Роберт Силверберг - Мертвый мир [сборник]

Тут можно читать онлайн Роберт Силверберг - Мертвый мир [сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство «БААКФ», год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Силверберг - Мертвый мир [сборник] краткое содержание

Мертвый мир [сборник] - описание и краткое содержание, автор Роберт Силверберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мертвый мир [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мертвый мир [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Силверберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Розового — как все джоранцы. Или это был землянин. Хотя из-за капюшона я толком ничего не видел, но, знаете ли, у него вполне могла быть лысая голова. Глаз я тоже не видел. Вероятно, он до сих пор в космопорте, если вам интересно.

— Да, интересно, спасибо.

Наварре коварно ухмыльнулся и направился к будке, где продавали билеты, пока люди Каусирна бежали в сторону закусочной. Землянин надеялся, что они потратят кучу времени на поиск подозрительного человека в толпе.

То, что ему удалось сбежать, вызвало у него настоящую радость. Однако лирелланину были известны его планы, поэтому еще неоперившаяся колония землян в галактике RGC18347 находилась в огромной опасности.

Наварре поднялся на борт лайнера, поудобнее устроился в кресле и стал с нетерпением ждать взлета, убивая время тем, что одними губами произносил неправильные кариадские глаголы.

Таможенная проверка не заняла много времени. Кариадиан чиновники в космопорту пропускали практически без досмотра, уделяя большую часть времени инопланетянам. Наварре лишь протянул паспорт, выданный на имя Мелвод Финста, и пару раз кивнул таможенникам, ответив на стандартные вопросы. Поскольку у него не было багажа, ему не пришлось ничего декларировать.

Затем Наварре зашел в здание космопорта, встал в очередь к будкам обмена валют и добрался до автомата минут через двадцать. Вытащив оставшиеся джоранские деньги — всего около шестиста юнитов, — он сунул их в специальную щель.

Обмен происходил очень быстро — машина дважды щелкнула и произвела на свет кариаданские банкноты на сумму восемьсот три кредита. Наварре убрал деньги в карман и пошел дальше. На этот раз его никто не преследовал.

Тем не менее он еще минут десять специально ходил по самым людным участкам галереи. Затем, убедившись, что все чисто, зашел в телефонную будку, вставил монету и обратился в службу Информации.

Робот бесстрастно улыбнулся ему с экрана видеофона.

— Я к вашим услугам, сэр.

— Мне нужен номер Хелны Уинстин, Землянки-при-дворе Лорда Мархаила.

Монета со звоном выкатилась обратно.

— Четыре-ноль-три-ноль-шесть-К-красный, — сообщил робот после паузы, необходимой для того, чтобы выудить данные из платиновых банков памяти.

Наварре быстро набрал номер. На экране появился алмаз, внутри которого была буква «М», выведенная изысканным шрифтом.

— Дворец Лорда Мархаила, — ответил женский голос. — С кем вы желаете поговорить?

— С Хелной Уинстин, Землянкой-при-дворе.

— Как вас представить?

— Мелвод Финст. Я только что вернулся с Джоруса.

Через пару секунд эмблема монарха исчезла и ее место заняли плечи и голова Хелны. Она подозрительно посмотрела на Наварре.

Он заметил, что ее лицо бледнее обычного, скулы выделяются слишком сильно, а голова недавно побрита.

— Миледи, — я Мелвод Финст из Западного Кариада. Я хочу немедленно встретиться с вами.

— Вам придется оставить заявку, свободный гражданин Финст. У меня очень много дел. Вы...

У Хелны округлились глаза, когда кариадианин Финст потянул себя за один из локонов и приподнял все волосы так, что под ними стало видно место, где заканчивалась голубая кожа и начиналась белая. Затем он отпустил локон, чтобы волосы вернулись на место, и ухмыльнулся, как умел делать только Наварре.

— У меня к вам серьезное дело, миледи, — сказал он. — Моя ферма в серьезной опасности. Посевам угрожают враги. Я думаю, вас это тоже касается.

— Да, вы правы, — кивнул Хелна. — Давайте немедленно обсудим сложившееся положение, Мелвод Финст.

Они встретились в «Двух звездах» — закусочной неподалеку от космопорта. Наварре, плохо знавший язык и местность, не очень хотел куда-либо отходить, поскольку он выдавал себя за кариадианина и такой недостаток осведомленности мог бы показаться окружающим весьма подозрительным.

Наварре пришел в закусочную намного раньше Хелны, хотя они договорились, что она придет первой и он будет ее искать, а не наоборот. В итоге, не увидев Хелны, он сел за стойку.

— Ром, — сказал он, помня, насколько отвратительно местное пиво.

Наварре сидел один, потягивая напиток и что-то уклончиво бормоча всякий раз, когда бармен пытался завести разговор. Хелна появилась спустя тридцать минут и три стакана рома. Войдя в заведение, она остановилась, выглядя поистине по-королевски, и поискала Наварре глазами.

Он встал из-за стойки и подошел к ней.

— Миледи?

Хелна вопросительно уставилась на него.

— Меня зовут Мелвод Финст, — мрачно сказал Наварре. — Я только что прилетел с Джоруса.

Он подвел ее к столику в дальнем конце заведения, достал деньги и купил тридцать минут уединения. Наварре с Хелной окружил тускло-голубой силовой щит. В течение следующего получаса они могли спокойно кутить, заниматься любовью или строить планы по завоеванию галактики.

— К чему такая маскировка? — спросила Хелна. — Где ты был? Что?..

— Давай по порядку, Хелна. Маскировка мне понадобилась для того, чтобы покинуть Джорус. Мой старый враг Каусирн хочет казнить меня.

— Чем ты ему так насолил?

— Ему откуда-то стало известно о нашем плане. Шпионы Каусирна гораздо более коварны, чем мы думали. Я слышал, как он обо всем рассказал Повелителю — о том, где мы были, о тайне Чаши, о надежде возродить земную цивилизацию.

— Разумеется, ты все отрицал.

— Я сказал, что это безумие. Но у него были какие-то улики, которые он дал Джоройрану, и тот сразу поверил ему. Что произошло через секунду после того, как я переманил Повелителя на свою сторону. — Наварре нахмурился. — Я сумел сбежать из тюрьмы и покинуть планету, но нам надо как-то помешать Каусирну, не позволив ему отправить флот и уничтожить поселения на Земле и на Проционе. Кстати, где Карсо?

Хелна пожала плечами.

— Он снял дешевую квартиру где-то в центре города и ждет, когда ему разрешат вернуться на Джорус. Я давно не видела его.

— Теперь приговор вряд ли отменят, — заметил Наварре. — Надо найти Карсо и втроем решить, как поступить.

Он встал, но Хелна взяла его за руку и нежно потянула вниз.

— Неужели дело настолько срочное? — спросила она.

— Ну...

— У нас оплачено еще двадцать минут... Может, не будем тратить их впустую? Я целый месяц не видела тебя, Халлам.

— Да, мне кажется, двадцать минут ничего не изменят, — ухмыльнулся Наварре.

Позже они нашли Карсо, сидящего в баре в центре города и держащего в руке кружку с кариадским пивом. У метиса была грязная одежда и одутловатое лицо, волосы на голове он не брил уже несколько дней, а кустистая борода торчала во все стороны.

Когда Хелна провела рукой по его плечу, он вздрогнул и резко поднял глаза.

— Здравствуй, — проворчал он, затем увидел Наварре и добавил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Силверберг читать все книги автора по порядку

Роберт Силверберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвый мир [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвый мир [сборник], автор: Роберт Силверберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x