Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник]
- Название:Революция на Альфе Ц [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«БААКФ»
- Год:2018
- Город:Иркутск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник] краткое содержание
Содержание:
Роберт Силверберг. Революция на Альфе Ц (роман, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Тайна Денеба IV (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Рабы Звездных Гигантов (повесть, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Планета Бликмена (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Звездный изгнанник (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Незаконченная кража (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Забытый мир (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Мечи против инопланетян (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Нагие на Квендаре III (рассказ, перевод А. Бурцева)
Составитель А. Бурцев
Революция на Альфе Ц [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ларри устал и чувствовал себя опустошенным. Форма, которой он совсем недавно гордился, была порвана, а лицо покрыто грязью и потом.
Но Ларри решил, что первым делом нужно найти капитана Рейнхардта.
Под глазами капитана были черные мешки. Для него это время явно не было наполнено удовольствиями. Ларри отдал ему честь так решительно, как смог, но не сумел скрыть свою усталость.
— Вы вернулись как раз вовремя, — сказал капитан. — Собрание прошлой ночью поставило нас в неловкое положение.
Собрание прошлой ночью! Выходит, его приключения заняли меньше суток . Ларри попытался привыкнуть к этой мысли и как-то совместить ее с ужасной усталостью.
— Пока вас не было, Чикагская колонии проголосовала присоединиться к революции. В Хенрикстауне прошло повторное голосование. Только Бомбейская колония, кажется, снова встала на сторону Земли. Но это означает, что мы, вероятно, окажемся в самой гуще революции, а в ближайшее время может начаться стрельба. Что вы узнали в Лондонской колонии?
Ларри решил умолчать о плане поломки радиостанции.
— Это центр революции, — сказал он. — Лидер — человек по имени Картер. Лондонская колония уже объявила себя столицей свободного мира Альфы Ц IV, — сказал он. — Картер — временный президент революционного правительства.
Раздался стук в дверь, и вошел президент Харрисон.
— Вы знаете человека по имени Картер? — спросил капитан.
— Революционный лидер Лондонской колонии, — сказал Харрисон. — Именно он начал всю эту бучу. В Лондонской колонии все единогласно идут за ним и одобрят войну за независимость, если наступит такая необходимость.
— А как насчет других колоний? Они будут сражаться?
— Чикагская колония, вероятно, будет. В Хенрикстауне я не уверен. Бомбейская колония разделена на две части, но, предположительно, будет на стороне Земли и не присоединится к восставшим. Однако они поддержат Лондонскую колонию, если это сделают и все остальные колонии.
— Где ван Хаарен? — спросил капитан Рейнхардт.
— Нас обоих схватили Лондонские колонисты, — сказал Ларри. — Я убежал, а он все еще там. Я нашел вертолет и улетел, только направился не в ту сторону и попал в Бомбейскую колонию. Они помогли мне попасть сюда.
— Что вы узнали в Лондонской колонии?
— То, что они планируют восстать, сэр.
Капитан нахмурился.
— А более определенно? Когда? Как? Разве вы не узнали ничего поточнее?
Ларри почувствовал, что лицо его краснеет.
— Эта информация может быть жизненно важна для Земли, кадет Старк. Вы понимаете это? Ну, что вы узнали?
— Не могу сказать, сэр.
Капитан Рейнхардт уставился на него пылающими гневом глазами.
— Вы?.. Вы что?.. Да вы в своем уме, кадет Старк?
Президент Харрисон начал было говорить что-то примиряющее, но капитан проигнорировал его.
— Кадет Старк! Я приказываю вам рассказать мне все, что вы знаете об этой революции.
Ларри вытянулся перед капитаном, стиснув зубы. Приказ есть приказ.
— Они… они планируют схватить всех нас — и вас тоже — и держать в качестве заложников, сэр.
Все. Он предал их всех — Харла, О'Хару, Картера и всех остальных. Ларри подумал о том, что скажет его отец обо всем этом: он попался в ловушку, в лабиринт лжи, предательства и унижения. Он продал всех и не имеет теперь ничего за душой. Ни совести, ни чести.
— Я надеялся, что до этого не дойдет, — заявил президент Харрисон. — Это означает долгую кровавую войну, от которой никто не получит выгоды. Возможно, мы сумели бы уладить это мирным путем.
— Мирные урегулирования всегда временные, — холодно сказал капитан Рейнхардт. — Есть лишь один способ покончить с революцией.
Он сел за стол и начал что-то писать.
— Сколько народу живет в Лондонской колонии, президент Харрисон? — спросил капитан Рейнхардт, продолжая писать.
— Более двух тысяч человек, капитан Рейнхардт, — сказал Харрисон.
— Гм-м… Надеюсь, не придется уничтожать их всех, — сказал капитан. — А теперь извините меня, президент Харрисон. Идемте со мной, Ларри.
— Куда, сэр?
— Возвращаемся на корабль. Президент Харрисон, пожалуйста, объявите, что команда «Сада» должна немедленно явиться на борт корабля.
— Так вы улетаете? — спросил президент.
— Нет. Но я чувствую, что мы засиделись в ваших стенах.
Когда экипаж «Сада» возвращался к кораблю, на улицах собралась толпа, люди смеялись или тихонько ругались, когда земляне шли мимо.
На улицах Чикагской колонии уже висели плакаты, точно такие же, какие Ларри видел в Лондонской колонии, и несколько новых лозунгов.
«Земляне, убирайтесь домой! Вы нам здесь не нужны!»
«Долой Харрисона!»
Ларри опасался, что толпа может напасть, пока они проходят по улицам, но колонисты держались на расстоянии, лишь угрожающе что-то бормоча.
Было облегчением, наконец-то, дойти до стены, выйти на поляну и подняться по подиуму на корабль. Койка Ларри на борту корабля выглядела странно пустой, и он тут же подумал о Харле, который теперь носит зеленую форму революционеров, и об Эйтори, томящемуся где-то в темной тюрьме Лондонской колонии.
Как только весь экипаж собрался на корабле, капитан Рейнхардт послал за Ларри.
— Где-то в этом секторе находится третий флот патруля, — сказал он. — Я хочу, чтобы вы немедленно передали им это сообщение. — И он протянул Ларри листок бумаги, на котором писал ранее.
Ларри отдал честь и направился в радиорубку. Пока нагревалась аппаратура, он прочитал сообщение.
«Лао-дзе Рейнхардт Командору флотом Космического Патруля Карру. На Альфе Ц IV назревает революция. Они планируют взять заложниками всех сторонников Земли. Немедленно направьте сюда вооруженные силы, готовые подавить восстание. Я предлагаю следующие карательные меры: частичное или полное уничтожение Лондонской колонии как рассадника революции».
Ларри несколько раз прочитал это сообщение. Предлагаю карательные меры: частичное или полное уничтожение Лондонской колонии .
Частичное или полное уничтожение.
Частичное или полное.
Ларри не мог отправить такое сообщение. Прилет Патруля означал гибель О'Хары, Харла и даже бедного Эйтори, который вообще не имел никакого отношения к революции. А это означало бы превращение Альфы Ц IV в еще одну восставшую колонию, подобную колонии на Юпитере, сокрушенной вооруженными силами Земли. Отправка сообщения положит конец всем надеждам на свободу для Альфы Ц.
Пока Ларри обдумывал это, его пальцы машинально летали над пультом управления, настраивая контакты и посылая луч в космос в поисках патрульного флота.
— Флот X16532 секции Центавра на связи, — раздался из динамиков голос. — Пожалуйста, назовите себя .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: