Хадзимэ Камосида - Кошечка из Сакурасо 2

Тут можно читать онлайн Хадзимэ Камосида - Кошечка из Сакурасо 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хадзимэ Камосида - Кошечка из Сакурасо 2 краткое содержание

Кошечка из Сакурасо 2 - описание и краткое содержание, автор Хадзимэ Камосида, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кошечка из Сакурасо 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кошечка из Сакурасо 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хадзимэ Камосида
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А как же каша?

— Если побежим с ней, сгорим нахрен!

— Я хочу съесть её.

— Ай~ Почему такое происходит?! Я думала, Митака-сэмпай нормальный! — проорала Нанами, уже перегнавшая Сорату.

Выйдя из бассейна, она направились к задней стороне школьного здания. Сторож тоже демонстрировал недюжинную скорость — он не терял их следа. Проблема заключалась в Масиро. Она слишком медленно бежала. Сорате даже приходилось тащить её за собой.

— Беги сама!

— Почему?

— Кто-нибудь, объясните мне, почему она не знает!

Такими темпами их поймают. Сората подал глазами знак Дзину, который оглянулся посмотреть на компанию.

— Прячемся за складом.

По команде Дзина все укрылись между стеной и складом. По порядку шли: Мисаки, Дзин, Нанами, Сората и Масиро.

— Эй, Мисаки, попробуй продвинуться дальше! Не прижимайся ко мне!

— Нет~ Мне мешают задница и сиськи.

Уже скрывшиеся Дзин и Мисаки начали ругаться. Но Сорате уже было не до них. Как и Дзин с Мисаки вдавились друг в друга, так и он стал начинкой для бутерброда из Масиро и Нанами.

Ощущалось оно вовсе не как райское наслаждение. Наоборот, парень не мог двинуть даже пальцем, потому ситуация стала походить на ад.

— К-Канда, ты слишком близко. Не прижимайся ко мне.

— Говори что угодно, но не выталкивай Сиину!

— А вдруг попадёмся?

— Я вовсе не хочу этого, н-но ты трогаешь меня сзади!

Ощущения сквозь купальники были настоящим счастьем. А контакт через неприкрытую кожу вообще не поддавался сравнению.

— Тише, шаги приближаются.

Свет фонарика скользнул близко от них. Все задержали дыхание и стали ждать, когда сторож пройдёт мимо. Нервы настолько натянулись, что мысли не собирались воедино. Вскоре шаги прекратились.

— Он ушёл?

— Думаю, да.

Все вздохнули с облегчением. Но лишь на миг, пока Нанами осторожно не проговорила:

— К-Канда.

— Ч-что такое?

— Меня снизу что-то касается… э-это…

— Ничего не поделать! Невозможно оставаться спокойным в такой ситуации! Уж извини моё половое созревание!

— Эй, тихо. Сторож вернётся.

— Н-но, э-это… это...

Нанами явно собиралась закричать.

— Можешь потом врезать мне, но сейчас нужно успокоиться, Аояма-сан.

— Я-я спокойная. По-пожалуйста, успокойся и ты.

— Невозможно. Я ничего не смогу тут поделать… в смысле, мне тоже неприятно!

— Тебе помочь? — прошептала ему сзади Масиро.

— В смысле помочь?

— Удовлетворить желание Сораты.

От её двусмысленных слов Сората подумал о тех вещах, о которых и не собирался думать.

— Ведь есть такое, что ты хочешь, чтобы я сделала?

— Я тебя умоляю. Не надо ещё больше повышать моё давление!

— Канда, тсс!

Он быстро захлопнул рот. Спереди и сзади он чувствовал дыхание Нанами и Масиро.

Оно разогревало ему спину и грудь.

Та минута тишины показалась вечностью. Сторож пробормотал себе под нос «как странно» и ушёл обратно к бассейну.

— Хорошо, он наконец ушёл. Пойдёмте, пока можем.

Все молча вылезли из узкого промежутка.

— Хуже некуда...

— Это мне следует говорить! К-канда… т-твой…

Сората посочувствовал Нанами, которая без конца заикалась.

— К сожалению, на сегодня веселуха закончилась.

Сората и Нанами кивнули на слова Дзина. Мисаки, похоже, хотела продолжить, но когда Дзин начал переодеваться, она покорно смирилась.

— Но где нам переодеться?

Раздевалки в спортзале представляли слишком большой риск. К тому же ребята прятались за зданием школы. Им уже не удастся пройти через запертую изгородь.

— Девушки идут за склад. Сората и я переоденемся здесь.

— Н-но мы же на улице.

— Мы ничего не увидим в темноте.

— Не в том проблема.

— Если хочешь пойти в общагу в купальнике, не буду тебя останавливать, — упрямо ответил Дзин.

— Ууу, — тихо промычала Нанами и попыталась зайти за склад. Там развернулась и обратилась к Сорате.

— Д-даже не думай подглядывать.

— Ты за кого меня держишь? 23

— За похотливого самца. Совсем недавно вёл себя именно так, а сейчас, что ли, изменился?

Нанами кивнула, вспыхнув от ярости.

— Пожалуйста, не говори ничего лишнего, Дзин-сэмпай! Кажется, Аояма вот-вот заплачет.

— Это кто тут заплачет?!

— Я всё сказал.

Совершенно не понимающая ситуацию Масиро дёрнула Сорату за руку.

— Сората, а что с трусиками?

— Ты забыла?

Поскольку они вышли из Сакурасо в купальниках, он такое предвидел и на всякий случай прихватил с собой запаску, чему теперь безумно радовался.

Парень вытащил полотенце с комплектом белья и передал их Масиро. Нанами отчего-то зыркнула на него.

— А теперь идите и переодевайтесь. Если сторож вернётся, я замучаюсь ему задницу лизать.

Когда Дзин поторопил их, Нанами неохотно исчезла за складом.

— Если подсмотришь, я буду тебя бить до тех пор, пока всё не забудешь.

— Я понял.

Пока девушки переодевались, Сората тоже переоделся.

Первой переодевшейся показалась Мисаки. Затем вышла Масиро, но её волосы остались влажными, вода с них капала на землю.

Сората прошагал к Масиро и принялся сушить ей полотенцем волосы. Выглядело так, словно он вытирал после мытья кошку.

— Тебе нужно лучше за собой следить.

— В-вот именно, Масиро слишком беззащитная.

Последней объявилась Нанами, но почему-то она недовольно дулась.

И шла она как-то странно: прижимала юбку и кривила ноги.

— Аояма, что у тебя за странная поза?

— Ч-что? Разве не обычная?

Она отрицала очевидное.

В тот миг возник резкий порыв ветра.

— Ааа!

Нанами отчаянно придержала юбку.

— Ты в порядке?

— Ко-конечно.

— Наверно, Аояма забыла трусики, потому что надела купальник под форму, — в весёлой манере указал Дзин.

— Я, нет! Такое никогда не произошло бы!

— Хотя можешь натянуть трусы от купальника.

— Я думала об этом, но мне было бы неприятно носить мокрый купальник под… Хотя нет. Я про них не забыла!

— Нанамин! Нет труселей — нет жизни!

— Она тебя сдала, Аояма.

— Даже не думай!

В тот миг на них посветил фонарик. Сторож вернулся, сделав обход вокруг школы.

— Ой, берегитесь.

— Бегите!~

И опять Мисаки помчалась первой, а Дзин сразу за ней.

— Я, невозможно! Совершенно невозможно! Если я побегу...

— Будет хуже, если не побежим!

Сората дёрнул Нанами за руку. Но та не двигалась, потому что слишком

зациклилась на своей юбке.

— Уверен, ты не хочешь выслушивать нравоучения, сидя без трусов!

— Ко-конечно не хочу! Хочу как можно скорее надеть свои трусики! И хватит говорить «нет трусов, нет трусов»!

Нанами неохотно пустилась в бег. Сората взял за руку Масиро и последовал за ней.

— Н-нет! Канда, беги впереди! Впереди меня!

— Я ничего не вижу в темноте!

— Мне всё равно не нравится!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хадзимэ Камосида читать все книги автора по порядку

Хадзимэ Камосида - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кошечка из Сакурасо 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Кошечка из Сакурасо 2, автор: Хадзимэ Камосида. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x