Эндрю Нортон - Космические оборотни. Сборник
- Название:Космические оборотни. Сборник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АГРА & ИНРЕЗЕРВ
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-87994-003-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эндрю Нортон - Космические оборотни. Сборник краткое содержание
Содержание:
Роберт Хайнлайн. ПОВЕЛИТЕЛИ МАРИОНЕТОК (стр. 3),
Эндрю Нортон. ЛУНА ТРЕХ КОЛЕЦ (стр. 231).
Космические оборотни. Сборник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, сынок.
Я промолчал.
Я не видел того, что Они делают с паразитом, пока он не занял свое место у меня на спине. У меня не было никакого желания смотреть на это, даже если бы я был в состоянии повернуть голову. Обезьяна зарычала и взвизгнула, кто-то закричал:
— Осторожно!
Затем наступила тишина, как будто все затаили дыхание. Внезапно что-то влажное коснулось моей шеи… И я потерял сознание.
Я пришел в себя, ощущая такой прилив энергии, какой я уже один раз испытал. Я понимал, что нахожусь в тяжелом положении, однако мною овладела хладнокровная решимость что-то предпринять, чтобы освободиться. Страха я не испытывал. Я относился к присутствующим с презрением и был уверен в том, что сумею перехитрить их.
Раздался голос Старика:
— Ты меня слышишь?
— Перестаньте кричать, — ответил я.
— Ты помнишь, для чего мы здесь собрались?
— Вы хотите задавать вопросы, — сказал я. — Чего же вы мешкаете?
— Кто ты?
— Что за глупый вопрос! Разве вы меня не знаете? Я…
— Нет, не ты! Ты понимаешь, к кому я теперь обращаюсь, понимаешь?
— Что за игра в загадки?
Старик не торопился отвечать.
— Не стоит притворяться, что я не знаю, кто ты.
— А? Вы все-таки не знаете.
— Ты знаешь, что я изучал тебя все это время, пока ты жил на теле обезьяны. Я знаю многое такое, что дает мне преимущество над тобой. Первое — я могу тебя убить. Второе — я могу причинить тебе боль. Я знаю, что тебе не нравится электрический ток и ты не можешь выдержать нагрев, какой может выдержать человек. Третье — без своего «хозяина» ты беспомощен. Я могу тебя запросто снять и ты должен будешь скоро погибнуть. Четвертое — у тебя нет никаких других способностей, кроме тех, которые ты заимствуешь у своего «хозяина» — но он сейчас беспомощен. Попробуй-ка путы. Тебе ничего не остается, кроме сотрудничества. Или — смерть. Выбирай.
Я уже попробовал путы и обнаружил, как и ожидал, что избавиться от них невозможно. Это меня, однако, не сильно беспокоило. Наоборот, появилось какое-то облегчение, я был рад снова слиться со своим повелителем, ощущая легкость свободы от забот и тревог. Мое дело — служить, будущее само о себе позаботится, все утрясется само собой. Одна из застежек на лодыжке, казалось, была послабее других. Возможно, я мог вытащить из нее ногу. Но ремни на руках? Возможно, если бы я полностью расслабился…
Тотчас же пришло распоряжение — или я принял самостоятельное решение? Хотя, если вдуматься, сейчас эти слова означали одно и то же. Я не испытывал конфликта между своим «я» и повелителем. Мы были единым целым. И как бы это не называть — получением распоряжения или принятием решения, но я знал, что сейчас не время рисковать, чтобы спастись бегством. Я пробежал взглядом по комнате, пытаясь выяснить, кто из этих людишек вооружен. Как мне показалось, лучемет был только у Старика. Это повышало мои шансы.
Где-то очень глубоко я испытывал некоторую вину и отчаяние, которые знакомы только слугам повелителей, но я был слишком занят, чтобы испытывать по этому поводу особенно большое беспокойство.
— Ну! — настаивал Старик. — Ты будешь отвечать на вопросы или мне придется наказать тебя?
— Какие вопросы? — спросил я. — До сих пор вы пока что несете какой-то бред.
Старик обратился к одному из лаборантов.
— Дайте мне электрод.
Я не понимал, о чем идет речь, весь занятый своими путами. Если бы мне удалось заставить его поместить свой лучемет в пределах досягаемости при условии, что я мог бы высвободить хотя бы одну руку, то тогда бы я пожалуй…
Он провел прутком где-то у меня за спиной. Я тут же ощутил пронизывающую боль. Все потемнело передо мной, как будто в комнате выключили свет. Мне показалось, что я рассыпаюсь на мелкие-мелкие части. На какое-то мгновение я остался без своего повелителя.
Затем боль улеглась, оставив о себе смутную память. Прежде чем я смог собраться с мыслями, ощущение расколотости исчезло и я вновь почувствовал себя в безопасности, находясь во власти повелителя. Но в первый и единственный раз за всю мою ему службу, я не испытал себя свободным от тревог. Какая-то часть его дикого страха и боли передалась мне.
— Ну? — спросил Старик. — Как тебе это понравилось?
Паника улеглась. Я снова был абсолютно хладнокровен и внимателен. Боль, которую я начал испытывать в кистях и лодыжках, перестала мне досаждать.
— Зачем вы это сделали? — спросил я. — Конечно, вы можете мучить меня, но только зачем?
— Отвечайте на мои вопросы.
— Задавайте.
— Кто ты?
Ответ пришел не сразу. Старик потянулся было к электроду, но тут я услышал свой голос:
— Мы — люди.
— Какие люди?
— Единственные. Мы давно изучаем вас и хорошо вас знаем. Мы… — неожиданно я замолчал.
— Говори, говори, — угрюмо произнес Старик и сделал жест в сторону электрода.
— Мы пришли, — продолжал я, — чтобы дать вам…
— Что дать нам?
Я хотел сказать, но испытывал затруднения в выборе слов. Электрод был в ужасающей близости.
— Чтобы дать вам… покой! — наконец выпалил я.
Старик фыркнул.
— Да, покой, — продолжал я, и удовлетворение радости подчинения. — Я снова замолчал в нерешительности. Подчинение было неверным словом. Я испытывал такие же мучения, как если бы говорил на иностранном языке.
— Радость, — повторил я, — радость нирваны!
Это было как раз нужное слово. Я испытывал то ощущение, какое испытывает собака, когда ее гладят за то, что она принесла палку. Я прямо-таки корчился от удовольствия.
— Значит, вот как, — скривился Старик. — Вы обещаете человечеству, что если мы подчинимся, вы возьмете на себя все заботы о нас и сделаете нас самыми счастливыми на свете. Верно?
— Точно!
Старик задумчиво поглядел на мои плечи, затем сплюнул на пол.
— Вы знаете меня, — медленно произнес он, — и нашу породу. Нам часто такое предлагали. И из этого ничего не выходило.
— Попробуйте сами, — предложил я. — Это может быть сделано быстро и тогда вы узнаете, что такое истинная радость жизни.
На этот раз он взглянул мне в лицо.
— Может быть, так и следовало бы поступить. Может быть, я когда-нибудь попробую. Но пока что, — продолжал он отрывисто, — ты должен отвечать на вопросы. Отвечать быстро и честно. Тогда ничего тебе не будет. Начнешь мешкать и я тут же подниму силу тока. — Он помахал электродом перед моим носом.
Я съежился, чувствуя свое поражение и отвращение к этому предмету. На какое-то мгновение у меня мелькнула надежда, что он согласится, и я стал лихорадочно перебирать варианты бегства.
— А теперь, — продолжал он, — откуда вы пришли?
Я молчал, у меня не было никаких побуждений говорить.
Электрод почти касался меня.
— Издалека! — непроизвольно вырвалось из моего горла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: