Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия

Тут можно читать онлайн Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Э, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия краткое содержание

Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия - описание и краткое содержание, автор Ник Перумов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Двенадцатилетняя Моллинэр Блэкуотер возвращается домой, в Империю, из-за края своего мира – из загадочной земли «варваров» – Rooskies, которых Империя медленно, но верно вытесняет на север.
Молли наделена опаснейшим даром магии, запрещённой в Империи, и носители этого дара подвергаются преследованиям Особого Департамента.
Получится ли у Молли переиграть их? Ведь только так она может спасти себя, свою семью и верных друзей.
Местом битвы становится родной Норд-Йорк – город, где соседствуют роскошь и нищета, военная мощь и шпионские интриги, громадные паровые машины и жуткая огненная тайна, живущая в подземельях.
Но что делать, когда над близкими Молли нависает новая опасность, а против самой девочки выходят те, кто выше даже Особого Департамента? Сумеет ли Молли теперь выжить в собственном мире – в мире, где властвуют сталь, пар… и магия!

Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ник Перумов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Конечно, мисс Моллинэр. – Толстяк словно прочитал её мысли. – Я уже говорил мисс Таньше. В Пушечном клубе ведётся много разных разговоров. Такие события, как сегодня, – всё высшее общество города будет просто гудеть! Не премину отправиться вечером, вызнаю всё, что смогу, и, конечно, самое главное – что с вашими родителями.

– Мистер Питтвик, а лорд Спенсер… вы ничего про него такого… не знаете?

Хозяин задумчиво подёргал себя за бакенбарды.

– Снадобье госпожи Средней помогает мне избегнуть пресловутых камер Департамента, но и гасит мои и без того скромные способности. Я ощущаю что-то неуловимое в присутствии этого графа, но… – Он огорчённо помотал головой. – Холод. Вот единственное, что могу сказать. Даже в каминном зале, где очень натоплено, меня в его присутствии знобило. Меня одного.

– Я думаю, что он тоже маг, мистер Питтвик.

– Маг? – собеседник Молли потёр лоб. – Быть может, быть может… но странный маг какой-то. Вашу силу я ощутил тотчас, несмотря ни на какие препараты. Как и силу мисс Таньши или её брата. А вот что касается лорда Спенсера, эрла, как он любит, чтобы его титуловали… Странный холод, да и только. Да и вообще, если они маги, мисс Моллинэр, что ж силу свою в боях не являют?

– Вот и я так же думаю, мистер Питтвик…

– Рональд. Мистер Рональд, уж если вы так настаиваете, мисс Моллинэр.

– Можно просто Молли, мистер Пи… мистер Рональд.

– Так-то оно лучше, – слегка улыбнулся хозяин, кладя револьвер. – Не скрою, мисс Молли, я сам думал над загадкой графа Спенсера. Графа Спенсера и ему подобных. Их мало, но они есть и, как я понял из наблюдений в Пушечном клубе, принадлежат к самой родовитой аристократии Королевства. Трудно понять, что они такое. Во всяком случае мне, мисс Молли. Я в лучшем случае могу ощутить… этот странный холод.

– А… пустоглазы? – вдруг выпалила Молли. – Пустоглазов вы не видели, мистер Рональд?

Хозяин удивлённо поднял брови. Выслушав поневоле сбивчивые объяснения Молли, покачал головой:

– Нет, мисс. Для этого, боюсь, способностей моих недостаточно.

Молли разочарованно вздохнула.

– Не об этом нам с вами надо речь вести, – вздохнул мистер Питтвик. – Ваша семья в лапах Особого Департамента, и, даже если в них не найдут ни грана магии, дело их плохо.

– Я знаю, – глухо ответила Молли, невидяще глядя на пустой поднос с чашкой из-под бульона. – Я была там. Сидела… в «стакане».

Хозяин мрачно кивнул.

– Да, я наслышан. Они помещают туда схваченных магиков. Для допроса.

– А о чём их можно допрашивать, мистер Рональд? Ну вот если задуматься? Что бы вы смогли им сказать?

– Вы очень логичны, мисс Молли, – улыбнулся толстяк. – Я тоже задавался этим вопросом. В самом деле, зачем? Что могут рассказать несчастные, до смерти перепуганные люди, зачастую и вовсе дети? Не знаю, читали ли вы, мисс Молли, о стародавних охотах на ведьм…

– Когда их принуждали сознаться под пытками, якобы они поклонялись дьяволу?

– Какая начитанная, умная девочка! Вы совершенно правы. Тогда от бедолаг требовали признания в ереси, требовали указать на других ведьм. Сейчас об этом никто не вспоминает; ну, а схваченных… быть может, спрашивают, не помогают ли им Rooskies? Мне-то они помогли…

– Что-то не сходится, – прошептала Молли, но мистер Питтвик расслышал.

– Не сходится, мисс, вы правы. Не сходится. Если Спенсер и иже с ним – маги и могут контролировать силу, совершенно непонятно, почему Королевство ещё не подчинило её себе, как, скажем, могущество пара. Если Спенсер и другие – не маги, тогда…

– Тогда сегодня со мной ничего бы не случилось.

– Верно. – Мистер Питтвик развёл руками. Это, похоже, был его излюбленный жест. – Впрочем, мисс Молли, вопрос этот, должен признаться, сугубо академический. Они наши враги, маги или не маги. У них есть сила. Они могут ею распоряжаться. Вот что нам надо знать, и только. У них в руках ваши родители. Пэры, несомненно, попытаются шантажировать вас ими. Не поддавайтесь; помните – они обманут вас с той же лёгкостью, как они обманывали сородичей мисс Таньши, когда впервые встретились с ними здесь, на берегах пустынной тогда Мьёр.

– Но… – у Молли защипало в глазах, – мама… папа…

– Мужайтесь, – негромко сказал мистер Рональд и положил ей руку на плечо. – Мужайтесь, моя дорогая. Вы невероятно смелы, сильны, честное слово, я был бы счастлив и горд иметь такую дочь, как вы, но… надо смотреть правде в глаза. Второй раз Спенсер добычу из рук не выпустит.

Молли хлюпнула носом и раз, и другой, и третий. Мистер Питтвик сочувственно вздохнул.

– Они… их… у-у-уб…

– Очень возможно. – Мистер Питтвик вновь взял револьвер, прокрутил барабан, где желтели оголовки пуль. – Сперва постараются выманить вас, а потом убьют, – когда, ну, не знаю, засадят вас в «стакан».

– Зачем я им… – простонала Молли. – Хотя… Они говорили… что-то о… женихе…

– Вот даже как! – поднял брови хозяин. – Что ж, верю, мисс Молли, верю. Аристократам нужна свежая здоровая кровь, иначе линии быстро вырождаются.

Молли мигом вспыхнула до корней волос, и мистер Питтвик тотчас бросился извиняться.

– Я, если честно, считаю, вам надо бежать из Норд-Йорка, мисс Молли. Вместе с мисс Таньшей и мистером Всеславом. Уходите за Карн Дред. Rooskies вас не обидят. Если, конечно… – он вдруг сощурился. – Если вы не захотите, изменив тем или иным образом внешность, остаться здесь, со мной.

– С вами? – остолбенела Молли.

– Мисс Моллинэр. Как вы думаете, сколько в Норд-Йорке таких, как вы? Детей с даром, вылавливаемых Особым Департаментом и подвергаемых так называемой релокации? – наклонился к ней Питтвик. – Вам не приходит в голову, что неплохо бы найти их первыми? Найти и вывести за Карн Дред? Научить использовать свою силу? И тогда – кто знает? – поговорить со спенсерами и бедфордами уже совсем по-другому? Мисс Таньша великолепна в бою, о её брате я и не говорю, но их всего двое. А если собрать двадцать человек? Двести? Что тогда?.. Что бы вы сказали, мисс Моллинэр, если б мы с вами занялись поиском таких ребят? Их спасением? Я богат, одинок, никогда не был женат, детей не имею, фамильное имя перейдёт моим племянникам. Чем мне особо заниматься, кроме как заполнять моей, гм, кормой любимое кресло в курительной Пушечного клуба? А тут, кажется, достойное дело!

Разволновавшись, мистер Рональд Питтвик, эсквайр, весь аж покраснел.

– Что скажете, мисс Молли?

– М-мистер Рональд… но мои мама и папа…

– Мисс Молли, – вздохнул хозяин. – Я уже сказал, постараюсь разузнать всё, что смогу, сегодня же в клубе. Но… ваши уважаемые родители… я боюсь, что… – Он осёкся. – Прошу простить. Я забылся. Мисс Молли, не было бы слишком невежливым с моей стороны просить вас поведать, как вам удалось вырваться из лап Особого Департамента в первый раз?..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ник Перумов читать все книги автора по порядку

Ник Перумов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия отзывы


Отзывы читателей о книге Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия, автор: Ник Перумов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x