LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Эндрю Нортон - Космические оборотни. Сборник

Эндрю Нортон - Космические оборотни. Сборник

Тут можно читать онлайн Эндрю Нортон - Космические оборотни. Сборник - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика, издательство АГРА & ИНРЕЗЕРВ, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эндрю Нортон - Космические оборотни. Сборник
  • Название:
    Космические оборотни. Сборник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АГРА & ИНРЕЗЕРВ
  • Год:
    1992
  • ISBN:
    5-87994-003-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эндрю Нортон - Космические оборотни. Сборник краткое содержание

Космические оборотни. Сборник - описание и краткое содержание, автор Эндрю Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Магия, оборотни, борьба с инопланетным разумом… в захватывающих остросюжетных романах знаменитых классиков американской фантастики Роберта Хайнлайна и Эндрю Нортон. Содержание: Роберт Хайнлайн. ПОВЕЛИТЕЛИ МАРИОНЕТОК (стр. 3), Эндрю Нортон. ЛУНА ТРЕХ КОЛЕЦ (стр. 231).

Космические оборотни. Сборник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Космические оборотни. Сборник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эндрю Нортон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я намерен предложить вам, чтобы вы не занимались больше этим делом, Эндрю. Вы — гений, но даже гении делают ошибки.

— Послушайте, Том, я это предвидел. Вот почему я привел свидетелей. Они не находятся ни под наркозом, ни под внушением. Зовите сюда своих психиатров и психологов. Пусть они попытаются опровергнуть эти слова.

Президент покачал головой.

— Я уверен, что в таких делах вы умнее любого из тех, кого я могу пригласить для проверки ваших свидетелей. Возьмем к примеру юношу — он добровольно подверг себя риску навлечь подозрения и обвинение в убийстве ради того, чтобы защитить вас. Вы внушаете полнейшую преданность нам, Эндрю. Что же касается этой юной леди, то Эндрю, в самом деле, разве можно, начиная войну, полагаться на женскую интуицию?

Мэри шагнула вперед.

— Мистер президент, — произнесла она убежденно, — я на самом деле знаю, о чем говорю. Знаю каждый раз. Не могу объяснить, каким образом я это определяю, но я знаю, что эти не были нормальными мужчинами.

— Вы не приняли в расчет очевидное объяснение, — ответил президент, — заключающееся в том, что они на самом деле были, как вы их называете, «евнухами». Извините меня, мисс, но таких несчастных не так уж мало. И по слепой воле теории вероятности вы столкнулись с четырьмя такими в один и тот же день.

Мэри прикусила губу, но Старик не унимался:

— Черт побери, Том. — Я даже вздрогнул. Разве можно так говорить с президентом? — Я знал, что вы еще будучи сенатором принимали не раз участие в различных комиссиях по расследованию и были ключевой фигурой в них, а я помогал вам как мог. Вы знаете, что я ни в коем случае не представил бы на ваше рассмотрение эту сказку, если бы было хоть какое-либо другое объяснение. Насчет космического корабля. В отношении того, что в нем было. Почему я так и не сумел пробиться к нему, к тому месту, где он приземлился.

Президент был непреклонен.

— Ох, уж эти факты, Эндрю. И вы, и я имеем прямо-таки пристрастие к фактам. Но у меня есть и другие источники информации, кроме вашего отдела. Возьмем хотя бы этот снимок. Вы обратили на него мое внимание и вице-президента, когда звонили сюда по телефону. На то, что координаты фермы Мак-Лейна, зарегистрированные в геодезическом бюро штата, не совпадают с полученными методом триангуляции координатами объекта на этой фотографии. — Президент поднял глаза. — Однажды я заблудился в тех местах, где вырос. Точно то же могло произойти и с вами, Эндрю.

— Том…

— Да, Эндрю?

— Уж не думаете ли вы поехать туда и лично проверить работу геодезистов штата?

— Разумеется, нет.

— Слава богу. Не то вы бы носили за плечами три фунта пульсирующей мякины. Вот тогда Соединенным Штатам пришлось бы уповать на Господа Бога! Так вот, можете не сомневаться. Пошлите туда землемера, какого-либо другого специалиста, и у всех у них за плечами окажется в конечном итоге эта мерзость. Да, так же как сейчас у начальника полиции Де-Мэйна, у его фараонов, у редакторов, у различного рода менеджеров — в общем у тех людей, кто занимает ключевые посты. Том, я не знаю, с чем мы здесь столкнулись, зато они знают, что мы собой представляем, и они прищемят нервные клетки нашего общественного механизма до того, как до нас дойдет истинная информация — либо нам подсунут ложную, как это уже произошло с Барнесом. Мистер президент, вы должны немедленно приказать ввести жесточайший карантин всего этого района! Больше не на что надеяться!

— Барнес… — тихо повторил президент. — Эндрю, я хотел пощадить вас, избавить от этого, однако… — Он нажал кнопку у себя на столе. — Свяжите меня со стерео-трансляционной станцией в Де-Мэйне. Кабинет управляющего.

Как только экран у него на столе засветился, он включил двухмерную проекцию на противоположной стене. Перед ним было помещение, в котором мы были несколькими часами раньше.

Человек, сидевший за столом, поднял голову и вопросительно уставился на нас. Это был Барнес.

Или его близнец. Когда я убиваю кого-то, то можно ожидать, что он уже не воскреснет. Но здесь было что-то ошеломляющее. Однако я все же продолжал верить в свой лучемет.

— Вы меня спрашивали, мистер президент? — отозвался человек на экране. Он был явно польщен оказанной ему честью.

— Да, мистер Барнес. Вы узнаете этих людей?

— Боюсь, что нет… Разве я…

Старик перебил его.

— Велите ему позвать весь персонал!

Президент насмешливо взглянул на Старика, но выполнил это. Экран заполнили большей частью девушки, среди них я узнал секретаршу, сидевшую в приемной Барнеса. Одна из девушек пискнула:

— О, да ведь это президент!

Никто из них не опознал нас. Что касается меня и Старика, здесь не было ничего удивительного. Однако у Мэри осталась прежняя внешность, и я могу поспорить, что если кто-нибудь из женщин хотя бы мельком увидит такую, как Мэри, это надолго останется у нее в памяти.

Я заметил, что у них была одна общая черта — у всех были округленные плечи.

Президент стал успокаивать нас. Положив руку на плечо Старика, он произнес:

— Серьезно, Эндрю, ничего плохого не случилось и не случится. Мы позаботимся об этом.

Через десять минут мы стояли на ветру на открытой платформе станции «Рок Крик». Старик казался сгорбившимся и осунувшимся.

— Что будем делать, босс?

— А? Вы двое — ничего. Вы оба свободны, пока вас не вызовут.

— Мне хотелось бы еще раз заглянуть в контору Барнеса.

— Держитесь подальше от Айовы. Это приказ.

— Э-э… Разрешите спросить, что вы собираетесь делать?

— Я отправлюсь во Флориду, где залягу на солнышке и буду ждать, когда мир провалится в тартарары. Если у вас есть хоть немного здравого смысла, то вы поступите точно так же. Времени осталось чертовски мало.

Он расправил плечи и заковылял прочь. Я обернулся, чтобы сказать что-то Мэри, но ее не было. Я стал смотреть вокруг себя, но нигде не было ни единой девушки, хотя бы отдаленно похожей на нее. Я бросился догонять Старика.

— Извините меня, босс. Куда подевалась Мэри?

— Что? Она, конечно, в отпуске. Не беспокой меня, парень.

Я подумал о том, чтобы связаться с нею, но тут же вспомнил, что даже не знаю, как ее зовут на самом деле, не знаю ни кода ее телефона, ни номера ее удостоверения. Я подумал о том, чтобы попытаться выяснить это, описав ее внешность, но тут же понял, что это было глупой затеей. Только в косметической секции знают истинную внешность агента, но там об этом помалкивают. Все, что мне известно, это то, что она дважды являлась рыжей — и это было тем, в соответствии с моим вкусом, «за что бьются мужчины». Попробуй объясни это по телефону!

Вместо этого я подыскал себе комнату для ночлега.

Глава 4

Пробудился я в сумерках и выглянул наружу. Столица ночью оживала. Река широкой петлей огибала мемориал. В ее воду стали добавлять светящиеся вещества, и вода сверкала изумрудными, бирюзовыми, янтарными оттенками, закрученными в такт ее поворотам. Там и тут ее пересекали лодки, наполненные парами, у которых, без сомнения, на уме были порочные мысли, но им это доставляло наслаждение.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эндрю Нортон читать все книги автора по порядку

Эндрю Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Космические оборотни. Сборник отзывы


Отзывы читателей о книге Космические оборотни. Сборник, автор: Эндрю Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img