Роберт Силверберг - Мертвый мир [сборник]
- Название:Мертвый мир [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«БААКФ»
- Год:2019
- Город:Иркутск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Силверберг - Мертвый мир [сборник] краткое содержание
Мертвый мир [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Может, просто настала твоя очередь идти, — сказал я. — Или с Лорой, или со мной. Но я не хочу, чтобы Лора участвовала в двух вылазках подряд, поэтому добровольно вызываюсь идти с тобой сам.
Он покачал головой.
— Инструкции должны соблюдаться. Ты и твоя жена будете тянуть жребий, чтобы узнать, кто именно пойдет.
Я пожал плечами.
— Что-то ты стал строгим сторонником инструкций, Холлоуэй.
— Ты зря тратишь время. Тяни жребий.
Я отвернулся, мы с Лорой стали тянуть жребий. Короткую соломинку вытянула Лора.
— Лора останется здесь. Поехали, Холлоуэй. Там будем только мы с тобой и мертвые крабы, дружище.
По его лицу промелькнула какая-то вспышка эмоции, которой я не понял. Что это было? Жадность? Жажда? Не знаю. Я много лет знал Джейсона Холлоуэя, но никогда не мог ничего прочитать по его лицу. И кто-либо другой тоже. Но внезапно мне показалось, что я прочел его мысли. Я почти увидел, что он думает о долгом возвращение домой, когда они с Лорой будут на корабле одни, а мое тело останется разлагаться где-то здесь, в этом мертвом мире.
Холлоуэй улыбнулся ледяной вежливой улыбкой.
— Готовь вездеход, Майк. И проверь, есть ли в камерах пленка.
В полном молчании мы проехали через расселину в скалах и покатили по усыпанной щебенкой дороге в мертвый город. Я остановил вездеход в том месте, где когда-то был шумный проспект.
— Ладно, — сказал Холлоуэй. — Теперь давай осмотримся здесь.
Я закрыл шлем, и мы вылезли из вездехода. Похожая на зеленый суп метановая атмосфера окутала наши лица, точнее, лицевые пластины шлемов, когда мы пошли вперед бок о бок. Я потел в скафандре. Я знал, что Холлоуэй твердо решил вернуться на корабль — и к Лоре — один.
— А теперь покажи этих крабов, — велел он.
Я провел его внутрь здания и показал. Он опустился на колени, внимательно осмотрел странный скелет, затем поднялся.
— Очень интересно. На самом деле — даже захватывающе. Мы наткнулись здесь на настоящее сокровище, Майк, несмотря на все твои возражения. — Я видел сквозь стекло его шлема, как нахмурены его брови. — А что это там? — продолжая хмуриться, спросил он.
— Где?
— Возле дальней двери. Похоже на какую-то книгу.
— Книгу? Какую книгу? Я не вижу...
Я шагнул к двери, пытаясь увидеть то, о чем он говорил. Внезапно я услышал за спиной резкий смешок, и мои руки плотно прижались к бедрам.
— Холлоуэй! Какого черта...
Я обернулся и увидел, что он держит пистолет-липучку. Когда я повернулся, он выстрелил еще раз, и липкая нервущаяся лента обернулась вокруг моих ног. Я свалился на землю.
— Холлоуэй, у тебя что, не в порядке с головой?
— Вряд ли, Майк. Возможно в далеком будущем, когда этот мир решат исследовать по-настоящему, тебя найдут, и исследователи будут ломать голову над тем, куда это ты так бежал.
Я внезапно начал потеть.
— А ты окончательно спятил, Джей. Все наши разговоры записываются кибернетическим монитором, и эту запись невозможно стереть.
Но он лишь рассмеялся.
— Меня зовут Майк Ральстон, — громко сказал я. — Я хочу сообщить, что Джейсон Холлоуэй только что связал меня при помощи пистолета-липучки и планирует убить...
— Лучше экономь свой оставшийся кислород, Майк, — прервал меня Холлоуэй. — В то время как вы с Лорой искали здесь крабов, я позаботился о том, чтобы изменить кое-какие компьютерные схемы на корабле. Ничего из того, что мы говорим здесь, не записывается.
Мгновение я ничего не мог сказать.
— Дьявол, — наконец прошептал я. — Ты холодный, расчетливый дьявол! Я уже подозреваю, что ты сам убил свою жену.
— Нет, смерть Грейс не моих рук дело, хотя она произошла своевременно. Возвращение на Землю было бы печально, если бы туда летели мы вчетвером. Но, возможно, мы с твоей женой сумеем утешить друг друга, горюя об утрате наших партнеров.
Лучше бы он просто ругался, а не перечислял все это холодно и невозмутимо. Не способный шевельнуться, я сверлил его взглядом.
— И ты просто собираешься оставить меня здесь? Наверное для того, чтобы я сгнил?
— Так оно и будет. В отчете я напишу, что мы принялись исследовать эти здания раздельно, а потом, когда пришло время возвращаться, я нигде не смог тебя найти. Пройдет года три, если не больше, прежде чем кто-либо прилетит на эту планету... И даже если они наткнутся на твое тело, что совершенно необязательно, то ленты пистолета-липучки давным-давно растворятся в атмосфере. Исследователи придут к заключению, что у тебя произошел сердечный приступ или что-то в подобном роде. Возможно, метан разъест твой скафандр и оставит только кости. Не знаю точно, но такое вполне может быть.
Слушая его, я думал о том, что Лора осталась там, на корабле, одна.
— Почему бы тебе просто не убить меня? Зачем оставлять здесь умирать? Воздуха в скафандре хватит на неделю. Я умру от голода и жажды, прежде чем задохнусь!
Он холодно улыбнулся.
— Это расплата, Майк. Расплата за десять лет, которые ты провел женатым на девушке, которую я любил.
Он резко отвернулся и ушел, оставив меня лежать в темноте мертвого города на мертвой планете наедине со своими мыслями в ожидании смерти.
Да будь ты проклят, Джейсон Холлоуэй! — закричал я.
Все было так, как я и предполагал, за исключением того, что я не предвидел, что у него хватит ума изменить схему записывающего монитора. И ни одно слово из нашего разговора не было записано. Там, на корабле, Лора, вероятно, уже вне себя от того, что не может связаться с нами. Ну, скоро она узнает, почему, подумал я.
Я принялся дергаться, пытаясь порвать ленты, но это было бесполезно. Их невозможно было порвать — их можно было только растворить с помощью химикалий, но, связанный по рукам и ногам, я ничего не мог предпринять. Некоторое время я катался по земле, затем лег неподвижно.
Потом мне показалось, что я вижу какое-то движение, словно движется что-то живое. Я отчитывал в темноте секунды, дико мечтая о спасении. Но здесь, в этом мертвом мире, мне не на что было надеяться. Я попался, капкан захлопнулся. Джейсон Холлоуэй уже возвращается к кораблю. К кораблю и к Лоре.
Не знаю, сколько времени я так лежал. Вероятно, всего лишь минуты, но они тянулись, словно недели.
Затем я снова увидел, как что-то движется.
Неужели Холлоуэй решил вернуться, чтобы добить меня? Или это Лора вышла искать меня?
Я не знал. Но в наушниках я слышал снаружи какое-то громкое пыхтение. Я напрягся, пытаясь увидеть, что приближается ко мне. Что-то живое. Что-то, низко склонившееся к земле, то ли ползло, то ли подкрадывался ко мне. Что-то похожее на гигантского краба.
Но эта планета должна быть мертва, мелькнула в голове дикая мысль. Должно быть, это галлюцинация . Теперь я уже видел его в тусклом свете. Размером почти с человека, глаза на черенках, жадно открытая пасть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: