Люси Пьерра-Пажо - Голос крови [litres]
- Название:Голос крови [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издательский дом «Тинбук»
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907178-74-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Пьерра-Пажо - Голос крови [litres] краткое содержание
Он уже не столица Франции, а независимый город-государство, и зовется теперь Лариспем – на жаргоне мясников, которые стали здесь новой властью. По улицам мчатся паровые автомобили, за порядком следят патрульные роботы, в небе плывут межконтинентальные дирижабли. А всё благодаря тому, что Лариспем провозгласил главной ценностью науку – теперь сюда, будто в Кремниевую долину своего времени, стремятся лучшие умы со всего мира.
Но у этой воплощенной мечты Жюля Верна есть темная сторона, обагренная кровью. Ходят слухи, что аристократы, уцелевшие в революцию, затаились в самом сердце Лариспема и готовят страшную месть… В центре их заговора, сами того не ведая, оказываются трое юных героев. Либертэ способна починить любую технику и даже обезвредить бомбу. Оружие ее лучшей подруги Кармины – ножи мясника и острое слово. А сирота Натанаэль обладает таинственным и страшным даром…
Молодая французская писательница Люси Пьерра-Пажо (родилась в 1986 году) мастерски выстраивает мир альтернативной истории с оглядкой на видеоигры и сериалы вроде «Мира Дикого Запада». Авантюрный роман в эстетике стимпанка, антиутопия, детективная интрига, готическая литература с мрачными тайнами и пророчествами и современный girl power – всё сплетается в трилогии о Лариспеме, покоряющей с первых строк. Не случайно первой книге трилогии Люси Пьерра-Пажо, «Голос крови», жюри единогласно присудило победу в конкурсе дебютного романа для подростков, организованном издательством Gallimard Jeunesse, каналом RTL и журналом Telerama.
Голос крови [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сейчас он был вне себя от радости. Фиакр покачивался на ухабах, а Натанаэль, улыбаясь, думал, какое выражение лица будет у Жерома, когда он расскажет, что ездил на прогулку. Стоп. Он же не сможет ничего рассказать. Настроение тут же испортилось. Натанаэль взглянул на Изабеллу, надеясь получить немного поддержки хотя бы от нее. Но девочка, забившись в угол, перебирала колоду карт. Похоже, она с ними не расставалась. Натанаэль чуть отодвинул занавеску и выглянул в окно.
Мимо проносились фасады, витрины, разноцветные афиши, с одинаковым восторгом расхваливающие заслуги правительства и преимущества домашних автоматов. Улицы были полны народу. Тут были и мужчины, и женщины, ведущие детей за руку. У всех этих малышей были родители. Их экипаж обогнал молодой человек на пенни-фартинге [31]. Он что было сил крутил педали. В следующую минуту рядом с ними промчался паромобиль, и мальчик не смог сдержать радостного возгласа.
Светило яркое летнее солнце, воздух был полон разнообразных запахов. Натанаэль с жадностью вдыхал аромат фруктов, разложенных перед бакалейными лавками, металлический запах машин, мчавшихся куда-то на всех парах. Пахло свежими кушаньями, тонкими духа́ми лариспемских красоток. В ресторанах жарили мясо, аромат которого смешивался с запахом лошадиного навоза, канализации и мусора, что валялся прямо на дороге.
Фиакр спустился к Сене, от которой сильно пахло тиной, выехал на большую улицу.
– Улица Нового Города, – с отвращением произнес Альсид. – Раньше это была улица Риволи. Ее так назвали в честь победы императора Наполеона в битве при Риволи. Знаешь ли ты, Натанаэль, чем омерзительны мне лариспемцы? Они ведут себя так, будто до них ничего не было. Можно подумать, что Лариспем возник ниоткуда, что он – порождение их анархистских идей. Вот уже тридцать лет они продолжают менять названия улиц, перестраивают церкви под дискуссионные клубы, вокзалы и склады. Спрашивается: зачем они это делают? Ответ ясен. Чтобы все забыли, что Лариспем – это обезображенный Париж.
– А куда мы едем, учитель? – спросила Изабелла, тасуя свою колоду. Она перевернула верхнюю карту. Там был изображен человек, стоящий за прилавком. Натанаэль успел прочитать подпись: «Фокусник».
– Мне наконец удалось напасть на след одного перекупщика, хотя это и заняло много времени, – сообщил учитель. – Он скупает драгоценности, которые раньше принадлежали лучшим семействам города. А потом перепродает их тем, кто дороже заплатит! Мы давно подозревали, что такая торговля ведется. Время от времени в руки коллекционеров и сочувствующих Братству попадали дорогие украшения и ценные книги. Но никак не удавалось выяснить, кто за этим стоит. Просто периодически в газетах появлялись объявления о продаже, сами же вещи отправлялись покупателям обычной или пневматической почтой.
Фиакр подпрыгнул на ухабе, и Натанаэль чуть не свалился на пол. Он ухватился за край окна и вновь выглянул. Они ехали уже не по широким проспектам, а по узким улочкам, где было еще больше мусора. В мостовой не хватало булыжников. Стены домов были черны от дыма и грязи, которую разбрызгивали проезжающие мимо повозки и паромобили. Всё пестрело рекламными плакатами. Новые вешали прямо на старые. Они линяли, выцветали под дождем, но никто и не думал их срывать.
Всё выглядело крайне неопрятно. Иногда попадались трактиры. В их серых, давно не мытых окнах мало что можно было разглядеть. Ясно было одно: туда не хотелось зайти даже за чашечкой кофе.
Между винной лавкой и магазином подержанных люксоматонов находилась лавка мясника. Ярко-красная вывеска выделялась на общем сером фоне. Фиакр остановился, чтобы пропустить телегу с бочками.
Натанаэль с любопытством и интересом рассматривал тушу быка, выставленную на всеобщее обозрение. Тушу разрезали вдоль, были видны ребра и позвонки. Здесь же были выставлены бедрышки и умело перевязанные куски мяса, готовые к запеканию. Висели гроздья сосисок. Подвешенная на крючок свиная голова словно бы наблюдала за подмастерьем лясникама, что отгонял тряпкой больших синих мух. Видя, что на улице образовался затор, мясник вышел из лавки и бесцеремонно постучал в окно фиакра, стараясь рассмотреть, кто там находится.
– Лериветпамствую, граждане! Колбасы с чесноком не желаете? Пока пробка не рассосется? Десять поросят за полбатона колбасы, почти что даром, не правда ли?
Альсид наклонился и задернул занавеску с гримасой омерзения. Оскорбившись, мясник пнул дверцу фиакра и выругался по-лясникамски. К счастью, телега наконец смогла заехать во двор лавки, и фиакр тронулся.
– Мясники, – пробормотал Альсид. – Отродье дьявола.
– Учитель, ты нам так и не рассказал, как удалось найти перекупщика, – вдруг подала голос Изабелла.
Ее вопрос обрадовал Альсида, к нему тотчас вернулось хорошее расположение духа.
– Мы несколько лет пытались устроить одного из наших Братьев на работу в почтовое отделение. Не так давно это удалось. Благодаря ему мы и смогли вычислить перекупщика. Мы просто отвечали на объявления, которые публиковались в газетах, и просили пересылать нам драгоценности. Узнать, из какого почтового отделения отправляют посылки, не составило труда. Равно как и проследить за отправителем. Ну вот и приехали!
Фиакр остановился около дома, оклеенного плакатами, изображавшими Тройку. Альсид поднял трость с серебряным набалдашником и, что-то насвистывая, вышел из экипажа. Изабелла собиралась последовать его примеру, но Натанаэль схватил ее за рукав.
– Зачем мы сюда приехали? – шепотом спросил он.
– Альсид же только что объяснил!
– Но зачем ему мы? Почему он привез сюда двух подростков, а не какого-нибудь громилу?
– Потому что мы гораздо лучше справимся, – ответила Изабелла совершенно серьезно. – Мы с тобой будем поумнее какого– нибудь громилы, – добавила она и засмеялась, прикрыв рот ладошкой.
В первый раз за всё время их знакомства Изабелла походила на обычную девочку-подростка. Когда они с Натанаэлем вышли из экипажа, Альсид указал им тростью на забрызганный грязью дом.
– Это здесь. Четвертый этаж. Настоящие трущобы! Мужчину, который вам нужен, зовут Паолино Венв. Он, надо отдать ему должное, не трус. Если переставить буквы в имени и фамилии, которыми он представляется, получится Вив Наполеон! Однако он не стремился связаться с нами. Предполагаю, службе нашему делу он предпочел вульгарное обогащение. Он живет здесь с женой и тремя детьми. Его семейство сейчас на прогулке. Паолино один в квартире. Там вы его и застигнете!
– Мы? – с удивлением переспросил Натанаэль.
– Объект нашего внимания чрезвычайно подозрителен, – пояснил Альсид, поигрывая тростью. – Мне он никогда не откроет. А вот Юные Сознательные Граждане, возможно, вызовут у него доверие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: