Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Остров Крови
- Название:Молли Блэкуотер. Остров Крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-94440-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Остров Крови краткое содержание
Молли Блэкуотер. Остров Крови - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Милочка… – проговорила Молли, закатывая глаза, – оставьте меня, прошу вас. У меня… у меня очень голова болит.
– Никак невозможно, никак, мисс Моллинэр! Его высоковзнесённость лорд Девоншир отдал строгие указания…
– Хотите немного полетать? Так же, как этот милый котик? – сощурилась Молли, глядя прямо на камеристку. Та позеленела, сглотнула.
– Мисс… прошу вас… я… его высоковзнесённость… строгие приказы… – забулькала она, в ужасе втягивая голову в плечи.
– Вот и сходите… за разъяснениями оных приказов. – Молли отвернулась к стене, давая понять, что разговор закончен. Повернулась медленно и осторожно, потому что в голове словно перекатывался тяжеленный чугунный шар.
Камеристка, похоже, всё поняла.
– Я… я сейчас же вернусь, мисс…
– Можете не торопиться. – Молли лежала, спрятавшись под одеяло.
Дверь и в самом деле захлопнулась. Молли заворочалась, задвигала локтями и коленками, так что одеяло заходило волнами.
Ярина поняла.
Мигом оборотилась, рядом, под боком, свернувшись таким калачиком, что, наверное, уместилась бы в кукольном домике.
Зашептала на ухо, стремительно, горячо, без предисловий:
– Тут та-а-акое! Такое! Ходы подземные! Под гору идут! Прям как у нас под Чёрную! Я нашла! Подвалы излазила, за мной котяра гонялся, но всё равно нашла!
– Подвалы? Ходы? Гора? Погоди, как там Кейти?
– Плоха. Лорды вокруг сидят, этот старый хрыч Норфолк всё время туда таскается. И кот. Кот вечно под дверьми торчит теперь, не проскользнуть. Я даже змеёй оборачивалась, да ноги еле унесла!
– У змеи же ног нет! – не выдержала Молли.
– Умничаешь, да-а? – шёпотом рассердилась Ярина. – А с тобой тоже что-то очень-очень важное сделать задумали! Все распетушились, точно белены объевшись или дурман-травы. «Матерьял прибыл», – все повторяют. Спенсер твой ходит туча тучей…
– И ничего он не мой! – Молли покраснела до ушей, едва не забыв о надобности шептать.
– Ладно, ладно, хорошо, не твой! Не злись только. Так вот, я про тоннели. Два входа, в противоположных концах подвальной галереи. И сразу лабиринт. Ста-а-арый! И с черепами. И костями. Они там на полках лежат. – Молли ощутила, как Ярина вдруг поёжилась. И это неустрашимая Ярина-то!..
– Катакомбы, – еле слышно прошептала она. – Катакомбы старого приората. Здесь хоронили монахов… долго.
– Не знаю, кого там хоронили, – хлюпнула вдруг носом Ярина, – но уж больно их там много-то!.. Я со счёта сбилась. Сотни и сотни. А ходы ещё глубже идут. Катакомбы эти твои там кончаются. Голая скала дальше, и всё. И тепло. И сырость. И ещё что-то, очень неприятное. Железное. Живое. И не только.
Живое железо? Как под Норд-Йорком?
– Глубоко я не пошла, – лихорадочно шептала Ярина дальше. – Страшно. Я ж не ты, я превращальщица простая, огнём кидаться не умею, это ты подземный пламень Чёрной Горы замыкала-запирала, ты там пройдёшь, а я одна – нет…
Это совершенно не походило на бедовую сорвиголову Яринку, что всегда готова была на любой риск, что навстречу любой опасности кидалась с абсолютным бесстрашием и лихостью. Молли аж растерялась.
– А нам туда надо?
– Непременно! Чую я, что ответы все там кроются. Не просто так лорды всем своим штучкам выучились!.. Ну, всё, побегу я – идут уже сюда! Держись там, что-то они с тобой на этой «инициации» задумали сотворить!..
И вот уже нет рядом Ярины-девчонки, юркнула в крошечную щель серая мышка, а может, и змейка – настолько стремительным было движение.
«Чую я…», «все ответы там кроются…» – да ничего подобного! Голова у Молли по-прежнему кружилась. Это только кажется, вот справимся с Чёрной горой, с огнём подземным, и всё, и домой можно! Не-ет, подруга, Дева Воды Чёрной, не выйдет. Куда больше здесь тайн, чем ты и подумать можешь. Живое железо под Норд-Йорком не просто ведь так появилось! Огнистая тень на зачарованной дрезине – тоже не просто так. Зверь Земли, другие Звери в северных землях – не сами по себе.
Всё увязано, как в огромном механизме. Пусть мы даже шестерёнок и не видим сразу, однако они есть. Одно за другое цепляется, и крутится всё исполинское устройство, вертится, проворачивается…
Молли аж замерла. Что-то очень важное всплыло совсем близко от грани понимания, казалось, вот-вот хлопнешь себя по лбу и завопишь «эврика!».
Но именно что «вот-вот». Она балансировала на самой грани, и переступить через неё никак не получалось.
Вздохнув, Молли принялась за более насущное – «разматывать в обратную сторону» кружившуюся голову.
Ярина оказалась права – камеристка Симона вернулась, и не одна, с хозяином.
– Мисс Моллинэр. – Лорд Кавендиш слегка поклонился. – Вы пожелали отослать Симону? Могу я узнать почему? Она была недостаточно расторопна? Мало услужлива?
– Милорд герцог, я… – взбулькнула камеристка и тотчас в ужасе зажала рот обеими ладонями. Очевидно, первой заговорить с его высоковзнесённостью было неслыханным нарушением правил и приличий.
Но лорд Перегрин Кавендиш, благородный и суверенный герцог Девонширский, даже бровью не повёл. Он, похоже, обращал сейчас на несчастную камеристку меньше внимания, чем на портьеры в комнате Молли или, скажем, паркетный пол.
– Вы меня ударили, – проговорила Молли, не глядя на явившегося лорда.
– И ударил бы снова, – невозмутимо бросил тот. – Есть грань, которую переходить нельзя, если вы и в самом деле желаете стать одной из нас, мисс Моллинэр. Если бы её перешёл я, то меня вполне мог бы угостить тем же манером, к примеру, герцог Бедфорд. Или Сомерсет. Или даже маркиз Дорсет, хотя вам это и может показаться странным.
– Чего уж тут странного… маркиз тут всем крутит, всем вертит, все под его дудку пляшут…
Молли не глядела на герцога.
– Насколько я понимаю, – ровно сказал тот, – вы позвали меня, дабы обсудить границы вашей свободы распоряжаться Симоной, но отнюдь не для того, чтобы высказывать мне всяческие сомнительные инсинуации на тему, кто тут и чем «крутит», как вы, мисс, изволили выразиться. Давайте придерживаться темы.
– Я велела ей убрать кота… Он на меня запрыгнул…
– Ну и что же? Мне казалось, вы любите кошек.
– Не всех! – горячо выпалила в ответ Молли. – Свою кошку люблю, да! А это Фитиль, это же корабельный кот с «Гладстона», он весь грязный и облезлый, фу! И от него пахнет! И блохи у него наверняка есть! Как он тут вообще оказался?
– Корабельный кот по кличке Фитиль, – прежним, лишённым даже намёка на эмоции голосом отозвался лорд Перегрин, – непревзойдённый, великолепный мышелов. Давит он и крыс, с неменьшим успехом.
– У вас тут крысы, мой лорд?
– Крысы есть всюду, дорогая. Вам ли не знать?
Молли показалось, или в словах герцога крылся намёк на кое-что иное?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: