Роберт Силверберг - Мертвый мир [сборник]

Тут можно читать онлайн Роберт Силверберг - Мертвый мир [сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство «БААКФ», год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Силверберг - Мертвый мир [сборник] краткое содержание

Мертвый мир [сборник] - описание и краткое содержание, автор Роберт Силверберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мертвый мир [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мертвый мир [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Силверберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто вы такой?

— Адмирал Мелвод Финст, флот Кариада. — Затем он ухмыльнулся и добавил: — Вы могли видеть меня при дворе Джоройрана. Там меня звали Халлам Наварре.

— Землянин! Но...

— Никаких «но», адмирал. Так вы сдадитесь или нам затянуть ваши корабли в Солнце?

XI

Халлам Наварре стоял на краю города — шумного густонаселенного быстрорастущего города под названием Феникс.

Однако по галактическим стандартам это поселение нельзя было назвать городом. На Джорусе, подумал Наварре, сказали бы, что это маленькая деревушка . Но все же Феникс являлся городом, восставшим из пепла — под стать птице, в честь которой его назвали.

Он находился между двумя цепями холмов, в плодородной долине, разделяющей середину крупного континента, где древние земляне оставили Чашу. Куда бы ни посмотрел Наварре, всюду виднелась какая-то деятельность: с одной стороны строили дома, с другой доносился стук плотницких инструментов, с третьей — шум асфальтоукладочных машин, удлиняющих улицы города.

Беременные женщины и занятые работой мужчины с нетерпением ждали, когда вся планета будет снова заселена землянами. Шесть захваченных кораблей стояли на солнце, став ядром будущего земного флота. Наварре видел, как джоранцы и голубокожие кариадиане трудятся бок о бок с землянами — это были пленные экипажи, которым Наварре предложил остаться на Земле в качестве свободных граждан или умереть на месте. Старый народ недавно воскресшего мира не мог тратить ресурсы на содержание заключенных.

На возрождение планеты, подумал Наварре, потребуется еще много времени, так как работы предстоит немало .

Среди звезд жило столько врагов.

Он пошел по улице, направляясь к зданию администрации в центре города. Жители приветствовали его — разумеется, все знали Халлама Наварре. Однако, несмотря на теплоту их улыбок, в их присутствии он, как ни странно, чувствовал некоторую тревогу.

Это были истинные земляне, проспавшие тридцать тысяч лет. На них никак не повлияли триста веков, отделяющих поражение земной империи от времени рождения Наварре. Они не понаслышке знали славу старой Земли, ее городов, народов и миллиардов людей.

Все это давно исчезло, часть поглотил лес.

Наварре видел разницу между собой и настоящими землянами. Он был для них такой же чужой, как и маленькие, скрюченные существа, унаследовавшие Землю после падения империи и сейчас с трепетом наблюдающие, как пробудившиеся предки строят себе город.

Наварре являлся продуктом совершенно другой культуры — более поздней, чем та, которая создала Спящих. В его жилах текла земная кровь, но мыслил он, как джоранец, и знал, что никогда не станет частью расы, возрождающейся на Земле и в системе Проциона.

Однако это не мешало ему посвятить жизнь землянам.

Наварре вошел в свой кабинет — маленький, еще толком не обставленный — и включил коммуникатор.

— Я хочу поговорить с Микелом Антроком, — сказал он после того, как робот-оператор спросил с кем надо соединить.

— Ты вызывал меня, Халлам? — через секунду раздался глубокий голос Антрока.

— Да. Зайдешь ко мне в кабинет?

Антрок пришел минут через десять. Это был высокий широкоплечий землянин с непослушными светлыми волосами и добрыми голубыми глазами. Он управлял земным поселением пока Наварре был на Джорусе и Кариаде.

Войдя в кабинет, Антрок расслабленно прислонился к дверному косяку. Наварре заметил, что вновь прибывший покрыт грязью и потом.

— Как идет работа?

— Мы расширяли телефонную сеть, — ответил Антрок. — Вот почему ты так быстро смог связаться со мной. Я прозванивал каналы, когда пришел вызов. Это тяжелая работа, но нам нельзя отставать от темпов роста города. Что ты хотел мне сообщить?

— Я улетаю. На Джорус и Кариад. И, наверное, уже не вернусь.

Антрок поморгал и распрямился.

Улетаешь, Халлам? Но у нас все только началось... и ты так помог нам. Я думал, ты останешься здесь навсегда.

Наварре покачал головой.

— Я не могу, Микел. Земля до сих пор в опасности.

— Но у нас шесть кораблей...

— А что если Джорус пошлет шестьдесят?

— Ты ведь не ожидаешь еще одной атаки, не так ли? Мне, казалось, ты сказал...

— Что бы я ни сказал на собраниях Совета, — перебил Наварре, — я сделал это ради поднятия духа. Послушай, Микел, прошло семь месяцев с тех пор, как мы захватили джоранские корабли. Джорус уже наверняка заметил их исчезновение и пытается понять куда они делись. А Кариад, возможно, размышляет о том, что случилось с фальшивым адмиралом Финстом и его тремя кораблями.

— Но мы уже начали сами строить корабли, Халлам.

— На постройку каждого уходит два года, и тебе это отлично известно. Да, мы заложили сразу три, но этого все равно мало. Если Каусирну удастся навлечь на нас гнев империи, сюда прилетит весь джоранский флот. Поэтому я возвращаюсь на Джорус. Возможно, у меня получится решить эту проблему непосредственно.

— Мы будем скучать по тебе, — сказал Антрок.

Наварре пожал плечами.

— Спасибо, но ты знаешь, что это не совсем так. Вы можете справиться без меня. Во имя Космоса, вы должны справиться без меня! Если Земля не способна существовать без какого-то конкретного человека, вам лучше залезть обратно в Чашу и снова погрузиться в сон.

Антрок кивнул.

— Когда ты улетаешь?

— Сегодня вечером. Я ждал так долго, поскольку хотел удостовериться, что все идет по плану.

— Значит, ты не останешься на выборы?

— В этом нет необходимости. Их выиграешь ты. Я уже приготовил для тебя меморандум с предложениями.

На лице Антрока появились сомнения.

— Разумеется, я рассчитываю победить, Халлам. Но я должен признать, что ожидал твоей поддержки...

— Ну, тебе придется обойтись без меня. Я займусь более важными делами. Тебе известны мои планы. Как только население города достигнет двенадцати тысяч, возьми две тысячи и начни строить второй город — на другом полушарии. Сейчас самое главное — расселиться по всей Земле. Разумеется, оберегай верфь... и пусть в новом городе тоже начнут строить корабли, как только это станет целесообразным. Остальное тебе известно. Постоянное расширение, усиление правительства, тесный контакт с колонией на Проционе. — Наварре ухмыльнулся. — Ты отлично справишься без меня, Микел. И если повезет, я все-таки вернусь.

— А если не повезет?

Наварре помрачнел.

— Тогда сюда прилетит галактический флот, чтобы разнести поселение на атомы.

Он покинул Землю этой ночью на маленьком джоранском корабле, на котором больше двух лет назад отправился искать Чашу. Перед самым вылетом Наварре отправил Хелне во дворец Мархаила подпространственное сообщение о том, что он уже в пути.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Силверберг читать все книги автора по порядку

Роберт Силверберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвый мир [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвый мир [сборник], автор: Роберт Силверберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x