Роберт Силверберг - Новая весна
- Название:Новая весна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО «ЭГОС»
- Год:1994
- Город:СПб
- ISBN:5-85476-031-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Силверберг - Новая весна краткое содержание
Новая весна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но ты же была в Гнезде.
— Это было второстепенное Гнездо. Познанные там мною истины — лишь второстепенные истины. Королева всех Королев, которая обитает на дальнем севере, — единственный источник настоящего откровения. Я думала, что они собирались отвести меня к ней, когда я стану старше, но вместо этого они отпустили меня и проводили обратно в Доинно.
Креш смущенно заморгал:
— Они отпустили тебя? Ты же сказала нам, что сбежала!
— Нет, папа. Я не сбежала.
— Не… сбежала…
— Разумеется, нет. Они отпустили меня так же, как поступили с тем бенгом в той твоей летописи. Почему я должна была вдруг захотеть покинуть место, где я была полностью счастлива впервые в жизни?
Эти слова прозвучали как удары. Но Нилли Аруилана спокойно продолжала:
— Я должна была уйти. Я бы никогда не ушла по собственному желанию. Чем бы ни было Гнездо — местом добра или зла, — но одно правда: пока ты там — чувствуешь себя в полной безопасности. Ты понимаешь, что находишься в месте, в котором неведомы неуверенность и боль. Я полностью и с радостью отдалась ему, да и кто бы этого не сделал? Но однажды утром они пришли ко мне и сказали, что я находилась с ними столько, сколько это было необходимо, после чего они посадили меня на тварь, которая довезла меня до самого города.
— Ты говорила, что сбежала от них, — потрясенно повторил Креш.
— Нет. Это вы с мамой решили, что я от них сбежала, потому что не могли вообразить, что кто-то мог предпочесть остаться в Гнезде, вместо того чтобы вернуться домой в Доинно. И я не противоречила вам. Я вообще ничего не говорила. Вы предполагали, что я удрала из когтей пагубных монстров-насекомых, как поступило бы любое разумное существо. И я позволяла вам так думать, потому что понимала, что вам было необходимо в это верить. К тому же я боялась, что вы сочтете меня за сумасшедшей, как только я расскажу что-либо мало-мальски приближенное к истине. Как я могла рассказать правду, если все в городе считают джиков ужасными, мародерскими демонами, да и всегда так считали? И вдруг я встану и скажу, что это не так, что я нашла среди них любовь и истину, разве мне поверят? Или меня просто встретили бы жалостью и презрением.
— Да. Да, я понимаю, — сказал Креш. Его потрясение и страх медленно исчезли. Она молча ждала. В конце концов он мягко произнес:
— Я понимаю, Нилли, ты была вынуждена нам лгать. Теперь я это понимаю. Теперь я понимаю множество вещей. — Он убрал старинный бенгский свиток и, закрыв ларец с летописями, положил на его крышку руки. — Если бы я тогда знал то, что знаю теперь, все могло бы быть по-другому.
— Что ты имеешь в виду?
— О джиках. О Гнезде.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
— Теперь я имею представление о том, на что похоже Гнездо. Это большой живой механизм. Совершенство его модели, то, как оно вращается вокруг огромного направляющего разума, являющегося Королевой, которая сама олицетворяет руководящую силу Вселенной…
Теперь настала очередь Нилли Аруиланы удивляться.
— Ты рассуждаешь так, словно бывал в Гнезде!
— Я был там, — отозвался Креш. — Это как раз то, о чем я собирался тебе рассказать.
Ее глаза вспыхнули недоверием и потрясением.
— Что? В Гнезде? Ты? — Она пошатнулась и встала, опершись обеими руками о край стола и уставившись на него с открытым ртом. — Папа, что ты говоришь? Это шутка? Но это не тема для острот.
— Я видел малые Гнезда, — снова взяв ее за руку, пояснил Креш, — похожие на то, куда забирали тебя. И затем я приблизился к самому великому, где находилась самая великая Королева. Но я повернул назад до того, как достиг его.
— Как? Когда?
Он нежно улыбнулся:
— Не во плоти, Нилли. На самом деле я там не был. все это было только с помощью Барак Дайира.
— Значит ты там был, ты был! — воскликнула она, восторженно сжав его руку. — Отец, Барак Дайир показывает тебе правдивые видения, ты сам мне говорил. Ты заглядывал в Гнездо, так что ты, должно быть, узнал Гнездо-правдуГ Ты понимаешь?
— Я? Мне кажется, что я слишком далек от понимания чего-нибудь.
— Это не так.
Он покачал головой:
— Наверное, я понимаю немного. Слишком немногое, я полагаю. Это только начало всех начал. То, что я видел, Нилли было лишь мимолетным видением, оно длилось лишь мгновение.
— Достаточно даже мгновения. Папа, уверяю тебя, что соприкоснуться с Гнездом невозможно без познания Гнезда-правды, а следовательно, и Гнезда-связи, яйца-плана и все такое.
Он задумался:
— Я не знаю, что означают эти слова.
— Это как раз то, о чем ты только что говорил. Когда ты говорил о Гнезде как об огромном живом механизме, когда говорил о совершенстве его модели.
— Объясни мне.
Выражение ее лица изменилось: казалось, она углубилась в себя.
— Гнездо-связь, — произнесла она каким-то странным, возвышенным тоном, словно рассказывала урок, — это осознание взаимосвязи каждого предмета Вселенной со всем остальным. Мы все — часть Гнезда, даже те, кто никогда там не бывал, даже те, кто считает джинов ужасными монстрами, потому что все слитно в единый великий рисунок, который является бесконечной, неостанавливающейся силой жизни. Джики — это проводники, по которому эта сила передается в другие времена, а Королева управляет духом нашего мира. Это и есть Гнездо-правда. А Яйцо-план — это энергия, которую она выделяет, когда порождает непрерывный поток обновления. Королева-свет является отблеском ее тепла, Королева-любовь — знаком ее огромной заботы всех нас.
Крсш уставился па дочь как громом пораженный странной вспышкой ее откровения. Слова лились из нее почти неудержимым потоком, словно внутри говорил кто-то иной. Ее лицо возбужденно горело — глаза излучали непоколебимую убежденность: казалось, ее неожиданно охватил восторг какой-то сокровенной мечты, она прямо горела ею.
Но затем пламя затихло, и она снова превратилась в Нилли Аруилану — ту беспокойную и неудобную Нилли Аруилану, которой она была мгновение назад.
Она сидела перед ним ошеломленная и опустошенная.
«Она такая загадка», — подумал он.
И те, из Гнезда, были тоже загадкой — огромной и сложной, — и он понимал, что, просто услышав о них подобное, никогда по-настоящему их не поймет. Теперь он пожалел, что не задержался подольше, когда совершал свое путешествие в страну джиков с помощью Барак Дайира. Он начал понимать, что должен снова проделать подобное путешествие и поглубже исследовать Гнездо. Он должен узнать то, что известно Нилли Аруилане, и узнать из первых рук, даже если это будет стоить ему жизни.
Он чувствовал себя крайне усталым. И она, казалось, выдохлась. Креш понимал, что в этот день их встреча себя исчерпала.
Но Нилли Аруилана явно не собиралась ее заканчивать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: