Кристи Голден - Assassin's Creed. Ересь
- Название:Assassin's Creed. Ересь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- ISBN:978-5-389-14179-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристи Голден - Assassin's Creed. Ересь краткое содержание
Впервые на русском!
Assassin's Creed. Ересь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Английский полководец медлил еще несколько долгих мгновений. Потом величественно кивнул и спрятал свой меч в ножны. Поднял вверх пустую руку, резко развернул коня и легким галопом поскакал назад.
Англичане не как один, но достаточно слаженно повернулись и начали уходить с поля боя.
Жанна развернула коня и оказалась лицом к своей армии. Ее лицо сияло так же ярко, как и ее меч, который она не поднимала, чтобы кто-нибудь не принял это за сигнал к атаке. Она спрятала его в ножны и, подняв высоко свой штандарт, галопом поскакала перед войском и ополчением, и войско взревело, славя Отца Небесного и Орлеанскую деву.
Осада Орлеана продолжалась почти семь месяцев.
Жанна Дева сняла ее за десять дней.
24
– Как вы себя чувствуете? – В голосе Виктории явственно слышалось беспокойство.
Саймон не знал, сколько еще он сможет делать вид, будто все отлично и у них хорошие партнерские отношения. К счастью, Виктория списывала его усталость на влияние «Анимуса». Хэтэуэю это было только на руку.
– Думаю, я могу позволить себе небольшой перерыв.
– Думаю, я впервые слышу, что вы просите сделать перерыв.
– Все когда-нибудь бывает впервые, – ответил Саймон.
– Сейчас время обеда, не хотите перекусить? Мы только что наблюдали великое событие в жизни Жанны и Габриэля… и Саймона Хэтэуэя.
Он выдавил из себя неловкий смешок.
– Думаю, закажу что-нибудь в офис, там и перекушу. Упорядочу свои заметки, о которых вам говорил за завтраком.
Виктория сняла с него шлем.
– Думаю, это мудрое решение, Саймон, – сказала женщина. – У вас есть идеи, почему меч в руках Жанны оживает и начинает светиться?
– Пока никаких, – признался профессор. – Мы поговорим на эту тему, когда я соберусь с мыслями.
Доктор Бибо помогла ему освободиться от ремней и тепло улыбнулась:
– Я чувствую себя в какой-то степени вашим оруженосцем, помогающим вам надеть и снять доспехи «Анимуса».
– Должен признать, у вас это хорошо получается, но, слава богу, на моих доспехах нет крови, как на доспехах Габриэля.
Саймон надеялся, что это прозвучит как шутка, но как только слова сорвались с языка, он тут же пожалел о сказанном. Он знал, как ревностно тамплиеры относятся к тому, что считают целями ордена. Хэтэуэй не вполне понимал, что, черт возьми, он такого сделал – или может сделать, – что стало поводом для столь пристального внимания к нему, но если он перейдет черту дозволенного, тогда уж точно прольется его собственная кровь.
Мысленно Саймон вернулся к ритуалу инициации, каким восхитительным он ему показался – оригинальный, воспроизведенный с максимальной исторической достоверностью. Тогда он не осознавал, что ритуал, как и его клятва, были настоящими. И отступи он хотя бы на полшага от целей ордена, его теоретические исследования вряд ли уберегут его от наказания.
Саймон спустился с платформы «Анимуса» и направился к стеклянной витрине, на которой мирно покоился открытый деревянный футляр с мечом. Он пристально всмотрелся в артефакт, пытаясь разгадать его тайну.
– Саймон?
– Мм?
– Вы же знаете, что я в этом деле на вашей стороне?
Саймон растерялся настолько, что готов был потребовать от Виктории немедленных объяснений. Потому что он искренне хотел верить ей, но вместе с тем он полностью доверял Анайе, которую знал значительно дольше, чем Викторию. Единственное, на что он мог надеяться: она во всей этой интриге не главное действующее лицо.
Беззаботно, словно все идет так, как должно, он закрыл футляр и защелкнул замками.
– Возьму с собой в офис. Если что-то вспомню, на что не сразу обратил внимание, пусть он будет у меня под рукой.
Хэтэуэй похлопал рукой по футляру и направился к выходу из зала «Анимуса».
– Саймон, я не уверена, что вам можно это делать, – сказала Виктория, и снова голос ее звучал обеспокоенно.
Профессор остановился, обернулся и посмотрел на нее:
– Виктория, я директор Центра исторических исследований. И мне можно это делать. Вы что, думаете, я с ним отправлюсь прямиком в Британский музей или в аукционный дом «Сотби»? Завтра я его верну. – Он ободряюще улыбнулся и непринужденно кивнул в сторону лифта.
Пока Саймон шел по коридору к своему офису и нес футляр с бесценным мечом Эдема, будто это была коробка с розами, он кое-что понял.
Пора прекращать бояться.
Он, Саймон Хэтэуэй, сын и внук тамплиеров высокого ранга. Он тамплиер по праву рождения. Он был магистром до того, как его избрали одним из девяти – из девяти! – членов Внутреннего Святилища ордена. Пришло время вести себя в соответствии со своим положением. В чем преимущество состоять во Внутреннем Святилище, если за тобой следят? Или действуют по формуле Джорджа Оруэлла: «Все животные равны, но некоторые более равны, чем другие».
Что-то в его исследованиях заставило кого-то из тамплиеров – возможно, Риккина, а возможно, того, перед кем Риккин отчитывается, – сильно заволноваться. И это что-то не меч, потому что Саймон поклялся сделать все, что в его силах, чтобы вернуть мечу его мощь. И не информация об ассасинах, потому что он по долгу службы обязан находить и идентифицировать Наставников, потерянных в глубине веков.
Нет, тут что-то другое. Что-то такое, что Риккин, или тот, кому он отдает приказы, или тот, кому он сам подчиняется, не хочет, чтобы он, Саймон, это что-то нашел. Или, напротив, хочет, чтобы Саймон нашел, а он у него забрал. Это что-то – очень важное и опасное. Но Саймон больше ничего не будет бояться.
Пусть они утыкают жучками весь его офис, квартиру, машину и даже «Бурю». Пусть залезают в его компьютер и мобильный. Пусть заменяют наемных сотрудников на оперативных агентов или кого похуже. Все это не имеет никакого значения. У него есть книги, есть голова, по крайней мере на данный момент, и доступ к «Анимусу».
И он использует все это по максимуму.
Риккин сидел на заднем сиденье «роллс-ройса-фантома», вытянув ноги и рассеянно наблюдая за проплывавшими за окном улицами Лондона. Он разговаривал по телефону с дочерью. Через несколько дней он должен быть в Мадриде, и София ждет его приезда. Он прервал разговор на полуслове: сигнал телефона сообщил о поступившем сообщении. Алан посмотрел на экран, проверяя имя отправителя сообщения, и прервал разговор, пообещав Софии перезвонить позже.
Улыбка заиграла на его тонких губах, когда он прочел послание доктора Бибо: «О снята. Видела М в действии».
«Наконец-то», – пробормотал Риккин, набирая ответ.
«Когда потерян?»
«Пока неизвестно».
«Как скоро будут результаты?»
«Неизвестно».
Риккин перестал улыбаться и набрал: «Найдите безопасное место для разговора». После этого он перезвонил Софии и завершил прерванный диалог, а затем продолжил смотреть в окно. Начался дождь, холодный и довольно сильный, но улицы были еще полны народа. Прохожие горбились под одинаковыми черными зонтами – будто иные зонты иметь им кто-то запрещал, – прятались под навесами, находили укрытие, где можно было наскоро покурить, спорили за место в очереди на стоянках такси. Практически все лица – мужские, женские, молодые, старые – были либо злые, либо испуганные либо выражали тупую покорность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: