Андрей Валентинов - Лейхтвейс

Тут можно читать онлайн Андрей Валентинов - Лейхтвейс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Фолио, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Валентинов - Лейхтвейс краткое содержание

Лейхтвейс - описание и краткое содержание, автор Андрей Валентинов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
…Европа 1937 год. Муссолини мечтает о Великой Латинской Империи. Рейх продолжает сотрудничать с государством Клеменцией и осваивает новые технологии.
Диверсант Николас Таубе очень любит летать, а еще мечтает отомстить за отца, репрессированного красного командира. Он лучший из лучших, и ему намекают, что такой шанс скоро представится. Следующая командировка – в Россию.
Сценарист Алессандро Скалетта ди Руффо отправляется в ссылку в Матеру. Ему предстоит освоиться в пещерном городе, где еще живы старинные традиции, предрассудки и призраки, и завершить начатый сценарий.
Двое танцуют танго под облаками, шелестят шаги женщины в белом, отступать поздно. Трансвааль, Трансвааль, страна моя, ты вся горишь в огне…

Лейхтвейс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лейхтвейс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Валентинов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Два конверта, оба вскрыты, причем грубо и неумело. Один заклеен заново, второй так и оставлен. Князь невольно поморщился. Читать письма сразу расхотелось, и он положил конверты в карман пиджака. Что в них, он догадывался. Одно письмо из дому от домоправительницы, матушки Джины, женщины умной и не склонной к многословию. Если и намекнет на нечто важное, то весьма тонко, лишь с третьей попытки и поймешь.

Письмо бывшей супруги читать вообще не хотелось.

Обратный путь, с горки – и вниз, был не в пример легче подъема, и князь даже не смотрел по сторонам. Шел, время от времени поглядывая в жаркое белесое небо, думал, вспоминал. Матушка Джина из семьи потомственных слуг семьи Руффо, чуть ли не седьмое колено. Но дети ее уже избрали иную стезю, и сам он, Алессандро Скалетта, в своей ветви – последний. Опустеет старый дом. Может, на слом и не пустят, но обитать в нем лишь призракам.

Попросить, что ли, Кувалду, чтобы открыл там музей? Над входом повесить герб рода Руффо, в прихожей – батальное полотно: берсальеры под командованием героического капрала причащаются спиртом на Пасху 1918 года. Будущий Дуче в центре, верхом на снарядном ящике, бородат и грозен. Он, скромный берсальер Дикобраз, где-нибудь в уголке. А в небе – аллегория Славы с тяжелым лавровым венком в зубах. Чумба-лилалей, чумба-лилалей, чумба-лилалей! Ла! Ла! Ла!..

Мысли витали далеко, среди неясных теней прошлого, и князь даже не сразу услышал негромкое:

– Ваша светлость! Ваша светлость!..

Возвращение с небес на землю не обрадовало. Знакомая узкая улица, утонувшая между серых скал, одноэтажные дома под черепицей – и черные норы в толще камня. Одна совсем близко – справа в двух шагах. Грубо вырубленный в давние-давние годы проем, тень вместо полога, а из тени…

– Ваша светлость! Можно вас?

Прежде чем шагнуть ближе, Дикобраз оглянулся. Пусто между скалами, собаки – и те попрятались от жары. В каменных глубинах все же прохладнее.

– Добрый день! Могу чем-то помочь?

– Можете, ваша светлость.

* * *

Человека он так и не увидел. Лишь неясная тень в темной глубине, ни лица, ни силуэта. Только голос, не слишком молодой, хриплый и неуверенный.

– Вы – его светлость князь Руффо из Рима? Ссыльный? В смысле, интернированный?

Оставалось подтвердить очевидное – и в очередной раз сократить навязшую в зубах «светлость» до «синьора».

Из каменной глубины донесся негромкий вздох.

– А я, стало быть, Клаудио Чедерна. Только никак не синьор, потому как член Коммунистической партии Италии. Три года ссылки с продлением в случае чего.

Князь невольно кивнул. Знакомо! Посочувствовал, однако не слишком искренно. Коммунистов его светлость не жаловал.

– И как вам перспективы классовой борьбы в Матере, товарищ?

– Классы здесь есть, – суровым тоном проговорила тень. – Строго по Карлу Марксу. А вот с борьбой какая-то неясность. Но теоретическую дискуссию мы с вами, синьор, позже проведем, после полной пролетарской победы. Просьба у меня имеется. Не за себя, за парня одного. Мы с ним, извиняюсь, беглые.

Дикобраз вновь окинул взглядом пустую улицу. Стены имеют уши. Оставалась надежда, что камень их лишен.

– Мы не вообще с ним бежали, а с квартиры. И на регистрацию не ходим. Прячемся по норам этим, как, извиняюсь, суслики. А просьба очень простая: напишите в Рим, пусть о нас узнают. Потому как пропадем – и следочка не останется.

Князь даже не удивился.

– А кому сообщить? В министерство внутренних дел? Лично Дуче? Здешний подеста читает всю переписку.

Обещаниям синьора Гамбаротты князь не поверил. Может, и поостережется, но может, и нет, особенно если увидит адрес.

– А пусть за границу перешлют, – предложили из темноты. – А там товарищи организуют кампанию в свободной прессе, чтобы, значит, пролетарии всех стран…

Завершить фразу товарищ Чедерна даже не решился, вероятно, сообразив, что помянутые пролетарии едва ли помогут, даже если и соединятся строго по заветам Маркса.

– Расскажите, что знаете, – вздохнул князь. – А там сообразим.

За черным занавесом молчали. Наконец послышалось неуверенное:

– Я вообще-то, синьор, ничего не видел, врать не буду. Товарищ мой видел, но сейчас он не в кондиции, потому как под впечатлением…

* * *

Чезаре Бевилаква грозно распушил усища.

– Безобразие! Сегодня же зайду на почту и устрою им головомойку! Поверьте, синьор Руффо, никаких распоряжений о пер-лю-стр-а-ц-и-и…

Слово далось с трудом, но бригадир все-таки справился.

– Да, о перлюстрации входящей корреспонденции не было. Это все начальник почты, скучно ему, вот и вскрывает чужие письма. Разберусь, будьте благонадежны!

С писем князь и начал, как только переступил порог бригадирского кабинета. Усача следовало для начала слегка размягчить.

– При моем предшественнике, знаете, и хуже бывало. У многих здешних родственники в Штатах. Пишут – и доллары в конверт кладут. А на почте конвертик-то прощупают… Прошлого начальника почты за это, между прочим, со службы попросили. Новый не ворует, но уж больно любопытен, каналья! Ничего, сегодня же разберусь!..

Дикобраз сделал вид, что поверил. Канальи для того и существуют, чтобы было с кем разбираться.

– А еще, синьор Бевилаква, случилась у меня сегодня одна странная встреча.

Выслушать рассказ товарища Чедерна оказалось не так сложно, пересказать же – куда труднее. Впрочем, бригадир избавил от хлопот, как только услыхал фамилию.

– Чедерна и Тоньяцци! – фыркнул он, махнув в воздухе крепкой ручищей. – Два, извиняюсь, клоуна. Вы с кем, синьор, говорили? С Чедерной, так? А знаете, почему? У Тоньяцци белая горячка. Delirium tremens! Он, как на грудь примет, начинает тараканов по стенкам ловить…

Князь представил себе сырое темное подземелье, низкие каменные своды – и полчища тараканов, перебирающих волосатыми лапками. Они всюду, они везде, они все ближе, ближе, ближе…

– А Чедерна крепок, его и здешняя граппа не берет. Зато с воображением. Что такое мания преследования слыхали? Она и есть, причем в самом высшем градусе. Кто за ними гонялся? Призраки?

Князь невольно смутился. Как там рассказывал товарищ из компартии?

– Напали, как я понял, на Тоньяцци. Сначала белая женщина возле храма, потом двое вроде бы в саванах. Сам Чедерна это, правда, не видел…

– Но предпочел убежать, – бригадир улыбнулся в густые усы. – Синьор Руффо! Я эту публику знаю. Побегают еще дня два, пока не протрезвеют, и придут ко мне каяться. Хотите я их заявления покажу? С прошлого еще запоя остались.

Дикобраз развел руками – крыть было нечем. Синьор Бевилаква, весьма довольный, вновь распушил чудо-усы.

– Вот так и живем! Это Матера, синьор! Привидений тут нет, но вот на улицу после захода солнце лучше не выходить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Валентинов читать все книги автора по порядку

Андрей Валентинов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лейхтвейс отзывы


Отзывы читателей о книге Лейхтвейс, автор: Андрей Валентинов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x