Асаба Нацу - Лакей Богов 3
- Название:Лакей Богов 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-4048691185
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Асаба Нацу - Лакей Богов 3 краткое содержание
Лакей Богов 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
26
Профессиональный сумоист.
27
Цитрусовый фрукт, используется в Японии в качестве десерта.
28
Сезон дождей в Японии начинается в районе 7 июня и заканчивается около 20 июля.
29
Одна из главных рек Киото, впадает в реку Кацура в черте города.
30
Что это такое — вам расскажет текст, а я хочу заметить, что у этих платформ несколько названий. На реке Камо они называются «юка», в Осаке «каваюка», а в Такао и Кибунэ — «кавадоко».
31
Буквально «Милостивый бог Кибунэ».
32
Китайский зодиак можно соотнести с любым циферблатом, поэтому всё, что может располагаться на циферблате (любая единица измерения времени и даже стороны света) может выражаться элементами китайского зодиака. Год уси — это год быка, месяц уси — это декабрь, час уси — промежуток между 1 и 3 часами ночи. Из этого ряда выбивается «день уси» — на самом деле это просто одно из традиционных названий дней солнцестояний (разумеется, это означает, что один из двух «дней уси» в году действительно приходится на «месяц уси»).
33
В синтоистских храмах как правило есть место, в котором прихожане умывают руки и рот с помощью специальных деревянных черпаков. Называётся «тёдзуя».
34
Поколение роста — японцы, которые начали работать в 1986 – 1991 годах, когда экономика Японии переживала небывалый подъём. Поколение халявы — дети 1987 – 2001 года рождения. Для них министерство образования Японии утвердило учебные планы, резко снизившие количество часов обучения в японских школах.
35
Император второй половины IX века. От него произошёл клан Гэндзи.
36
Император конца VIII века. Клан Хэйси ведёт свою историю от него.
37
Политик первой половины XI века, самый могущественный представитель клана Фудзивара в истории Японии.
38
Политик VII века, основатель клана Фудзивара.
39
По китайским летописям — жившая в III веке н.э. правительница дояпонского государства Яматай.
40
III век до н.э. — III век н.э.
41
III век н.э. — VI век н.э.
42
Старый японский обычай. Если путнику нужно выдвинуться в «неудачном» направлении, он вместо этого начинает дорогу в «удачном», там ночует, а затем возвращается и идёт уже по правильной дороге.
43
Традиционные японские декоративные тарелки.
44
Китайская лапша в очень остром соусе.
45
Один из самых известных японских императоров, правил с 1867 по 1912 годы. Цветы татибаны — один из традиционных элементов японской геральдики.
46
Поле по-японски «та».
47
Happy Turn — бренд японского печенья.
48
VIII век н.э.
49
Хирака — традиционная пиала для сакэ.
50
Такие острова используются в качестве могил императоров.
51
Государственный орган Японии (до Второй Мировой — министерство), занимающийся всеми вопросами, связанными с императорской семьёй и её собственностью.
52
Императорская сокровищница в городе Тодайдзи в префектуре Нара.
53
Подтверждаю, это, наверное, один из самых перегруженных иероглифов японского, которые я вообще встречал. 33 штриха! (прим. переводчика)
Интервал:
Закладка: