Вячеслав Багров - Путь в бездне
- Название:Путь в бездне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Перо
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906895-93-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Багров - Путь в бездне краткое содержание
Путь в бездне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Полковник Зур поравнялся с полковником Лэмом и они, выйдя под колонны, зашагали к открытым парадным дверям министерства.
Офицеры, стоявшие у дверей, щелкнули каблуками, козырнули.
Полковник Зур сдержанно ответил:
— Морду его хочу пощупать, очень, знаешь ли, не терпится.
В сопровождении офицеров, оба полковника вошли в просторный светлый холл, ярко освещенный большими хрустальными люстрами, висевшими под высоким сводчатым потолком. В конце холла начиналась широкая мраморная лестница, устланная красной ковровой дорожкой, в углах зеленели пышные растения растущие в больших гипсовых горшках. Справа, там, где расположились выстроенные в ряд стеклянные конторки, отделанные снизу красным деревом, собралась толпа служащих министерства — около сотни человек. Десятка два офицеров, вооруженных пистолетами стояли вдоль холла, оградив собой пространство с арестованными чиновниками.
Несколько офицеров спускались и поднимались по лестнице.
Одетые в строгие черные костюмы, служащие министерства Знающих молча смотрели на происходящее.
Полковник Зур вдруг остановился посреди холла, поморщился, поглаживая левое колено. Полковник Лэм и шедшие рядом офицеры, встали в ожидании.
— Где-бы тут… — полковник Зур огляделся, слеповато щурясь водянистыми глазами, увидел справа у стены ряд мягких кожаных кресел, и двинулся в их сторону, сказав: — Лэм, дружище, сядем там. Проклятая погода, с ночи нога ноет, чтоб ее. Майор, давайте нам этого, господина Эшэ. Вон к тому столу.
Через минуту полковники уселись в креслах у небольшого полированного столика. Пятеро старших офицеров встали рядом.
Лэм снял фуражку, оголив блестящую лысину, и произнес:
— Жарко.
— Угу, — полковник Зур отстегнул от ремня планшет, небрежно бросил его на столик.
— Я бы хотел лично от него услышать то, о чем мы знаем и так, — полковник Лэм вытер свою лысину не свежим платком: — Дайте мне с ним поговорить, не спугните. Дело серьезное, ошибка недопустима.
Полковник Зур раздраженно фыркнул, сказал с усмешкой:
— Пустая трата времени. Все ответы лежат в вашем кармане, Лэм. Впрочем, как хотите. Подожду.
Через холл, трое офицеров уже вели к ним среднего роста щуплого, с большой поседевшей головой, господина, одетого, как и все служащие этого заведения, в строгий черный костюм и такие-же черные туфли. На вид ему было около шестидесяти лет, шел он легкой пружинистой походкой, и в свете ламп его большие, в золотой оправе очки, блестели и сверкали.
Подошли.
Молодой парень — под лейтенант, со скуластым худым лицом, доложил:
— Господин, главный Знающий — Эше Фум, ваши превосходительства!
Под лейтенант козырнул.
Полковник Зур поморщился, сказал:
— Вижу, вижу.
У маленького рта главного Знающего глубокие морщины стали еще глубже — он улыбнулся и спокойным голосом произнес:
— Добрый день, господа. Не затруднит ли вас объяснить то, что здесь происходит?
— Вы арестованы, — ответил, не вставая с кресла, полковник Лэм.
Маленькие сморщенные губы Эше Фума улыбнулись еще шире, еще приветливее:
— А маршал Камай в курсе происходящего? — спросил он.
— Нет, господин главный Знающий, не в курсе, — ответил полковник Лэм.
— Маршал задерживается, — полковник Зур гладил свое левое колено: — Мы тут сами. Н-да.
Эше Фум стоял недвижимо, как изваяние.
— План сегодняшнего мероприятия, этого не предусматривает, господа полковники, — сказал он, все также спокойно: — Как ваши имена, господа? Вы не представились.
— Разве? — полковник Зур широко зевнул.
— Вторая офицерская армия, полковник Лэм Юсин, а этот господин, полковник Зур Вхай. Честь имею.
Лэм Юсин закинул ногу на ногу, смотрел на главного Знающего снизу вверх с каким-то любопытством.
— Так. — Эше Фум склонил свою большую седую голову набок, сказал все с той-же улыбкой: — Тогда я совсем ничего не понимаю. Вас должны были ознакомить с деталями плана переворота, и в нем ясно сказано — арест министерства Знающих не предусмотрен. Мы — ваше истинное начальство, господа. Должны бы знать. Так, и где-же все таки маршал Камай? Маршал Хлем?
— Они будут позже. Я уже говорил, — ответил полковник Зур.
Полковник Лэм дополнил его слова, сказав:
— Пока высшего командования в городе нет, мы исполняем руководство полками, введенными в Блистающую Высь, господин Фум. К вечеру маршалы будут в городе.
— Тогда позже и поговорим, — произнес Эше Фум, развернулся и бросил через плечо: — Буду у себя в кабинете, и поторопите маршала…
— Стоять! — в бешенстве заорал Зур Вхай, выпучив глаза и краснея лицом: — Ко мне!
Он тяжело поднялся из кресла и шагнул вперед.
Главный Знающий остановился и повернулся к полковнику, с выражением удивления на своем стареющем лице.
Полковник Лэм тоже встал на ноги, подошел к Эше Фуму и спокойно, с расстановкой сказал, словно обращался к малолетнему недоумку:
— Господин Фум, вас никто не отпускал. Вы ведь арестованы, не так ли?
Выражение удивления на лице главного Знающего сменилось на прежнюю улыбку.
— Я дам вам один шанс, господа, — сказал он: — И эта глупая выходка останется мной незамеченной. Воспользуйтесь им.
— Он мне — грозит! — Зур Вхай задохнулся от гнева, но увидев глаза полковника Лэма, умолк.
— Вы не правильно оцениваете сложившуюся обстановку, господин Фум. — Лэм Юсин мягко улыбнулся: — Видите ли, маршалы Камай и Хлем не смогут с вами поговорить.
Очки в золотой оправе сверкнули.
— Почему-же?
— Они, видите ли, умерли. Такая вот, утрата, ай, яй, яй.
— Когда?
— Вчера утром, — ответил полковник Лэм и провел рукой по своей лысине: — Оба.
— Оба?
Полковник Зур Вхай хлопнул себя по ляжке и воскликнул:
— И эти люди нами правят! — и уже, глядя в глаза главного Знающего, заорал багровея лицом: — Мы их повесили! Обоих маршалов и всех генералов штаба вместе с адьютантами и доносителями. Разом прихлопнули всю эту сволочь к такой-то матери! Теперь вам все ясно, господин Фум? Или надо рассказать, как обмочился маршал Хлем, когда его тащили к березе?
Кто-то из стоявших поблизости офицеров коротко хохотнул и тут-же осекся.
Главный Знающий молча переводил взгляд с одного полковника на другого. Его сморщенное лицо не выдавало никаких эмоций.
Лэм Юсин продолжил спокойно говорить:
— Дело в том, что маршалы и генералы сидят в штабах или устраивают попойки в гостях друг у друга, а непосредственно с людьми, в окопах, находимся мы — полковники и майоры. Нам надоело годами гнить в грязи, пока вы, господин главный Знающий, играете в войнушку. Вы до блевотины закормили одну элиту и теперь решили сменить ее на другую. Нашими руками. Это я понимаю. Но и вы поймите нас, зачем нам это? Защищать вашу жадность? Какой прок во всей этой возне для нас — офицеров? Снова в окопы? Так, что… Вы подготовили переворот, а мы воспользовались подготовленным. Глупо было-бы не воспользоваться. Вы не находите? Такой случай больше не представится. Вы же не можете не видеть, что все катится к катастрофе. Нас не устраивают существующие порядки, которые в конце концов выльются в большей бунт, а уж он то, сметет с лица Тверди и нас, и вас, и всю эту, прогнившую насквозь, страну.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: