Роберт Силверберг - Мертвый мир [сборник]
- Название:Мертвый мир [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«БААКФ»
- Год:2019
- Город:Иркутск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Силверберг - Мертвый мир [сборник] краткое содержание
Мертвый мир [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Никакой другой причины ревновать ко мне у него не было. Я шел вторым в нашей группе, получая высшее образование, а Джейсон Холлоуэй был первым. Я получил назначение, считавшееся хорошим, через год после окончания учебы, а Холлоуэй уже через месяц был в космосе.
Мы поступили в Исследовательский Корпус, где работа была, по-моему, самой интересной. К тому времени он тоже женился на прекрасной женщине по имени Грейс Лоуренс. Я всегда ценил Грейс.
В первых трех экспедициях мы служили отдельно, но затем, неизбежно, нас собрали в одну команду. Джейсон — как капитан корабля и командир экспедиции — опять обошел меня. Я был заместителем командира, а нашим третьим членом экспедиции был Брюс Фенберт — молодой человек из Корпуса, совершавший свой первый полет. Первый и, как оказалось, последний.
Естественно, жены сопровождали нас, Холлоуэй Грейс и моя жена Лора, а также жена Фенберта — Джоан. У каждой женщины была своя роль в экспедиции, так как в Корпусе не допускался бесполезный груз.
Мы летали по Галактике, посещая и исследуя тысячи странных миров, наполнявших Вселенную, которая была неимоверно громадной. Словом, делали работу, которая никогда не могла закончиться, хотя мы прилагали все усилия к этому. Мы посетили три планеты яркой Альфы Аритис, повидали планету Капеллы-IV, населенную людьми, похожими на нас самих, обнаружили древнюю, мудрую цивилизацию на третьей планете Каус Аустралис.
А на семнадцатой планете, Эльферате VII, мы потеряли Фенберта. Холлоуэй и его жена оставались на корабле, как было предписано инструкциями, Фенберт, Джоан, Лора и я шли по туманной равнине единственного континента этого мира, когда внезапно земля, по которой мы шли, начала крошиться под ногами и провалилась. Фенберты, идущие в десяти шагах впереди, провалились и исчезли из виду.
Я заглянул в открывшуюся пропасть. Пропасть казалась бездонной. Из нее летели вверх водовороты красного вулканического газа.
Мы с Лорой вернулись в трясущийся, раскачивающийся корабль и доложили Холлоуэю, что произошло. Еще два мученика были добавлены к длинному списку Корпуса.
Мы полетели дальше, пытаясь забыть трагедию, и оказались в системе Алфекке в созвездии Северная Корона. У Алфекке было шесть планет, на трех из которых было невозможно высадиться. Мы посетили три остальные, и на Алфекке-VI погибла Грейс Холлоуэй.
Они появились откуда ни возьмись — пять чудовищных глоток на длинных, змееподобных телах. Лора, слава богу, оставалась в корабле, а мы с Холлоуэями проводили обычные исследования, когда появились эти твари. Грейс Холлоуэй мгновенно исчезла в громадной глотке первой из них. Могучие челюсти щелкнули в сантиметре от моего плеча. Мы с Холлоуэем стояли спина к спине, удерживая тварей выстрелами из бластеров, и медленно отступали к кораблю, в то время как Лора беспомощно, на грани истерики наблюдала эту картину.
После этого я сказал:
— Давай полетим домой, Холлоуэй. Мы потеряли половину экипажа. Больше мы не сможем полноценно работать — у нас просто не хватит для этого людей.
Но Холлоуэй был непреклонен.
— Нет. Мы исследуем систему Альбирео, прежде чем повернем домой.
Так мы оказались в Альбирео. И таким образом я сделал принудительную посадку на единственную планету этой системы, в то время как Джейсон Холлоуэй стоял с оружием у меня за спиной и искал причину, чтобы застрелить меня.
Тогда он остался бы наедине с Лорой. Три месяца пути и бесчисленное количество миллиардов километров были бы между ним и Землей.
Да будь ты проклят, подумал я, ведя корабль по аккуратно сужающейся посадочной спирали к поверхности этого холодного мира. Я прекрасно понимал, какую грязную игру он ведет. Но я ничего не мог с этим поделать.
Я посадил корабль посреди широкого плоского плато.
— Ну ладно, Холлоуэй. Вот мы и здесь. Что дальше?
— Дальше стандартные исследования, — ответил он. — В любом случае, один из нас останется в корабле, а двое пойдут проводить исследования. Будем тянуть жребий.
Мы стали тянуть жребий. Короткая соломинка должна была указать на того, кто останется в корабле, и, разумеется, ее вытянул Холлоуэй. Я с подозрением следил за ним.
— В чем дело? — спросил он. — Хочешь переиграть?
— Нет. Нет-нет, в этом нет никакой нужды.
— Ты чего-то боишься, Майк? — рассмеялся он. — Боишься, что я могу улететь и оставить вас обоих здесь? Нет, Майк, я не настолько спятил, как ты, кажется, думаешь.
— Я никогда не говорил...
— Ну, ладно. Если хочешь, пойду я и оставлю в корабле Лору.
— Нет уж, спасибо, — сказал я, поскольку не хотел никаких поблажек от Холлоуэя. — Пойдем мы с Лорой.
Холлоуэй пошел включать регистраторы, чтобы мы могли передавать свои впечатления от мертвого мира на ходу. Я готовил вездеход, пока Лора, химик экспедиции, проводила тесты наружной атмосферы.
— Ну как там? — спросил я, когда она закончила.
— На восемьдесят процентов атмосфера состоит из метана. Нам придется носить скафандры.
— Понятно.
Вернулся Холлоуэй.
— Аппаратура записи включена. Будьте осторожны. Я не хотел бы вернуться на Землю единственным выжившим в этой экспедиции.
— Не волнуйся за нас, Джей. Мы справимся.
Я пошел к стойке космических скафандров и принялся залезать в свой. Лора, стараясь выглядеть храброй, надевала свой костюм. Я легонько пожал ей руку неуклюжей перчаткой скафандра, прежде чем она закрыла шлем. Холлоуэй наблюдал, скрестив руки, как мы залезали в вездеход и выезжали через воздушный люк на поверхность неизведанного мира.
Как только солнечные лучи снаружи озарили вездеход, я откинул свой шлем и сделал знак Лоре сделать тоже самое. Нам было необходимо поговорить без Холлоуэя. Если бы мы что-то сказали друг другу через рации скафандров, все это было бы записано аппаратурой корабля и позже расшифровано, чтобы включить в официальные отчеты экспедиции. К тому же я не хотел, чтобы Холлоуэй услышал, что я сейчас скажу.
— Почему он не хочется возвращаться домой? — спросила Лора. — Почему мы должны приземляться здесь?
— Уж явно не для того, чтобы проводить исследования, — сказал я.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что Холлоуэй что-то задумал, и мне кажется, я знаю, что именно. Если бы мы полетели на Землю, у него не было бы шанса избавиться от меня. Он хочет сфабриковать несчастный случай, который объяснил бы мое исчезновение.
— Но... почему? — задыхаясь, спросила Лора.
Я несколько секунд глядел на ее, прежде чем ответить.
— Лора, если он избавится от меня, то останется на целых три месяца полета с тобой наедине. А он уже целых десять лет только и мечтает об этом.
— Я никогда не позволяла ему даже притронуться к себе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: