Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник]

Тут можно читать онлайн Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство «БААКФ», год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник] краткое содержание

Революция на Альфе Ц [сборник] - описание и краткое содержание, автор Роберт Силверберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Том 9. Внецикловый роман, повесть и рассказы.
Содержание:
Роберт Силверберг. Революция на Альфе Ц (роман, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Тайна Денеба IV (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Рабы Звездных Гигантов (повесть, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Планета Бликмена (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Звездный изгнанник (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Незаконченная кража (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Забытый мир (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Мечи против инопланетян (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Нагие на Квендаре III (рассказ, перевод А. Бурцева)
Составитель А. Бурцев

Революция на Альфе Ц [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Революция на Альфе Ц [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Силверберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, поскольку я так сказала! — тут же вскинулась Эльза.

— А Звездные Гиганты живут где-то здесь, — сказал Харкинс, указывая на противоположный край большого леса.

— Зачем тебе знать, где живут Звездные Гиганты? — спросила Эльза. — Да, ты одолел Джорна, но ты еще не представляешь себе силу Гиганта, Харкинс.

— Замолчи, Эльза.

Ее постоянная язвительность начала раздражать Харкинса. Еще его тревожило то, что Кэта выказывала признаки ревности. Она была отчаянно притягательной, но также отчаянно склонной как к ненависти, так и к любви, и Харкинс вполне мог представить себе ситуацию, в которой обе женщины будут против него. Он подавил невольную дрожь и сосредоточил все внимание на карте.

— Эльза, сегодня вечером ты соберешь все племя, и вы вознесете молитву об успехе нашей компании. А завтра мужчины пойдут в Туннельный Город.

— А кто из нас будет сопровождать тебя? — холодно спросила Кэта.

— Ты, — ответил Харкинс и прежде, чем Эльза успела возразить, добавил: — Эльза, ты будешь нужна мне здесь, чтобы защищать деревню на то время, пока не будет воинов.

Эльза рассмеялась.

— Умно, Харкинс. Очень умно. Я выполню твой приказ. — Она посмотрела на него, и в глазах ее вспыхнули хитрые искорки. — Однако скажи мне еще кое-что.

— Что именно?

— Почему ты хочешь напасть на людей Туннельного Города? Что ты хочешь выиграть в этой бесполезной войне?

— Я хочу выиграть весь мир, Эльза, — спокойно сказал Харкинс и больше не произнес ни слова.

Той ночью на краю леса били ритуальные барабаны и слышалось выкрикивание странных заклинаний. Харкинс слушал все это, зачарованный смесью дикарства и изощренности.

А на утро они ушли — двадцать три мужчины во главе с Харкинсом и Кэтой. Это была вся боевая сила племени за исключением нескольких раздраженных стариков, которых они оставили под предлогом, что деревню тоже нужно защищать.

Поход в Туннельный Город был медленным и трудным. По предложению Кэты вести войско был назначен высокий воин по имени Фруго. Он вел их по краю леса почти до вечера, а затем они были вынуждены углубиться в джунгли.

Кэта гордо шествовала рядом с Харкинсом, словно Джорна никогда и не было. Возможно, он и не существовал в этом лишенном истории мире теперь, когда был мертв.

Вечером отряд остановился на ночлег. Двое мужчин были специалистами по бросанию палок и они сбили достаточно птиц для ужина, а еще один собрал целую корзинку интересных золотисто-зеленых фруктов. Пока ощипывали и готовили птиц, Харкинс взял одну и осмотрел, а потом раскрыл ее клюв, чтобы поглядеть на зубы.

Птица представляла собой интересную рецессивную мутацию, некий возврат к виду, вымершему миллионы лет назад. Он еще какое-то время смотрел на хищную птицу, затем бросил ее обратно в кучу.

— Ты что, никогда прежде не видел птиц? — спросила Кэта.

— Таких — нет, — сказал Харкинс.

Он отвернулся и подошел к костру, на котором жарили птиц. Где-то вдалеке послышался треск ломающихся деревьев.

— Звездный Гигант? — спросил Харкинс.

— Скорее, робот, — ответила Кэта. — Они создают больше шума. Звездные Гиганты смотрят, куда шагают. Роботы просто прут напролом.

Харкинс кивнул.

— На это я и надеюсь, когда роботы станут работать на нас. Я напущу их на Звездных Гигантов.

Внезапно на лесную тропинку выскочила какая-то коричневая бескрылая птица с выпуклой грудью и побежала, пронзительно вопя и махая рудиментарными крылышками. Она мчалась прямо на небольшой лагерь, а когда заметила его, то попыталась развернуться и убежать. Но было уже поздно. Один из воинов, усмехнувшись, поймал ее за шею и потащил к костру.

— Они тоже бегут напролом, — сказала Кэта. — Прямо в огонь.

— Я думаю, мы справимся со всеми, — сказал Харкинс.

Но внутри себя он не был так уж уверен в этом.

Туннельный Город раскинулся примерно на десять квадратных километров, окруженный напирающим со всех сторон лесом. Харкинс и его отряд стояли на утесе и глядели вниз на городские руины.

Полуразрушенные здания выглядели очень древними, но по стилю архитектуры Харкинс понял, что они были построены гораздо позже его времени. Вероятно, когда-то они выглядели воздушными иглами из хрома и бетона, а теперь превратились лишь в кучи обломков, медленно исчезающих под покровом наступающих джунглей.

Харкинс повернулся к Кэте.

— Сколько народа здесь живет?

— Около сотни человек. Они живут в одном большом здании, — сказала она, указывая на полуобвалившийся шпиль.

— А где вход в сами туннели?

Девушка вздрогнула.

— В центре города. Но туда никто не ходит.

— Это я понял, — сказал Харкинс.

Обстановка несколько отличалась от той, какую он себе представлял. Он представлял себе племя дикарей, живущих рядом со входом в туннель, и считал, что сначала их нужно победить, а потом начать исследовать подземелья. Но оказалось, что в туннели можно пройти и без всякого сражения.

— Что у тебя на уме? — спросила Кэта.

Харкинс объяснил свой план. Она тут же помотала головой.

— Сначала будет война. Люди не захотят ничего другого. Их не интересует вход в туннели, они просто хотят воевать.

— Ладно, — сказал Харкинс после недолгих размышлений. — Значит, будет война. Готовьтесь, мы нападем.

Кэта приложила рупором руки ко рту.

— Готовьтесь к нападению!

Это было принято с радостью. Отряд тут же ощетинился ножами и дубинами, были приготовлены и метательные палки. Харкинс с трудом сдержал улыбку при мысли о том, что эта группа оборванцев готовилась идти воевать с другой подобной группой дубинами и камнями. Но улыбаться ему тут же расхотелось, когда Харкинс вспомнил, что эти люди сражаются с таким примитивным оружием лишь потому, что у их предков оружие хотя и было получше, но и оно не помогло.

Он снова глянул на лежащие внизу руины и увидел, что по городу перемещаются какие-то фигурки. Ненавистный враг, подумал Харкинс. Чужаки .

— Все вниз! — закричал он.

Его отряд из двадцати трех человек не спеша побежал вниз по склону и ворвался в город. Харкинс почувствовал, как пепел и шлак захрустели под ногами. Люди Туннельного Города еще не знали о приближающемся отряде. Харкинс надеялся, что они услышат его. Он хотел сражения, но не резни.

На бегу Харкинс повернулся к Кэте.

— Как только начнется сражение и все будут заняты, мы с тобой пойдем в туннель.

— Нет! Я не пойду с тобой!

— Нечего там бояться, — нетерпеливо сказал Харкинс. — Мы…

Он замолчал. Жители города услышали наконец приближение отряда и выскочили из небоскреба, служившего им домом, готовясь защищаться.

Противники столкнулись, и послышался шум сражения. Харкинс отступил назад — не из трусости, а из-за нежелания убивать. Важнее было, чтобы он остался в живых и добрался до туннелей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Силверберг читать все книги автора по порядку

Роберт Силверберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Революция на Альфе Ц [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Революция на Альфе Ц [сборник], автор: Роберт Силверберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x