Гораций Голд - У финишной черты
- Название:У финишной черты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гораций Голд - У финишной черты краткое содержание
У финишной черты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это и есть задача, над которой нам предстоит вместе работать, — убеждал доктор Хардинг. — У каждого из вас есть умение, талант, специальные знания, в которых мы нуждаемся для составления глобального хранилища информации. Ни одна сфера деятельности человека не должна остаться без внимания. Мы очень нуждаемся в вас. Ваши данные станут частью нетленного вселенского достояния, они будут существовать и в будущем, даже после гибели человечества.
ВИДИМО, сказанное произвело большое впечатление на женщину в халате.
— Они хотят сохранить то, что я могу им рассказать?
— И даже, как шить? — поинтересовался маленький портной с жилеткой, полной иголок, — Даже, как гладить и делать петлицы?
Человек, похожий на банкира, гордо поднял подбородок, на его пухлом лице возникла довольная улыбка.
— Я всегда знал, что в один прекрасный день меня по достоинству оценят, — самодовольно заявил он. — Я могу столько рассказать им о финансах, о чем идиоты в головном офисе даже понятия не имеют.
Мистер Кэлхун поднялся на трибуну и встал рядом с доктором Хардингом. Когда он вновь поднял руки, его низкий голос зазвучал с бесконечной добротой:
— Друзья, мы нуждаемся в вашей помощи, в вашем знании. Я уверен, вы не хотите, чтобы человеческий род исчез без следа, как будто его и не существовало. Я уверен, что вы с глубоким волнением осознаете, насколько важными могут показаться ваши знания тем, кто захочет воспользоваться ими в будущем. Только представьте, что значит оставить свой личный отпечаток в вечности! — Он сделал паузу и наклонился вперед. — Вы поможете нам?
Лица людей осветились, руки взметнулись вверх, раздались крики согласия.
Восхищенный успехом ораторов, Клокер в то же время наблюдал за людьми, которым весьма польстила эта речь, так что они, исполненные счастья, готовы были безоглядно следовать за своими поводырями, к тем самым зданиям, как оказалось, расположенным, сообразно широте направлений человеческой деятельности.
Его путь лежал к светло-вишневой конструкции с указателем «СПОРТ и РАЗВЛЕЧЕНИЯ», рядом шла женщина в халате. Она неугомонно болтала и, казалось, была недовольна тем, что никто не удосужился раньше пригласить ее на собеседование, но уж теперь она не упустит своего шанса поделиться опытом последних двадцати лет жизни.
Клокер старался не вникать в ее трепотню, он пытался высмотреть здание, где, вероятно, могла находиться Зельда. Заметив указатель «ИСКУССТВА и ДОСУГ», он хотел направиться туда, но почувствовал, что некая сила заставила его держать курс неумолимо к месту своего назначения.
Беспомощно оглядываясь, он вынужден был подчиниться.
ОН попал в небольшое помещение, где его встретил, по-отечески тепло улыбаясь, мужчина с тонкими седыми волосами и удивительно добрыми глазами, несмотря на решительные скулы. Он представился как Эрик Барнс и, узнав у Клокера имя, возраст, профессию, выдал регистрационный номер, который, как он пояснил, будет значиться в центральном архиве его родной планеты в качестве индекса для мгновенного доступа.
— Теперь, — сказал Барнс, — нам нужно сделать следующее, мистер Локк. Мы готовим два вида бессрочного учета. Один представляет собой микрозапись. Второй — удивительно точный слепок вашей памяти, на носителе гораздо более вечном, разумеется, чем ваш мозг.
— Согласен, — кивнул Клокер словно китайский болванчик.
— Словесный отчет для записи достаточно сложен, учитывая значительный объем чужеродных для нас понятий. Дублирование вашей интеллектуальной модели, однако, еще более хлопотно. Помимо искажений, неизбежных на расстоянии в 10000 световых лет, на что могут оказать влияние области тяготения и радиации, само вещество, которое мы используем вместо клеток мозга, поглощает память достаточно медленно. — Барнс улыбнулся, давая понять, что беспокоиться не стоит. — Но зато вы можете быть уверены, что этот однажды сделанный слепок никогда не будет потерян или уничтожен!
— Я рад, — решительно сказал Клокер. — Просто безумно счастлив.
— Я знал, что так и будет. Что ж, давайте приступим. Во-первых, начнем с основного определения скачек.
Клокер объяснил. Барнс велел ему повторить то же самое еще раз.
— Нужно проверить прием и сохранение, — объяснил он.
Клокер повторил предложение еще несколько раз, после чего голос из устройства связи произнес:
— Увеличить мощность. Слабый исходный сигнал. Искажение волн. Исправить и продолжить.
Барнс отрегулировал старательно шкалы, и Клокер начал повторять фразы, добиваясь того темпа, который просил Барнс. Через некоторое время он начал произносить их на автомате, что дало ему возможность немного подумать.
У него не было никакого плана, как заполучить Зельду, это был чистой воды экспромт — попасть сюда. И здесь ему не нравилось. Больше всего его озадачила сама система, в которой он оказался. Он знал, что не мог всего этого выдумать, поскольку существовали детали, которых не придумаешь даже в самом подробном кошмаре, а в существование духов, использующих научное оборудование, не поверил бы даже Нефтяной Карман.
Все остальные люди, казалось, поверили всему, что говорили эти странные личности, называвшие себя пришельцами. Но не Клокер. Он всегда с сомнением относился ко всему, чего не мог понять. Он не находил объяснения, но тем не менее, ему не требовались никакие доказательства, кроме собственного подозрения к любым, даже самым благородно звучащим начинаниям. Его жизненный опыт подсказывал, что в таких случаях в особенности следует искать подвох.
Не обладая всей информацией, он вынужден был смириться с происходящим, надеясь, что, в конечном счете, отыщет способ спасти Зельду и самого себя. Пока же, монотонно повторяя одно и то же, он задавался вопросом: что в этот момент происходит с ним там, на Земле. Наверное, лежит в кровати, поскольку ему не приходится выполнять физические движения, как Зельде, с ее бесконечными «раз-два-три».
Это заставило его вспомнить о Доке Хокинсе и психиатрах. Вот бы их сюда, мстительно пожелал он: чтобы они теперь сказали о своих теориях?
ЗАТЕМ, очевидно, наступил конец рабочего дня.
— Все замечательно, мы делаем успехи, — сказал ему Барнс. — Я знаю, как это утомительно, повторять одно и то же по многу раз, но расстояние — весьма серьезное препятствие. Я думаю, удивительно даже то, что мы можем преодолевать его. Только представьте — свет, который видят люди в данную минуту, наша звезда излучала, когда по Земле бродили мамонты, а человечество жило в пещерах. И все же, с нашими ускорителями мысленных волн, мы способны общаться в режиме реального времени.
«Обычная лесть», — подумал Клокер, внезапно почувствовав, что ему действительно хотелось бы верить, что он делает что-то важное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: