Джефри Конвиц - Страж - 2
- Название:Страж - 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джефри Конвиц - Страж - 2 краткое содержание
Страж - 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Нет-нет, вы объяснили все очень толково.
- Мне приходится жить в постоянном страхе, - продолжал Бен. - И я уверен, что ваша дочь встретилась тогда в горах именно с той самой монахиней, сестрой Терезой, которую должна сменить на посту моя жена-Томпсон чуть заметно кивнул.
- И если мы действительно установим, что это одна и та же монахиня, то придется поверить и во все остальное, что рассказал мне покойный детектив Гатц. А тогда.., станет возможным все.
- Что же именно? - взволнованно спросил Томпсон.
- Пока я и сам не знаю... Но что-то точно произойдет. Может быть, мы сумеем разыскать священников, участвующих в заговоре... Мы доберемся до самых верхов католической церкви. И тогда можно будет обратиться в ФБР, в газеты, к Генеральному прокурору...
Томпсон удивленно поднял брови.
- Что вы такое говорите, мистер Бэрдет? Обращаться к этим людям за помощью? Позвольте, я вам кое-что расскажу... С того самого дня, как мою дочь нашли на той проклятой поляне, все - и полиция, и газетчики, и прокурор начали тыкать в нее своими грязными пальцами, осуждая за то, что она оказалась неспособной постоять за себя. Если угодно, я могу показать вам целый ворох статей, от которых любому нормальному человеку просто стало бы тошно. А окружной прокурор даже пригрозил, что начнет над ней суд по обвинению в убийстве.
- Да вы шутите! - не веря своим ушам, произнес Бен.
- - Вовсе нет, - грустно ответил мистер Томпсон. - Там ведь не нашли ни отпечатков пальцев, ни других следов, подтверждающих присутствие кого-то постороннего, кроме Энни и Бобби Джо. И этого оказалось вполне достаточно, чтобы обвинить во всем Энни. Бен покачал головой.
- Скажите, а она была.., в здравом рассудке, когда ее привезли с гор?
- Временами да. Но в основном - нет. - Он тяжело вздохнул. - Потом ее состояние очень быстро начало ухудшаться... И власти, конечно, со своей стороны, сделали для этого все возможное, не пытаясь даже поддержать бедную девочку.
- А что считают врачи? - спросил Бен. Томпсон неопределенно пожал плечами.
- Они и сами тут ни черта не понимают. Сначала сказали, что у нее стал развиваться психоз. Потом решили, что это физическое заболевание, затем - и то и другое вместе. Но ни один тест этого не подтвердил. Честно говоря, я их уже давно сюда не пускаю - все равно никакого толку.
- Я вас понимаю, - посочувствовал Бен, облизнув пересохшие губы. Простите, у вас не найдется немного воды?
- Да-да, конечно! - тут же засуетился Томпсон, пошел на кухню и вскоре вернулся с полным стаканом. Бен отметил про себя, что ступает он очень тяжело, несмотря на свою стройную, даже атлетическую фигуру. Видимо, эмоциональное потрясение подорвало и его физические силы.
Бен сделал несколько глотков и, отставив стакан на журнальный столик, вынул из папки фотографию Элисон Паркер.
- Вот это и есть та самая Элисон, - объяснил он. - Снимок передал мне детектив Гатц. Томпсон молча кивнул. Потом Бен передал ему фотографию монахини.
- А это я снял сам пару дней назад. Томпсон медленно и внимательно разглядывал снимки. На лице его выступили капельки пота.
- Гатц был убежден, что это одна и та же женщина. Я тщательнейшим образом сравнивал фотографии, но все равно не могу быть уверенным на все сто процентов. А вы как считаете?
- Не знаю, - задумчиво произнес Томпсон. Он неотрывно изучал снимки, и удивление на его лице росло с каждой секундой.
И тут Бен заметил, что глаза Томпсона заблестели от слез.
- Да, это она, - наконец произнес несчастный отец, бросив фотографии на стол. - Это та самая женщина, которую видела моя Энни.
- А почему вы так в этом уверены?
- Я это знаю наверняка. Да вы и сами читали в газете ее описание. Так что сомневаться тут не в чем - все сходится, как Энни и говорила. Вы ведь тоже не сомневались в этом. Это подтвердил бы любой.
- Но мне хотелось услышать эти слова именно от вас.
- Так вот вы их и услышали! - Томпсон неожиданно разрыдался. - Боже мой, Боже мой... - беспомощно причитал он. - Господи, за что?..
Бен склонился к нему и осторожно тронул его за плечо.
- Прошу вас, не надо... Я прекрасно понимаю, как вам сейчас тяжело, но нужно взять себя в руки. Теперь нам как никогда понадобится самообладание.
И тут Томпсон пронзительно закричал. От неожиданности Бен отпрянул. Казалось, что душа Томпсона, не выдержав страшного двухлетнего напряжения, уже покидает тело.
Бену потребовалось несколько минут, чтобы успокоить его.
- Теперь я хотел бы увидеть вашу дочь, - наконец сказал он, когда Томпсон перестал рыдать. Тот кивнул и закрыл лицо руками.
- Простите, - тихо прошептал он. - Со мной такое часто случается. Я просто не могу больше этого выдержать...
- Я понимаю, - сочувственно вздохнул Бен. - Ну, пойдемте. - И он помог Томпсону подняться на ноги.
Сначала тот отнес в кухню стакан, а потом повел Бена по лестнице на второй этаж. Там они зашагали по коридору к самой дальней комнате.
Комната представляла собой настоящий мавзолей; склеп для еще живой Энни. Здесь царила тишина и полумрак, словно на всем внутри лежал саван безжизненности. Кружевные занавески на окнах никогда не раздергивались. Тумбочка была пуста. В воздухе витало какое-то гнетущее ощущение боли и безнадежности.
Энни Томпсон лежала в кровати, укутанная толстым стеганым одеялом. Рядом стояло два стула, на одном из которых расположилась полная пожилая женщина. Томпсон пояснил про нее, что это и есть сиделка Энни. А потом добавил, что хотя денег у него не так уж и много, он все тратит на то, чтобы Энни было хоть чуточку легче.
Бен застыл в дверях, с ужасом уставившись на больную девушку. Это была точная копия Дженнифер Лирсон - начиная от цвета кожи и бессмысленного выражения на лице и кончая отвратительным запахом, идущим из-под ее тела.
Превозмогая тошноту, Бен медленно приблизился к кровати. Глаза девушки были открыты. Он не сомневался, что она видит его, хотя никакой реакции с ее стороны не последовало.
Томпсон нежно заговорил с дочерью, объясняя, что он привел с собой друга.
- А она слышит вас? - осторожно поинтересовался Бен.
Томпсон лишь уныло пожал плечами.
- Это никому не ведомо.
Бен прикоснулся к ее коже. Холодная и сухая. Он отдернул руку и машинально потер пальцы, чтобы избавиться от неприятного ощущения.
- Здравствуй, Энни, - сказал Бен. - "-Я пришел, чтобы помочь тебе. Я знаю, ты не можешь мне отвечать, но все-таки ты постарайся понять меня. Я друг твоего отца, и хочу тебе кое-что показать.
Томпсон настороженно склонил голову. Его беспокоили намерения Бена.
- Сейчас я покажу тебе фотографию. Если ты вспомнишь, кто это, дай мне как-нибудь знать. Ну, моргни или пошевели пальцами. Дай любой знак. Я замечу.
- А вы уверены, что это необходимо? - с тревогой в голосе спросил Томпсон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: