде нет. Они захотят выпытать из нас всю подноготную. А! Все эти планеты – кукушкины яйца в гнездах корольков. Подумать только! Сколько усилий приложили земляне, чтобы их обжить!»
Он приветствовал кивком подходивших орланов. «Доброе утро, друзья орланы! – елейным тоном произнес он. – Насколько удачным оказался сегодня сбор клубней?»
«Достаточно удачным, – орланы покрутили головами, обозревая горизонт. – Где же ваш аэромобиль?»
«Аэромобиль? Ах да! Он мигом улетел на восток, его уже не видно».
Орланы пристально изучали внешность двух землян: «И что вы делаете здесь, на берегу?»
«Как вам сказать…» – начал было Пэдди, но Фэй перебила его: «Мы – туристы, совершаем восхождение на Северный мыс. Как туда проще всего подняться, по-вашему?»
Орлан указал рукой: «Следуйте по этой тропе. Она приведет вас на Закатную дорогу. Вы с Земли?» Он почти демонстративно сплюнул в сторону.
«Совершенно верно, – отозвался Пэдди. – Так же, как и вы».
«Только лучше», – почти беззвучно прибавила Фэй.
«И что вы делаете на Альфераце А?»
«Ох! Мы просто в восторге от ваших прекрасных пейзажей, от ваших сказочных городов! На древней Земле нет ничего подобного. Мы всего лишь туристы, любуемся чудесами Вселенной».
Орланы издали в унисон трескучий рычащий звук – «Ррррррр!» – и без дальнейших вопросов продолжили спуск, обмениваясь бормочущими замечаниями.
Пэдди и Фэй тайком следили за ними; орланы задержались и стали жестикулировать, указывая сначала куда-то вдаль, потом вниз, на скалы. Наконец они продолжили путь по тропе.
Фэй сказала: «Они были всего лишь в сотне метров от того места, где мы, по твоему настоянию, оставили корабль. Нам исключительно повезло – они не решились карабкаться вниз по утесу».
Пэдди воздел руки к небу: «Как все женщины, она ни за что не упустит случая позлорадствовать по поводу добросовестной ошибки! Благословен тот день, когда я в последний раз увижу, как удаляется ее тощий зад!»
Фэй подняла брови: «Тощий? Ничего подобного!»
«Хммф! – фыркнул Пэдди. – Из куриц не делают окорока».
«Для девушки моего роста мои ягодицы вполне приемлемы, – возразила Фэй. – Мне даже пришлось их немного подравнять пару раз».
Пэдди скорчил гримасу: «Черт знает что! Чем только не приходится жертвовать вам, жалким шпионкам!»
Она наклонила голову набок: «Может быть, мы не такие уж жертвы, как тебе кажется. И если ты кончил потешаться над моей фигурой и поносить мой моральный облик, нам пора идти».
Пэдди изумленно покачал головой, но не нашел, что еще сказать. Повернувшись спиной к океану бурлящего газа, они стали подниматься по указанной орланами тропе.
Поднявшись на каменистый луг, они миновали небольшой поселок. Здесь, на центральной площади, торчал обелиск с кружащимся фетишем-вертушкой на вершине; под обелиском было устроено длинное возвышение для феразских танцев, напоминавших земные паваны. Площадь окружали концентрическими кольцами конические строения. Дюжина орланов торжественно выстроилась рядом с наполовину распакованным контейнером, наполненным каким-то оборудованием; они выглядели как невероятные гибриды людей и насекомых-палочников.
Фэй задумчиво рассуждала на ходу: «Как странно – не правда ли, Пэдди? Первопоселенцами на этой планете были люди. Уже через два поколения стали преобладать их долговязые тощие потомки. Еще четыре поколения – и началась деформация черепов. А теперь посмотри на них! Тем не менее, несмотря на внешний вид, они все еще люди. Они могут скрещиваться с землянами, то же самое можно сказать об асмазийцах, канопах, шаулах…»
«Не забывай про маэвов! – с энтузиазмом воскликнул Пэдди. – Вот где женщины – настоящие красавицы!»
«…не говоря уже о лористанцах, ползунах, зеленопузах и остальных выродках-сверхлюдях. Удивительно, как быстро работает естественный отбор на других планетах».
Пэдди хрюкнул: «Земля их заселяет, а столетия спустя они возвращаются, как проклятые захребетники, мстящие своим предкам».
Фэй рассмеялась: «Нам тоже не следует задирать нос, Пэдди. Такие же мутации, такие же отбор и специализация сделали нас, кроманьонцев, из приматов вроде горилл, шимпанзе, орангутангов и десятков различных первобытных гуманоидов. А теперь те же процессы обернулись против нас. Сегодня мы сами стали предками, а все эти приспособления и мутации, вызванные различными условиями – освещением, диетой, составом атмосферы и силой притяжения – еще могут привести, не обязательно приведут, но могут привести к формированию расы, настолько же превосходящей человека, насколько люди превосходят первобытных приматов».
Пэдди снова фыркнул: «Я в это поверю, когда увижу…»
«Задумайся! – строго прервала его Фэй. – Шаулы могут выполнять сложные математические расчеты в уме. Если выживание будет зависеть от математических способностей, они выиграют. Лористанцы отличаются исключительными психическими способностями. В какой-то мере они – телепаты, проявляющие непревзойденную интуицию при общении лицом к лицу и при заключении сделок. Поэтому они стали самыми успешными торговцами во Вселенной, творящими чудеса корпоративного предпринимательства. Любопытство здешних орланов неутолимо, в этом отношении они настолько настойчивы от природы, что в их языке нет слова „любопытство“. Так же, как в языке землян нет одного слова, означающего „волю к жизни“. Люди могут игнорировать проблему или отказываться от завершения проекта, но орланы упорно работают, пока не будет достигнут желаемый результат. У асмазийцев гипертрофирован отдел эпифиза, ответственный за ощущение удовольствия и наслаждения. Это не дает им особенного эволюционного преимущества в том, что касается выживания, но зато как они умеют радоваться жизни! Иногда мне жаль, что я не родилась асмазийкой».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: