Роберт Силверберг - Ч. де Линт: Страна сновидений Р. Силверберг: Письма из Атлантиды
- Название:Ч. де Линт: Страна сновидений Р. Силверберг: Письма из Атлантиды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир
- Год:1998
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Силверберг - Ч. де Линт: Страна сновидений Р. Силверберг: Письма из Атлантиды краткое содержание
Повесть американского писателя Роберта Силверберга, одного из мэтров современной научной фантастики, рассказывает о путешествии во времени в легендарную Атлантиду.
Ч. де Линт: Страна сновидений Р. Силверберг: Письма из Атлантиды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я-вау-це кивнула на жабу.
— У меня уже есть то, что мне надо, — сказала она.
Ничего не понимая, Эш посмотрела на это творение природы. Крошечная, бесформенная, сморщенная тварь казалась безжизненной в руке, которая была чуть ли не более морщинистой, чем жабья кожица. Но вдруг жаба зашевелилась, открыла глаза, мигнула, и Эш узнала эти глаза.
Ее сердце замерло на невыносимо долгую минуту.
О Боже!
Там была пойманная в ловушку Нина. Нина, замурованная в этом жабьем тельце, как раньше она была упрятана в волчьем.
Поиски тотема…
— Н-но…
Я-вау-це издала короткий хриплый смешок, словно койот залаял.
— Иди себе домой, детка, — сказала она.
И, прежде чем Эш сумела что-нибудь ответить, женщина-дух скользнула мимо нее и направилась к башне, за ней потянулись и снежные вихри поземки. А барабан все не смолкал, по-прежнему звуча отдаленными раскатами грома.
Эш в оцепенении уставилась ей вслед. Дело не должно было кончиться таким образом. Лусевен ничего не говорила о том, что Я-вау-це может заартачиться…
— Вы не можете не забрать меня! — закричала она.
Я-вау-це и не думала оборачиваться, не подала и виду, что расслышала ее слова.
Эш подобрала гранат и засунула его в карман, уцелевший в драке с Элвером. Она посмотрела на нож Элвера, но так и оставила его лежать на прежнем месте. Что она понимала в ножах? Сама мысль о том, чтобы просто взять его в руки, уже пугала ее. Она никогда не сумела бы пустить в ход нож.
Эш поднялась на ноги.
— Послушайте! — закричала она вслед удаляющейся фигуре Я-вау-це.
По-прежнему никакого ответа. Как будто никакой Эш больше не существовало.
— Ты не можешь так обращаться со мной, — пробормотала она. — Я заставлю тебя слушать.
Ох, точно ли? И как же ей это удастся?
Она двинулась было вслед за Я-вау-це, но остановилась.
Показалось, что кто-то окликнул ее по имени. Эш оглядела заснеженную равнину и прислушалась. Да нет, наверное, померещилось. Или просто необычное эхо барабанного боя. Она заторопилась вслед за женщиной-духом, решив выработать какой-нибудь план действий прежде, чем Я-вау-це сотворит с Ниной что-нибудь похуже, чем превращение в жабу.
Я-вау-це пришла к башне раньше Эш. Когда же туда добралась и Эш, она не смогла найти никакого входа; ей даже не удалось обнаружить следов на снегу, оставленных женщиной-духом. Там виднелись следы одного-единственного человека — ее самой. Башня вздымалась над ней, круглая и сужающаяся кверху, своей мощью подчеркивая ее ничтожество. Круглые стены, сложенные из обтесанных камней с прожилками кварца, покрылись отметинами времени и пообветшали на ветру. Камни были так плотно пригнаны друг к другу, что только по тончайшим паутинкам трещин и можно было найти, где кончается один и начинается другой. Не оказалось не только входной двери, но и вообще никаких проемов, — даже хоть какого-нибудь окошка.
Совсем не так, как на гадальной карте Кэсси, там на башенных стенах высоко от земли начинались ярусы оконных проемов.
Эш пнула камень ногой.
— Впустите меня, — крикнула она.
По-прежнему никакого ответа. Может быть, внутри никого и не было.
Эш вспомнила путь, который она проделала. Ничто не напоминало о снежной буре, через которую она пробилась, чтобы добраться сюда. И только пустынная холодная равнина простиралась до самого горизонта. В воздухе сверкнуло, снова предвещая вьюгу. Прогремел гром — да нет, решила она, прислушавшись. Ведь во время вьюги не бывает грома и молнии, да?
Нина наверняка знает, возможно ли такое. Нина, забавная девочка-жаба…
Эш снова повернулась к башне и треснула кулаком по каменной кладке.
— Вы должны взять меня! — крикнула она.
— Почему это я должна ? — раздался голос ниоткуда.
Эш отошла от стены и огляделась. Хотя она и не видела Я-вау-це, но узнала ее голос. В ушах слабо зашумело.
Грохот — гроза, барабанный бой или что там еще — постепенно приближался. Он оставался негромким, но теперь чувствовалось, что это где-то рядом. Словно барабанщики были совсем недалеко.
— Тебя ничто не волнует , — продолжил голос Я-вау-це. — Жить или умереть — тебе все равно. Чего бы мне захотелось с такой душой, как твоя? Я тебе не нужна, чтобы ты покинула свое Колесо. Ты уже сошла с него сама.
— Это… это неправда.
— Что тебя ничто не волнует или что ты сошла со своего Колеса?
Эш почувствовала насмешку в голосе женщины-духа, и это привело ее в ярость.
— Все вранье! — крикнула она.
— Хорошо , — ответил бестелесный голос Я-вау-це. — Тогда что же ты можешь предложить мне — такая заботливая детка?
В словах Я-вау-це слышалась большая доля иронии.
— Мне действительно не все равно, — сказала Эш. — Просто…
Она подумала о своей матери.
Ее нет.
Отец.
Его, можно сказать, тоже нет, и это навсегда.
Она любила их обоих.
Ее друзья.
Чтобы пересчитать их, хватит и одного пальца.
Кэсси.
Ее дядя с тетей.
Заботящиеся о ней из чувства долга.
Нина.
Они не ладили с самого начала.
— Просто я никого не волную, — сказала она.
— Душа, которую ты мне предлагаешь, чахнет, как и моя собственная, — сказала Я-вау-це. — Зачем же она мне нужна?
— Потому что… потому что я предлагаю ее вам добровольно.
— Это еще не делает ее таким уж выгодным приобретением. Черствая, равнодушная душа в обмен на душу твоей кузины, наполненную до краев любовью к жизни. И ко всем, кто рядом с ней. Даже к тебе, детка. Она может любить даже тебя.
— Я… я тоже люблю ее! — крикнула Эш, и только в этот самый момент поняла, что это правда.
— Тогда вспоминай ее с любовью.
— Возьмите меня вместо нее!
— Того, что у тебя есть, недостаточно, — ответила Я-вау-це.
Эш упала на колени и уткнулась лбом в каменную стену.
— Ну пожалуйста, — сказала она. — Этого должно быть достаточно. Это все, что у меня есть.
Никакого ответа.
— Пожалуйста…
Ее голос замер, потому что она вдруг поняла, что снова осталась одна. Эш вжалась лбом в камень так сильно, что стало больно, да так и стояла, пока ее не пробрал холод, а снег, бьющий в лицо, не застыл корочкой льда вокруг глаз и рта.
Барабанный бой теперь почти стих.
Она медленно поднялась, ссутулившись от постигшего ее провала.
Разве это было не самое страшное? У нее ничего не получилось просто потому, что она оказалась не так уж и хороша.
Ну, в этом не было ничего нового — разве не так?
Так же наверняка думал и ее отец. И эти тупоголовые школьные консультанты, которые прикидываются, что очень уж заботятся о детишках. И тот психиатр, к которому посылали ее дядя с тетей.
Все они были едины. Все выносили один и тот же приговор. Она не заслуживает того, чтобы с ней возились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: