Жозеф Рони-старший - Звездоплаватели (авторский сборник)
- Название:Звездоплаватели (авторский сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-17-017290-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жозеф Рони-старший - Звездоплаватели (авторский сборник) краткое содержание
Перед вами — лучшее из творческого наследия Рони-старшего — писателя, без книг которого научная фантастика никогда не стала бы такой, какой знаем ее мы!
Содержание:
* Таинственная сила (роман, перевод О. Красовой) * Звездоплаватели (роман, перевод К. Фенлар) * Удивительное путешествие Гертона Айронкастля (роман, перевод Г. Весниной) * Гибель Земли (повесть, перевод К. Фенлар) * Нимфеи (повесть, перевод Г. Весниной) Неведомый мир: * Ксипехузы (рассказ, перевод Г. Весниной) * Неведомый мир (рассказ, перевод Г. Весниной) * Катаклизм (рассказ, перевод Г. Весниной)
Звездоплаватели (авторский сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однажды осенью мы с Ван дер Хевеном гуляли по саду. Всю последнюю неделю погода стояла теплая, но синеву неба постоянно заслоняли плотные облака. Доктор, в очередной раз хмуро взглянув на серую пелену, задумчиво произнес:
— Насколько выиграли бы люди, если бы могли постоянно видеть солнце и небо, как вы…
— Но я вижу не только небо, — откликнулся я, воспользовавшись подходящим моментом.
— Ну да, ваше видение мира совсем иное, — согласился Ван дер Хевен.
Собравшись с силами, я выпалил:
— Нет! Я имею в виду совсем иной мир! Я утаил самое главное, из-за чего и пришел в Амстердам.
Он остолбенел и изумленно уставился на меня.
— Да, именно самое главное, — упавшим голосом повторил я.
— Давайте-ка сядем и потолкуем, — оправившись от неожиданного признания, предложил Ван дер Хевен.
Мы вернулись к дому и присели за небольшой мраморный стол, где в погожие дни любила чаевничать семья доктора.
— Выкладывайте, Карл, — строго проговорил он.
Глубоко вздохнув, я сказал:
— Я не хотел своей скрытностью обидеть вас. Мне просто было страшно, что вы не поверите мне.
Как я надеялся, что он ощутит всю искренность моих слов! Но диктофон гасил эмоциональную окраску речи, а затянутые пленкой глаза не могли передать чувства.
Доктор побледнел от волнения, предчувствуя нечто необычное, и серьезно, даже с некоторой торжественностью, произнес:
— Я верю вам, Карл Ундерет!
— И не измените своего мнения, даже если услышите о существовании на Земле параллельного нам мира? — Как мне хотелось, чтобы мой взгляд мог проникнуть в его душу!
Он чуть усмехнулся и проговорил:
— Понимаю-понимаю: сказочный мир духов, привидений, призраков и иже с ними.
— Вовсе нет, — отмел я его сарказм. — Это мир живых существ, ведущих жизнь, подобную нашей, но по своим — иным — законам. Они не знают о нас, мы не ведаем о них, и тем не менее, все взаимосвязано, потому что нас объединяет общее обиталище — Земля.
Мои слова заставили Ван дер Хевена стать серьезным.
— К какому виду материи их можно отнести? — спросил он.
— Не знаю, — честно ответил я. — То, что о материи известно нам, не подходит для их характеристики.
Далее я стал описывать пластунов, скользящих вдоль поверхности, и летунов, стремительно перемещавшихся в воздухе. Я не задумывался о формулировках: готовясь передать Ван дер Хевену переполнявшие меня знания, я уже неоднократно мысленно рассказывал ему об открывшемся мне мире странных существ. В заключение я подчеркнул особенности их энергетики, их стремление овладеть энергетическим полем других особей, не доводя тех, однако, до гибели.
Ван дер Хевен слушал с огромным интересом, и в самом деле, кажется, поверив, что все это не плод досужего воображения. Но что-то его все-таки мучило.
— Как долго вы наблюдаете за этими существами? — неожиданно спросил он.
Я понял — он опасался, что эти видения могли оказаться последствиями сравнительно недавнего умственного расстройства.
— Я вижу их с самого раннего детства, и даже могу доказать это.
— И сейчас?
— Конечно, — кивнул я. — Здесь, в саду, их немало.
— Укажите, где именно.
Я постарался как можно точнее описать ближайших пластунов, одного на лужайке, а другого на живой изгороди, а также парочку летунов, стремительно промелькнувших мимо.
— Их везде одинаково много?
— Эти существа не делают различий между городом и сельской местностью: по-видимому, для них это не имеет значения. Правда, в домах обычно появляются более мелкие экземпляры. Думаю, им проще проникать сквозь деревянные двери.
— А сквозь камень, кирпич, железо или стекло?
— Они для них непроницаемы.
— Опишите мне самого крупного из тех, кого вы сейчас видите, — после недолгого раздумья неожиданно попросил Ван дер Хевен.
Я повертел головой и возле отдаленного дерева заметил почти квадратного десятиярдового пластуна. Медленные движения существа позволили мне тщательно рассмотреть его и, указав доктору, где находится предмет описания, я приступил к рассказу:
— Этот экземпляр можно назвать квадратным лишь условно, поскольку стороны не имеет правильных очертаний — он скорее напоминает гигантскую амебу с ее ложноножками. Тело пластуна незначительной толщины и какое-то выпукло-вогнутое с явными вздутиями и впадинами на поверхности. Его пересекают светящиеся линии, образующие два пучка — каждый со своим центром. Эти области пересечения у данного пластуна имеют форму эллипса, хотя встречаются спиралевидные, круглые, серповидные. Хотя движения существа замедленные, оно весьма активно: центры на удивление подвижны и пульсируют, все время изменяя размеры. Линии по мере удаления от центра бледнеют, а возле края превращаются в слабо мерцающие точки. Весь периметр волнообразно колеблется, что тоже говорит об активной деятельности. Но чем он занимается — я не понимаю. И вот еще одно любопытное явление. Кроме линий, собранных в пучки, имеются еще несколько, которые, извиваясь, свободно перемещаются по всему телу и, визуально, не влияют друг на друга: в местах случайного пересечения они не становятся ярче. Их цвет отличается от остальных, поскольку обладает каким-то металлическим отливом.
Пока я рассказывал, объект наблюдения медленно скрылся за кустами. Ван дер Хевен напряженно слушал, нахмурив брови. Когда я замолчал, он промокнул платком выступившую на висках испарину, встал и, не говоря ни слова, двинулся в глубину сада. Я остался за столом, понимая, что моему старшему другу сейчас как никогда требуется одиночество. Кода он вернулся, от недавней непроницаемости взгляда не осталось и следа: его глаза сверкали каким-то фанатическим огнем. Снова присев напротив меня, он произнес:
— Я потрясен вашим рассказом. За этот год вы ни разу не дали повода усомниться в своей искренности, и теперь у меня тоже вроде бы нет причин для сомнения…
— Но сомневаясь, вы сделаете свои опыты еще более плодотворными! — не смог сдержать я своего ликования.
Ван дер Хевен расслабленно откинулся на спинку стула и с мечтательной улыбкой проговорил:
— Ах, как это прекрасно! Я словно оказался в волшебной сказке, которую не в силах придумать беспомощное человеческое воображение! И все же в глубине души копошится червь сомнения…
Я рассмеялся.
— В наших силах избавиться от него! Терпение и труд — все перетрут!
И мы взялись за работу. К нам присоединился и старший сын Ван дер Хевена — молодой, но уже подающий надежды ученый, и спустя несколько недель у доктора исчезли последние сомнения. Многочисленные сложные опыты полностью подтвердили правдивость моих рассказов. Удалось, в частности, установить влияние пластунов на атмосферные явления Земли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: