Майкл Муркок - Рунный посох

Тут можно читать онлайн Майкл Муркок - Рунный посох - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Муркок - Рунный посох краткое содержание

Рунный посох - описание и краткое содержание, автор Майкл Муркок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рунный посох - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рунный посох - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Муркок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Теперь уже слишком поздно, брат. Мы не должны ссориться, иначе нам конец.

- Да, тут я с тобой согласен. Если победит Хаон, то нам с тобой конец.

- Но он не победит.

- Нам понадобится для штурма дворца миллион солдат.

- У нас их столько и будет. Если мы одержим пусть даже небольшую победу, многие перейдут на нашу сторону.

Тарагорм не обратил на это заявление никакого внимания и вместо ответа повернулся к Флане:

- А жаль, Флана, ты была бы прекрасной Королевой...

- Она еще станет Королевой, - резко произнес Мелиадус, еле сдержавшись, чтобы не ударить Тарагорма. - Твой пессимизм, Тарагорм, граничит с изменой.

- И ты убьешь меня за эту измену вместе со всеми моими знаниями? Ведь только я знаю тайны времени!

Мелиадус пожал плечами.

- Нет, не убью. И давай лучше прекратим этот разговор и сосредоточимся на штурме Дворца.

Флане наскучила их перепалка, и она оставила их вдвоем.

- Я должен повидать Калана, - сказал Мелиадус. - Он изрядно утомился. Ему пришлось перемещать все свое хозяйство на новое место. Пошли, навестим его!

Они вызвали свои портшезы, и их понесли по тускло освещенным коридорам и извивающимся лестницам вниз, к комнатам, которые Калан приспособил под новые лаборатории. Дверь отворилась, и им в ноздри ударил отвратительный запах. Мелиадус даже сквозь маску ощутил жар. Выходя из портшеза, он закашлялся. Барон увидел обнаженного до пояса Калана. Его костлявое тело резко выделялось на фоне остальных. Калан в маске наблюдал за работой ученых. Он нетерпеливо поздоровался с прибывшими.

- Что вам надо? У меня нет времени на разговоры.

- Мы хотели бы знать, как продвигаются дела, барон, - повысил голос Мелиадус, пытаясь перекричать шум, царивший в зале.

- Надеюсь, хорошо. Оборудование до смешного примитивно. Но, несмотря на это, оружие почти готово.

Тарагорм взглянул на сплетение гибких трубок и проводов. Оттуда и исходили все эти шум, жар и вонь.

- Это и есть твое оружие?

- Оно им станет...

- А что оно будет делать?

- Дайте мне людей, чтобы поднять его на крышу, и через несколько часов я покажу вам его в действии.

- Отлично, - кивнул Мелиадус. - Ты помнишь, как много зависит от твоего изобретения?

- Помню... Я начинаю проклинать себя за то, что связался с тобой. Но теперь нет смысла об этом говорить. Сделайте милость, оставьте меня. А когда оружие будет готово, я дам вам знать.

Тарагорм и Мелиадус пошли обратно пешком. Носилки следовали за ними.

- Надеюсь, что Калан не потерял здравомыслия, - ледяным тоном произнес Тарагорм, - ибо в противном случае эта штуковина может уничтожить всех нас.

- Или вообще ничего не уничтожить, - мрачно подытожил Мелиадус.

- А теперь скажи, кто из нас пессимист?

Возвратившись в свои покои, Мелиадус увидел, что его ждут. Это был толстый человек, одетый в щегольские, покрытые черным шелком доспехи. Его ярко раскрашенная маска изображала оскалившегося пса.

- Барон Адаз Промп, - объявила Флана, появившись из другой комнаты. Он прибыл вскоре после твоего ухода.

- Барон, - обратился к нему Мелиадус, небрежно кланяясь, - ваше появление - большая честь для меня.

Из-под маски раздался голос Адаза Промпа:

- Из-за чего вы начали войну? И каковы ваши цели?

- Предмет спора - наши планы относительно завоевания новых земель. А цель - посадить на престол Гранбретании более разумного монарха, который будет уважать таких опытных воинов, как мы с вами.

- Вы имеете в виду - уважать ваши советы, - хихикнул Адаз Промп. Ей-богу, должен признаться, я думал, что безумец не Хаон, а вы, милорд. К примеру, взять ваше маниакальное желание отомстить этому Хокмуну и обитателям замка Брасс... Я подозреваю, что оно объясняется вашей похотью.

- И вы больше так не считаете?

- Мне наплевать. Но я начинаю разделять ваше мнение о том, что они представляют величайшую опасность для Гранбретании и поэтому должны быть уничтожены, прежде чем мы станем думать о чем-нибудь другом.

- Почему же так изменилось ваше мнение? - В нетерпении Мелиадус наклонился вперед. - У вас есть новости, неизвестные мне?

- Есть одно-два подозрения, - неторопливо и тихо ответил Адаз Промп.

- И какие?

- Например, корабль, встреченный нами в северных морях, когда мы возвращались из Скандии на зов нашего Императора... И слухи из Франции... Вот и все.

- А что это был за корабль?

- Очень похож на те, что стоят на реке - с непонятной машиной в кормовом отделении и совершенно без парусов. Корабль был достаточно потрепан и дрейфовал. На его борту находились всего лишь два гранбретанца - оба раненые. Они умерли до того, как мы успели перенести их на наш корабль.

- Корабль Шенегара Тротта из Амарика?!

- Да, именно так они нам сказали.

- Но какое это имеет отношение к Хокмуну?

- Похоже, что они встретили Хокмуна в Амарике и чудом не погибли в кровавой битве за город под названием Днарк. А сражение, по словам солдат, разгорелось за право владеть Рунным Посохом.

- И Хокмун выиграл сражение?

- В самом деле, странно... Солдат Тротта, как нам удалось выяснить, была тысяча, а против них - всего лишь четверо, включая Хокмуна.

- И Хокмун победил?

- Да, с помощью каких-то сверхъестественных сил. Все это напоминает глупую сказку. Но ясно одно: Хокмун разгромил войско, во много раз превышающее его собственное, и убил Шенегара Тротта. Похоже, что ему служат неизвестные нам колдуны или ученые. Вспомните, как ловко он сумел скрыться от нас первый раз! И еще... Один из ваших Волков, когда мы двигались к Лондре, рассказал мне об одном слухе...

- Что за слух?

- Он сказал, что замок Брасс появился снова. И Хокмун со своими воинами взял городок к северу от Камарга, уничтожив его гарнизон полностью - до последнего солдата. Но это только слух, и в него трудно поверить. Где мог Хокмун набрать армию за столь короткий срок?

- Такие слухи - обычное дело во время войны, - задумчиво произнес Мелиадус. - Но не исключено, что так оно и есть. Значит, теперь вы верите, что Хокмун для нас - большая угроза, чем считал Хаон?

- Это только предположение. Но я чувствую, что для него есть веские основания. И еще... Я думаю, будет лучше, если мы быстрее прекратим эту междоусобицу. Нам нужно поскорее выяснить, есть ли у Хокмуна армия, и разделаться с ним. Я с вами, Мелиадус. В течение завтрашнего дня я могу предоставить в ваше распоряжение около полумиллиона моих Собак.

- У нас достаточно сил, чтобы взять дворец, если учесть тех, кто находится в моем распоряжении?

- Возможно, если у нас будет поддержка артиллерии.

- Будет. - Мелиадус стиснул руку Промпа. - О барон Адаз, я считаю, что к утру победа будет за нами!

- Но многие ли из нас доживут, чтобы увидеть ее? - мрачно отозвался Адаз Промп. - Взятие дворца Короля-Императора обойдется нам очень дорого. Мы потеряем несколько сот тысяч...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Муркок читать все книги автора по порядку

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рунный посох отзывы


Отзывы читателей о книге Рунный посох, автор: Майкл Муркок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x