Виктор Тарасов - Охота на кентавра (сборник)
- Название:Охота на кентавра (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Калининградское кн. изд-во
- Год:1991
- Город:Калининград
- ISBN:5-85500-249-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Тарасов - Охота на кентавра (сборник) краткое содержание
В приложении несколько литературоведческих статей.
Издание осуществлено за счет средств Фонда молодежных инициатив «Молодежный центр» Калининграда.
Охота на кентавра (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Легко сказать, откажись! Ты уже забыл, что такое дисциплина? Чем я мотивирую отказ? Тем, что мне Гнилушка нагадал? Да и дело не только в дисциплине. Что ребята подумают?
— Слушай, Чистюля, — внезапно обратился к Роже пьяненький добродушный с виду человечек, незаметно подошедший к ним. — У меня к тебе предложение, вернее, просьба. Сведи меня с твоим пророком, уговори его предсказать мне. Я тебе денег дам, но чтоб без обмана!
— Катись! — оборвал его Арно с неожиданной злостью. — Катись, а не то я на тебя Юза натравлю.
— Уже качусь, — эхом отозвалось из темноты.
— Неужели это так серьезно? — спросил Арно. — Даже кое-кто из наших верит в способности твоего друга. Только о нем и говорят.
— Ллох не ошибается. Ллох такой парень… — Роже не хватило слов, он качнулся и стал шарить по стене руками в поисках опоры.
— Хочу я того или нет, но я не могу не идти. Рулетка уже крутится. Может, и повезет? — Арно уже улыбался.
— Это не игра, Арно. Вернее, не твоя игра. Ты погибнешь, а куш возьмут заправилы. Уйдем отсюда с нами!
— Посмотрим, — уклонился Арно, глядя в сторону. — Будь что будет!
— Дело не в риске, а в том, ради чего рисковать. Послушай! — Роже чувствовал, что из-за страха за друга быстро трезвеет. — Я не узнаю тебя. Мы попали в эту темную компанию случайно, вместе собирались бежать — не получилось. Тогда я бежал один, укрылся у гнилушек…
— Ребята говорят, что ты предатель.
— Неправда. Я сделал выбор, свой выбор. Сейчас сделай ты. Собственно, выбора у тебя уже нет…
Раскрылась дверь бара, и их высветило цветными бликами, послышался смех. Арно смутился и отступил:
— Ты прав, выбора у меня нет. И поэтому я пойду. Прощай!
Обратный путь Роже проделал быстрее.
Когда он вернулся в камеру, ему показалось, что Ллох расплодился. Вокруг него, торжественно торчащего в центре, восторженно прыгало несколько гнилушек размером поменьше и не таких ободранных. Роже сел на солому и стал дожидаться конца церемонии. Отослав своих почитателей, Ллох пояснил:
— Это здешняя прислуга. Они такие наивные. Им не место здесь. Я приказал им уходить, они нужны в своих деревнях, на родине.
— Я передал Арно. Но он не поверил мне, своему другу. Почему? Загипнотизируй его, останови!
— Я не могу, — ответил Ллох. — Я расспросил этих простачков. Здесь нехорошо. Мы пришли вовремя.
— Рад это слышать!
— Земляне роют наш старый город, а там спит ненависть, — пояснил Ллох. Горе тому, кто его тронет.
— Пусть же спит!
— Ты раздражен чем-то? Что тебя угнетает?
— Ллох, мне обидно! Почему получается так, что нашим предсказаниям никто не верит? Люди поступают как раз вопреки им. А когда случается несчастье, то во всем обвиняют нас. Мне и самому начинает казаться, что мы навлекаем несчастья на тех, кого предостерегаем. Где мы — там и беда. Вот. и Арно не поверил. Мне невыносима мысль, что я сам навел на него беду.
— Так только кажется. Просто мы боремся с бедой, и поэтому переплетены с ней, как корни деревьев и трав. Может быть, мы и ускоряем ход событий своим присутствием. Что из этого? Главное — тревожить души.
— Как это: что из этого? — возмутился Роже. — Ты забываешь, что страдает при этом в первую очередь такая мелкая сошка, как я или Арно. Они будят ненависть, говоришь? Прекрасно! Это значит, что они ищут оружие для продажи. Донести на них «объединенным» — и вся недолга. Тогда их всех накроют разом!
— Ты так любишь доносить, Роже? Полно. Я не верю в это. Почему мы должны обращаться к властям, которые от нас далеко, а не к душам этих людей, которые рядом? Мы потеряем время.
— Пойми, ты хочешь пробудить совесть у жуликов! — Роже забегал по камере вокруг Ллоха. — Мы с тобой безоружны, беззащитны, в полной их власти. Иди, скажи им правду! Они нас на части разорвут! Ну и влип же я!
— Роже, успокойся. Какой ты неустойчивый, все время тебя нужно поддерживать. У меня есть способ. Мы их одолеем, поверь.
— Это чем же? — Роже остановился на бегу.
— Простотой!
Роже открыл рот, чтобы засмеяться, но тут сильный взрыв выбил у него пол из-под ног.
Роже упал, а Ллох мягко откатился в угол: — Ну, вот и разрешилось.
— Что? — не понял Роже.
— Твой друг погиб!
2
— Итак, субчики, — Юз стоял, широко расставив ноги, играя лучеметом. За спиной у него торчали два охранника. — Мы договорились, что вы сидите тихо, в наши дела не вмешиваетесь. И что же? Опять ваши фокусы?
От удара в челюсть у Роже подкосились ноги и позеленело в глазах.
— Час назад вы виделись с Арно и вот — он уже мертв. Наткнулся на склад старых боеприпасов. Это ты его навел, гниль, знал, где был склад, и навел, Юз пнул Ллоха, и тот мягко откатился в сторону.
— Не бей его, он старик, — Роже вскочил и бросился к Юзу. — Бей меня!
— Сейчас! — Юз широко размахнулся, метя в переносицу, но голос из динамика сказал: «веди их ко мне», и Юз передумал. Он с досадой посмотрел на рацию, которая болталась у него на шее, кивнул охранникам: — Давай их, ребята, к Капитану. Потом кости пересчитаем.
Командирский блок показался Роже необычно роскошным и просторным. В глубине его, за полукруглым столом-пультом сидел Капитан, седой человек с усталым лицом. Он некоторое время молча разглядывал вошедших.
— Этот из наших? Я помню его лицо, услышал Роже негромкий голос Капитана.
— Это Чис… Роже, наш бывший техник. После того как он сбежал с гнилушками, мы его списали как сумасшедшего.
— А с ним кто?
— О! Это знаменитый местный прорицатель и ясновидец Ллох. Видите, какой он крупный? У них был разговор с Арно за час перед его смертью. После разговора он был сам не свой, как мне сказали.
— О чем вы говорили с ним? — Капитан тяжело смотрел на них.
— Виделся с ним я один, с меня и спрашивайте, — Роже выступил вперед. — Я предупредил его, что он погибнет, если выйдет сегодня на работу.
— Они колдовали! — подпрыгнул на месте Юз. — Предсказывали вопреки запретам!
— Разве вы не знали, что на территории станции нельзя колдовать? Капитан укоризненно покачивал головой.
— Это не было колдовством, — ответил Ллох, его голос тихо, но внятно прозвучал в головах землян, и они вздрогнули от неожиданности. — Это был сон. Я просто знал.
— Это провокация, мой капитан, — не выдержал Юз. — Эти ищейки «объединенных» задумали нас подорвать и навели беднягу Арно прямо на склад боеприпасов, который был совсем рядом.
— Помолчи! — Капитан встал, повернулся к Ллоху. — Ты знал, где находился склад? Кто тебе сказал, что мы ищем оружие?
— Я видел во сне, как Арно будит огонь и тот пожирает его.
— Старик хотел только добра, — Роже решил помочь другу. — Он видит радиацию, называя ее «плесенью». Он чувствует спрятанное оружие на десятки метров вглубь, он называет его «ненавистью».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: