Нисио Исин - Истории чудовищ (Первая половина)
- Название:Истории чудовищ (Первая половина)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-4062836029
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нисио Исин - Истории чудовищ (Первая половина) краткое содержание
Истории чудовищ (Первая половина) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Улитка.
Стебельчатоглазое лёгочное брюхоногое с раковиной.
Можно, конечно, ещё встретить и слизня, но они лишены раковины.
Посыплешь солью — растает.
После.
Мы втроём: Арараги Коёми, Сендзёгахара Хитаги и Хачикудзи Маёй — пять раз повторяли попытки продвинуться, испробовали все, без исключения, способы: шли и кратчайшей дорогой и головокружительными окольными путями, но всё это оканчивалось блистательной до безумия пустой тратой сил. Мы определённо были где-то рядом, но почему-то никак не могли дойти. В конце концов мы даже обходили каждый встречный дом, от двери к двери, но и это не дало результатов.
Тогда, как самое последнее средство, Сендзёгахара использовала специальную функцию в своём мобильнике (я особо в таком не разбираюсь), какая-то навигационная система GPS — и на самой загрузке данных она оказалась вне зоны действия сети.
И в этот момент я наконец смог, даже скорее, вынужден был понять, хоть и с запозданием, что же тут творится. Сендзёгахара ничего не говорила, но, похоже, она догадалась даже раньше, и боюсь, что Хачикудзи понимает ситуацию куда глубже любого из нас.
Я — демон.
Ханэкава — кошка.
Сендзёгахара — краб.
А Хачикудзи, похоже, — улитка.
Когда дело доходит до подобных ситуаций, я просто не могу взять и остаться в стороне. Будь это обычный потерявшийся ребёнок, которому мы не смогли помочь своими силами, мы отвели бы его в ближайший полицейский участок и довольные остановились бы на этом, но дело коснулось иного... Сендзёгахара тоже против, чтобы отвести её в полицейский участок.
Жизнь самой Сендзёгахары несколько лет полнилась иным.
Раз она так говорит — ошибки нет.
Хотя, конечно, проблема в некотором смысле нас не касается — ни я, ни она не обладаем какими-то особыми способностями. Проще говоря, мы можем лишь знать , относится это к иному или нет.
Говорят, знание — сила.
Однако одно лишь знание — бессилие.
Так что мы (это напрашивалось само, да и выбора у нас другого особо не оставалось) после обсуждения, решили всё-таки обратиться к Ошино.
Ошино Мэмэ.
Мой... Наш спаситель.
Но он из того типа людей, с которыми вы определённо воздержались бы от знакомства, покуда он вас не спасёт. Ему уже за тридцать, нет постоянного дома, он появился в городе примерно с месяц назад и спит в развалинах вечерней школы — одно лишь описание отвадит любого нормального человека.
«Пока что мне интересен этот город»
Так он выразился.
И ничего удивительного: он неисправимый бродяга, но по делу Сендзёгахары мы виделись в понедельник, а затем, чтобы всё окончательно уладить, и во вторник, да и вчера я встречался с Ошино, так что он наверняка до сих пор в тех развалинах.
Вот только связаться с ним проблема.
У него нет мобильника.
Для встречи нужно идти прямо к нему.
Ну, Сендзёгахара только на этой неделе познакомилась с Ошино, такое знакомство и знакомством-то не назовёшь, а я провёл с ним не один день, так что логичнее, чтобы пошёл я, однако Сендзёгахара вызвалась пойти.
— Одолжи мне горный велосипед.
— Это конечно... Но ты знаешь куда ехать? Если хочешь, могу карту нарисовать...
— Арараги-кун, меня нисколько не радует твоё беспокойство, что у меня такая же ужасная память, как у тебя. Даже расстраивает.
— Вот как...
Я расстроился.
Довольно серьёзно.
— На самом деле, я хотела прокатиться на этом велосипеде, как только увидела его на стоянке.
— Так ты серьёзно тогда говорила, что он лучший... Я думал наоборот, ты, похоже, не особо-то прямолинейна.
— И, — зашептала мне на ухо Сендзёгахара. — Не оставляй меня наедине с этим ребёнком.
— …
— Я ведь не знаю, что делать.
Ну, наверное, так и есть.
Да и Хачикудзи согласилась бы.
Я передал Сендзёгахаре ключи от велосипедного замка. Конечно, Сендзёгахара до этого говорила, что у неё не было велосипеда, так что, если подумать, давать ей свой любимый велик довольно рискованно... Ну, я чувствовал: с Сендзёгахарой всё будет в порядке.
Так.
А теперь я жду, пока Сендзёгахара не выйдет на связь.
Я вернулся на скамейку в парке «浪白».
Рядом — Хачикудзи Маёй.
Между нами влез бы ещё один человек.
Она будто в любой момент готова сбежать.
Позиция готовности к побегу в любую секунду.
Я уже рассказал о том, что случилось со мной и Сендзёгахарой, а затем что происходит сейчас, однако мои слова, похоже, наоборот в какой-то степени заставили Хачикудзи насторожиться. Я думал, что наконец упрощу отношения между нами, но ошибся, и всё пошло наперекосяк... Остаётся лишь начать всё с нуля.
Доверие невероятно важно.
Эх...
Разговорить её, что ли, для начала.
Как раз меня кое-что интересовало.
— Ты же, вроде, тогда сказала «к маме», но что это значит? Разве Цунаде-сан не родственник?
— …
Ни слова.
Похоже, пользуется правом хранить молчание.
Как ни крути, два раза одно и то же не сработает... Да и забавным то было, потому что прошло как шутка, если повторять это каждый раз, то даже мне самому может показаться, что всё это всерьёз.
Поэтому...
— Хачикудзи-тян, если я куплю мороженое, сядешь чуточку поближе?
— Уже иду!
Хачикудзи в момент придвинулась.
Лучше, конечно, отложить исполнение обещания...
Кстати, на «карманные расходы» я не дал ни йены... Жуткая простофиля.
— Так вот.
— Что такое?
— Твоя мама...
— …
Снова право хранить молчание.
Я продолжил, не обращая на это внимание.
— Значит, ты соврала про дом своих родственников?
— Я не врала... — надулась Хачикудзи. — Мама тоже родственник.
— Ну, возразить нечего.
Аргументный аргумент.
Довольно странно, что она с таким рюкзаком отправилась к своей маме в воскресенье...
— Ну, — продолжала дуться Хачикудзи. — Я сказала «мама», но, к сожалению, она уже не моя мама.
— А-а...
Развод.
Жизнь с отцом.
Я уже слышал подобное недавно.
От Сендзёгахары.
— До третьего класса у меня была фамилия Цунаде. Папа забрал меня к себе, и я стала Хачикудзи.
— М-м... Погоди немного.
Всё слишком запуталось, события наложились друг на друга, надо немного упорядочить. Сейчас Хачикудзи в пятом классе, а до третьего у неё была фамилия Цунаде (то-то она так закричала, когда я выразился о Цунаде), а потом она осталась с отцом, и её фамилия сменилась на Хачикудзи... А, ясно, её отец взял себе фамилию жены. Обмен фамилиями при вступлении в брак у мужчин и женщин — обычное дело. Итак... Они развелись, её мать... Цунаде-сан покинула дом и переехала сюда... Ну, наверное, здесь дом её родителей. Так вот... В воскресенье Хачикудзи...
В День матери...
Отправилась повидаться со своей мамой.
«Папа и мама дали мне это ценное имя».
— Дела... А я ещё тут с важным видом говорил о празднике с родителями...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: