Юрий Константинов - Путешествия для избранных. Рассказы
- Название:Путешествия для избранных. Рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодь
- Год:1982
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Константинов - Путешествия для избранных. Рассказы краткое содержание
Содержание:
Чудесный воздух Виктории
Большой дубль
Диалог
Путешествия для избранных
Не сотвори себе кумира
Чудеса в Старом Кармелле
Гонорар для победителя
Путешествия для избранных. Рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Пару лет назад, если я не ошибаюсь, - не дал ему договорить Заккора, - вас преследовали сильные неврозы.
- Да, после путешествия, в которое меня втянули ваши друзья из фирмы «Феникс», я иногда чувствую себя неважно. Что из того?
- Для специалистов нашей фирмы, - тонко усмехнулся Заккора, - достаточно нескольких деталей, чтобы нарисовать вполне убедительную картину. Представьте, мистер Дэвис, что мальчик, который в детстве часто плакал, повзрослев, не перестал ощущать приступов гнетущей апатии. Он не раз вынужден был обращаться к психиатру - тот подтвердит это и, если понадобится, представит необходимые выписки из истории болезни. После неудачного путешествия (о, я знаю, сколько вы пережили по вине бездушных клерков фирмы «Феникс») болезнь прогрессирует, наш герой начинает в самых безобидных ситуациях терять самообладание, со временем даже испытывает галлюцинации. Однажды он беспокоит полицию, жалуясь, что его преследует некий фантастический монстр. Соответствующий полицейский участок представит протоколы, в подлинности которых никто не усомнится, - поспешил добавить Заккора.
- Ну и ну! - только и смог пробормотать обозреватель.
- И как закономерный финал, - невозмутимо продолжал собеседник, - недуг торжествует, наш герой теряет разум. Ах, да разве это удивительно, - притворно вздохнул он. - Такой напряженный ритм жизни, такие стрессы. Легко ли удерживать незримую корону короля репортеров, когда столько молодых, ретивых, способных высосать сенсацию из пальца готовы сорвать ее вместе с головой! Вы уж простите меня за цинизм. И разве кто-нибудь будет удивлен, если еще один умалишенный, с настойчивостью, свойственной этому роду людей, попытается познакомить мир с плодами своей больной фантазии, утверждая, что некая фирма - смешно подумать - занимается производством героев?
Тут Заккора сделал едва заметное движение мизинцем, нажав крохотную кнопку, вделанную в крышку стола. Результатом этого совсем необременительного усилия стал прерывистый звук санитарного авто, вначале едва слышный, словно комариный писк, затем все более оглушительный, на высокой тревожной ноте оборвавшийся где-то совсем рядом. Услыхав, как хлопнула автомобильная дверца, обозреватель вытер выступившие на лбу капли пота. До его слуха донеслись тяжелые шаги. Трое верзил в белых халатах ввалились в кабинет почти одновременно. В руках одного из них Дэвис заметил резиновую дубинку.
- Итак, я хочу знать окончательное мнение, - услыхал он спокойный голос Заккоры. - Согласны ли вы принять предложение фирмы? - На его выбритом до синевы лице мертвеца появилась торжествующая улыбка.
ЧУДЕСА В СТАРОМ КАРМЕЛЛЕ
I
- А известно ли вам, что из Старого Кармелла не возвращаются? - спросил пожилой шериф, разглядывая Аллана Дэвиса с тем скептическим сочувствием, с которым обычно смотрят на больного опытные врачи.
Обозреватель изумленно вскинул брови, а блюститель порядка невозмутимо продолжал:
- Те же немногие, что все-таки возвращаются, уже мало походят на тех, какими они были недавно, гм… - Он задумчиво пожевал губами. - Никто не знает толком, что с ними происходит в этом треклятом городишке.
- Даже вы, шериф? - воскликнул Дэвис.
- А разве я не такой же смертный, как остальные? - вопросом на вопрос ответил полицейский. - Я уже шестой шериф в этой дыре за последние полтора года и хочу им остаться. Убей меня бог, если я хоть раз переступлю порог какого-нибудь дома в Старом Кармелле, и вам не советую совать туда нос. Это далеко не так безопасно, как кажется.
- Но у меня личное задание редактора, - возразил Дэвис. - Вот взгляните, - он извлек из кармана несколько листков. - Это сообщение мы перекупили за бешеные деньги у одной газетенки.
Шериф быстро пробежал глазами строки: «Ваш корреспондент сообщает об удивительном факте, с которым столкнулись служащие министерства почт. Выяснилось, что в маленьком городке Старый Кармелл совсем нет службы доставки писем. Члены комиссии, выехавшей туда для наведения порядка, были шокированы странным поведением жителей, которые как один наотрез отказались от модернизации. В Старый Кармелл почти не приходит писем, поясняли они, а те, что приходят, мы обычно не читаем. Одновременно комиссия установила, что Старый Кармелл вообще какой-то странный, удивительно старомодный город. Тут нет заводов, фабрик, магазинов уцененных товаров, не увидишь паркингов, неоновых ламп и других атрибутов современной цивилизации. На весь город - ни одного телевизора и машины!
После того как с городской почты комиссия сообщила об этом, о ней долго ничего не было известно. Обеспокоенное отсутствием своих служащих, министерство почт выслало за ними специальный вертолет. Каково же было удивление официальных лиц, когда все члены комиссии заявили о своем желании остаться в Старом Кармелле! Водворенные с помощью полиции в вертолет, они буйствовали и рвались обратно. Сейчас все почтовые служащие, побывавшие в городе, проходят курс лечения в различных психиатрических клиниках страны».
- Я припоминаю этих ребят, - сказал шериф, возвращая журналисту листки. - Я их упрашивал не ходить туда точно так же, как вас. Да что они… Недавно на Старом Кармелле обожглись парни поопытней - профессионалы из ФБР, которым поручили разнюхать, кто там в городке мутит воду. Как видите, этот феномен беспокоит не только вас. Все промышленные воротилы прогорят в мгновение ока, если наши сограждане вздумают брать пример с жителей этого богом забытого городишки. Агентов ФБР нашли на каком-то лугу без документов и револьверов, они безмятежно собирали цветы и слышать не желали ни о каком секретном задании. После этого я приказал выставить заграждения из колючей проволоки на всех дорогах, ведущих в город, и установил там круглосуточное дежурство. К счастью, полицейский участок был вынесен за городскую черту еще моими предшественниками.
- Признаться, все это лишь разжигает мое любопытство, - проговорил Аллан Дэвис. - Правда, я предполагал, что человек в вашей должности скажет больше. Как же вам удается справляться с обязанностями шерифа, не показываясь в городе?
- Какие, к черту, обязанности! - рявкнул шериф. - В Старом Кармелле вот уже бог весть с каких пор не совершается преступлений. Здесь не угоняют автомобилей, потому что их нет, не грабят банков, потому что их нет, не запирают дома на ночь, потому что воров в Старом Кармелле тоже нет. В сорока километрах к югу Новый Кармелл, так там чего только нет: убийства, изнасилования, кражи. Словом, все как положено. А в этой пропитанной ветхой добродетелью дыре даже собаки боятся лаять слишком громко.
- А почему, собственно, это вас не устраивает?
- Я привык не зря получать деньги, - отозвался шериф. - А какая здесь работа для полицейского? В Старом Кармелле творится неладное, да только никто не знает что именно, - вздохнул он. - Наплюйте вы на свою сенсацию да уносите ноги из этого гиблого места.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: