Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия

Тут можно читать онлайн Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Э, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия краткое содержание

Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия - описание и краткое содержание, автор Ник Перумов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Двенадцатилетняя Моллинэр Блэкуотер возвращается домой, в Империю, из-за края своего мира – из загадочной земли «варваров» – Rooskies, которых Империя медленно, но верно вытесняет на север.
Молли наделена опаснейшим даром магии, запрещённой в Империи, и носители этого дара подвергаются преследованиям Особого Департамента.
Получится ли у Молли переиграть их? Ведь только так она может спасти себя, свою семью и верных друзей.
Местом битвы становится родной Норд-Йорк – город, где соседствуют роскошь и нищета, военная мощь и шпионские интриги, громадные паровые машины и жуткая огненная тайна, живущая в подземельях.
Но что делать, когда над близкими Молли нависает новая опасность, а против самой девочки выходят те, кто выше даже Особого Департамента? Сумеет ли Молли теперь выжить в собственном мире – в мире, где властвуют сталь, пар… и магия!

Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ник Перумов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Таньша оттолкнула брата, бросилась перед Молли на колени, приложила пальцы к её вискам, резко сморщилась, словно от сильной боли.

– Сейчас полегчает, sestrichka… Что с братом? Где он?

Молли, как могла, принялась объяснять. Оборотни и мистер Питтвик переглянулись. Всеслав немедля направился к двери.

– Стойте, – мрачно сказал мистер Питтвик. – Вы это так просто не найдёте, мистер Всеслав.

Вермедведь зло сощурился и покачал головой.

– Там сейчас будет половина Особого Департамента, вы что, не понимаете? Они упустили ведьму, то есть мисс Моллинэр. Их единственный шанс – выманить её на брата…

– У них… вся моя семья… – простонала Молли.

Мистер Питтвик скривился, словно от боли.

– Час от часу не легче…

– Я иду, – спокойно объявил Всеслав. – Ты? – обратился он к сестре.

Волка молча поднялась, кивнула.

– Объясняй, Молли, да поживее. Хотя б примерно, дальше мы по нюху найдём.

Молли, как могла, растолковала примерное нахождение подземелья.

– Пошли. – И оборотни исчезли за дверью.

Молли дёрнулась было, но мистер Питтвик покачал головой.

– Мисс Моллинэр… я знаю о вас достаточно, чтобы считать храбрейшей девочкой Норд-Йорка и окрестностей, но поверьте старому пройдохе – вы там сейчас будете помехой. Вы на ногах не стоите; случись что, мисс Таньше и мистеру Всеславу придётся спасать также и вас. Вы не помощь, простите, вы сейчас им – обуза.

«Он прав, – с досадой подумала Молли. – На ногах не стою – как не растянулась ещё там, в подземельях? Добежала один Зверь Земли или Жар-птица ведают как. И вновь, вновь эта проклятая пустота в груди!..»

Молли чуть не расплакалась. Пульсирующая, мерцающая, то исчезающая, то возвращающаяся магия могла довести до исступления. Она подозревала, что сильные эмоции, гнев, отчаяние, ярость, стремление защитить ещё как-то пробивают отгородившую её от магии призрачную завесу.

«Я всё давно дознаюсь, – стискивая зубы, посулила сама себе Молли. – Дознаюсь всенепременно! Так нельзя, они ж меня в конце концов застигнут…»

Да. Они застигнут. Они – граф, он же эрл Спенсер, старый герцог Бедфорд, да и наверняка другие пэры тоже – явно владели силами если не такими же, как она, но схожими.

Она зажмурилась, выдохнула, стараясь расслабиться и вспомнить в мельчайших деталях, что же именно ей довелось ощутить, когда Бедфорд пытался нанести свой удар. Ему не удалось её обездвижить, и он пытался… что? Сбить её с ног? Разрушить её чары? Всё вместе? Так, значит, он всё-таки маг? Как и Спенсер?..

Погоди, сказала она себе. Я уже думала об этом. Если они – чародеи, если они, как и я, как госпожа Старшая, умеют подчинять себе магию – зачем вся эта свистопляска с Особым Департаментом? Что мешает им и в самом деле бросить на север отряды боевых волшебников, как мечтал лорд Вильям, точнее, его отрезанная голова на серебряном блюде в доме госпожи Старшей?

Второй раз события тыкали её, Молли, носом в эти факты, и второй раз у неё не получалось ничего из них выстроить.

– Мисс Моллинэр, – над ней склонился мистер Питтвик, смотрел участливо. – Выпейте бульону. Вам необходимо. Я не доктор, но, знаете, постранствовал достаточно, чтобы видеть, насколько вы истощены. Давайте помогу. Садитесь повыше… подушку под спину…

Он поставил на постель элегантный утренний столик. Дымилась высокая чашка с горячим бульоном, рядом – маленькие кубики гренок.

– С-спасибо, мистер Питтвик…

Бульон был горяч и наварист, гренки – хрусткие в самую меру.

Молли торопливо ела, а мистер Питтвик присел на стул подле кушетки, глядя на неё.

– Не за что, мисс Моллинэр. Это высокая честь – помогать вам, мисс Таньше и мистеру Всеславу.

– Простите, мистер Питтвик… но… почему?

Хозяин грустно улыбнулся.

– Мисс Моллинэр. Скажем так – они меня спасли. Вернее, спасла некая неведомая мне чародейка народа Rooskies, которую они называли «Средняя». У меня, видите ли, мисс, есть сила. Как и у вас, моя дорогая.

– У м-меня?.. – поперхнулась Молли.

– У вас, у вас, мисс. Что же до меня… у меня всё это оказалось на грани. Из меня не выйдет такого изменяющего облик, как мисс Таньша или мистер Всеслав, и уж конечно, такой волшебницы, как вы, мисс Моллинэр, и я не мог нигде учиться. Особый Департамент уже почти вцепился в меня, но… поистине счастливая случайность свела меня с мисс Таньшей. Она попыталась мне помочь с риском для собственной жизни. А мисс Средняя сумела найти для меня некое снадобье… позволяющее удерживать мой… моё отличие, скажем так, под контролем. – И мистер Питтвик вздохнул. – В ответ я считаю своим долгом помогать мисс Таньше и её достойному брату.

– Но это же… – робко начала Молли, однако мистер Питтвик перебил, энергично отмахнувшись.

– Помилуйте, мисс. Воевать с варварами – которые, разумеется, никакие не варвары – это величайшая глупость. Убивать магиков – не просто глупость, но преступление. Не вижу ничего зазорного в том, чтобы помешать – в меру слабых своих сил – и первому, и второму. Но, – мистер Питтвик хлопнул себя по коленям, – я не должен вас отвлекать. Ешьте, мисс, пожалуйста! Не останавливайтесь!..

И то ли бульон был особенно вкусен, то ли подействовали слова хозяина, но Молли и в самом деле опустошила чашку и прикончила все до одной гренки.

Она глядела на мистера Питтвика, на его совершенно обыкновенную, даже заурядную внешность, внушительный живот, несколько отёчное лицо с густыми бакенбардами и маленькими глазками – нет, он никак не напоминал героя, помогающего варварам под самым носом Особого Департамента, никак не напоминал!

Невольно Молли вспомнила того несчастного, что пришёл к госпоже Старшей, чая отыскать спасения от дикой силы, пожиравшей его изнутри, а сделавшегося чудовищем, правда, «полезным земле и роду», как сказала старая колдунья.

Мистер Питтвик избежал этой судьбы. И… и как же жалко, что того усатого гостя не спасли бы уже никакие эликсиры…

– Я очень благодарна вам, мистер Питтвик… и тогда, в Пушечном клубе…

– Ах, пустяки, – негромко рассмеялся толстяк, и маленькие его глазки уже отнюдь не казались Молли поросячьими. – Моя жизнь обрела цель и смысл. Это я должен благодарить мисс Таньшу. – И мистер Питтвик снова вздохнул.

Ой-ой-ой, подумала Молли в панике. Уж не влюбился ли он в неё? Он же такой старый! Разве такие старые ещё влюбляются?

– Так что, мисс Моллинэр, чем могу – помогу, – развёл руками хозяин. – Конечно, заклинаниями – или чем там? – кидаться у меня не выйдет, но… – Мясистая рука его извлекла на белый свет массивный револьвер. – Но в молодости я, скажем так, стрелял изрядно. Да и сейчас промаха не дам, – закончил он с чисто мальчишеским задором.

– Мистер Питтвик, а может, у вас бы получилось… – робко начала Молли. Если хозяин вхож в тот же Пушечный клуб, то…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ник Перумов читать все книги автора по порядку

Ник Перумов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия отзывы


Отзывы читателей о книге Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия, автор: Ник Перумов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x