Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Остров Крови

Тут можно читать онлайн Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Остров Крови - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Остров Крови краткое содержание

Молли Блэкуотер. Остров Крови - описание и краткое содержание, автор Ник Перумов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
К тринадцати годам Молли Блэкуотер, девочка из хорошей семьи, успела многое: сделаться злокозненным магиком, побывать в плену у «варваров» – Rooskies, с которыми воюет ее родное Королевство, обрести друзей, сразиться с Особым Департаментом, преследующим магиков, спасти свою семью – и снова ее потерять. Но почему она, никогда не сдававшаяся, – вдруг сдалась? Потому что пришла пора сделать шаг навстречу тому, от чего она убегала. Пришла пора потребовать ответы на все вопросы, даже если для этого придется заглянуть в бездну. История завершается. Детали головоломки становятся на место. Главные тайны ждут разгадки – на острове Крови!

Молли Блэкуотер. Остров Крови - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Молли Блэкуотер. Остров Крови - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ник Перумов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И в конце донесения такой разведчик с тяжёлым сердцем оставил бы приписку: «…считаю всё вышеизложенное вернейшим признаком скорого наступления противника».

Но никто не считал орудия и броневагоны, выгружаемые на норд-йоркский бетон. И двое оборотней лишь равнодушно покосились в ту сторону – они смешались с толпой, ничем не выделяясь. Мало-помалу они добрались до самых крайних причалов, где отстаивались не ушедшие на ночной лов мелкие рыбачьи траулеры. Здесь было тише, безлюднее, тянулись опустевшие до утра длинные ряды Рыбного рынка. Ещё до рассвета сюда приедут перекупщики, доставят длинные ящики со льдом – перегружать улов; а сейчас тут пустота и одуряющая вонь никем особо не убиравшихся отбросов, которыми, похоже, брезговали даже крысы.

Стало куда меньше фонарей, тьма разлеглась вольготно меж низкими пакгаузами; оборотни скользили бесшумно, по-звериному, избегая всё более редких полос света. Всё, последний причал. Негромко плещут пенные волны в основание массивного пирса; плотно, один к одному, стоят рыбачьи траулеры, один другого меньше.

– Туда, – махнула рукой Таньша. – Они под днищами не полезут…

Прямо перед оборотнями застыл невзрачный пароходик, тёмный, безжизненный.

Таньша и Всеслав решительно взбежали по трапу. Они не особенно боялись – команда траулера на берегу, а вахтенные, заперев двери, мирно дрыхнут прямо на мостике возле штурвала и машинного телеграфа, злокознейше нарушая все уставы морской службы.

Оборотни замерли у борта. Всеслав выразительно взглянул на сестру, та кивнула и принялась расстёгивать пальто.

Брат отвернулся.

Волка, уже в зверином обличье, легла лапами на борт, свесила морду к воде; мутная поверхность мерно колыхалась, покрытая плавающей дрянью и маслянистыми пятнами. Море было больнó, его отравили. Яд ещё не ушёл далеко, он расползался медленно, однако всё равно расползался.

Негромко, завораживающе, низко полился зов. Человеческая гортань не в силах воспроизвести подобные звуки, она устроена совершенно по-другому.

Казалось зов этот сейчас переполошит весь НордЙорк Вскочат с узких матрасов - фото 17

Казалось, зов этот сейчас переполошит весь Норд-Йорк. Вскочат с узких матрасов нарушители вахтенного режима на мостике траулера. Схватятся за револьверы и ружья патрульные бобби. Запыхтят, срываясь с места, дежурные локомобили Особого Департамента – охота начнётся вновь.

Но раздавшегося над водной гладью зова словно бы никто не заметил.

Не вспыхнули огни, не выскочили люди. Ходовая рубка пароходика оставалась темна и тиха; Всеслав едва слышно выдохнул, разжимая до хруста стиснутые зубы.

Волка повторила зов, снова и снова. Обернулась, кинула взгляд на брата, в глазах – злость и нетерпение.

Да, здесь опасно, очень. Особенно после всего случившегося.

Вода у самого борта вдруг бесшумно разошлась. Поднялось тонкое щупальце, всё усаженное кругляшами могучих присосок, способных поспорить даже с корабельными помпами. Мокрая чешуя, подрагивающий чувствительный кончик – щупальце аккуратно опустилось на фальшборт прямо подле Волки.

Та совершенно по-человечески уронила на миг голову и подняла вновь: «Уф, наконец-то».

Щупальце коснулось её лба. Волка вздрогнула словно от удара, но не отстранилась.

Несколько томительно-бесконечных минут они так и оставались. Всеслав затаил дыхание.

Если бы она была здесь…

Наконец щупальце единым гибким движением скользнуло обратно в неслышно сошедшуюся над ним воду. Ни кругов, ни всплеска, ничего. Было ли что-то, не было – кто скажет?

Но в этот самый миг в тёмных окошках мостика появился тусклый свет, словно кто-то зажёг там свечу или слабый масляный фонарик.

– Уходим. – Всеслав одним движением сгрёб Таньшину одежду, шагнул к ведущему на берег трапу, не срываясь с места, а двигаясь размеренно, словно он имел полное право тут находиться.

Волка последовала за ним, не перекидываясь, и тоже спокойным, размеренным звериным шагом.

– Эй! – гаркнул грубый голос с мостика. – А ну проваливай, оборванец! Будешь тут у меня ещё по палубе шарить!..

На самом деле оборванцы как раз избегали «шарить» по рыбачьим судёнышкам, зная, что очень легко могут очутиться на грязном дне норд-йоркской гавани. Очевидно, поэтому не был и убран на ночь трап.

Всеслав не обернулся. Спокойно пошагал прочь, быстро исчезнув во тьме меж пакгаузами.

– Ну что? – выпалил он, едва сестра вернулась обратно в человеческий облик.

– Всё хорошо, – выдохнула Таньша. Виски и лоб её покрывал пот, руки дрожали. – Ох и не люблю ж я это… все поджилки трясутся… Боюсь я их, ничего с собой поделать не могу.

В гавани некстати проснувшийся вахтенный принялся светить ярким прожектором на берег, никак не в силах уняться. Правда, сам он в темноту вполне осмотрительно не лез.

Всеслав поспешно втянул сестру обратно во мрак.

– Они нашли Молли. Как мы и думали, она на корабле, на «большом корабле». За ним сейчас следят, не упустят. Ей послали весть.

– И что, ей не удалось ответить?

Таньша едва заметно ухмыльнулась.

– Беспокоишься за неё, братец?

– Тебя не спросил, – буркнул Всеслав, отворачиваясь и густо покраснев.

– Беспокоишься, – резюмировала верволка.

– Это неважно. – Медведь упрямо нагнул голову. – С ней – на время – всё в порядке. Ну а нам пора. Пора за перевал. Ты ведь сказала им , куда потом приплывать?

– За кого ты меня принимаешь, братец?

* * *

Оборотни растворились во тьме, уходя подвалами и подземельями Норд-Йорка. Мистер Питтвик не спал, дожидаясь их.

– Ну, наконец-то! – Он поднялся им навстречу. – Как там наша мисс Моллинэр?

– На корабле, – кратко молвила Таньша. – Броненосец, тяжёлый. В смысле, тяжело в воде сидит. Курс держит почти строго на юго-восток.

Мистер Питтвик поднял брови, молча указал на расстеленную карту.

– Остров Святого Эндрю. Так и знал. Прямым ходом идут.

– Мистер Питтвик… – Таньша взглянула ему прямо в глаза, прикусила губу. – Что там такое, на этом острове? Нам очень-очень важно это понять.

– Я уже рассказал всё, что мне известно, – вздохнул Питтвик. – Понимаю, понимаю, что мало, чертовски мало, но… мисс Таньша, об этом не говорят . Не принято. Мне будет трудно вам объяснить, однако…

– Расспрашивать об этом крайне рискованно?

– Именно, прекрасная моя мисс Таньша. Но я приложу все силы, можете не сомневаться.

Всеслав что-то проворчал неодобрительно. Таньша метнула на него острый взгляд.

– Мой брат считает риск… неоправданным. Хотя сам помирает от страха за нашу мисс Молли.

– Гр-р-р! – раздавшийся рык заставил кошку Ди подскочить чуть не до потолка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ник Перумов читать все книги автора по порядку

Ник Перумов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Молли Блэкуотер. Остров Крови отзывы


Отзывы читателей о книге Молли Блэкуотер. Остров Крови, автор: Ник Перумов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x