Тейт Спарроу - Протокол «Алиса». Лимит свободы
- Название:Протокол «Алиса». Лимит свободы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005371331
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тейт Спарроу - Протокол «Алиса». Лимит свободы краткое содержание
Протокол «Алиса». Лимит свободы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы можем, наверное, спать в машине. Или ехать ночью… – Джейкоб снова задергал плечом.
– Ночью? Ты, что ли, поведешь? Кстати, а ты заметил, что за весь день мы не встретили ни одного автомобиля на этих дорогах? Мы тут совершенно одни! – Брюс на самом деле думал об этом уже некоторое время и его это все больше беспокоило.
– Кому в наше время может понадобиться ехать в эту безлюдную дыру! Да еще и без электроавтомобиля, – справедливо заметил Джейкоб. Но на самом деле отсутствие людей его радовало. Во-первых, это немного успокаивало, поскольку именно человеческое общение заставляло Джейкоба нервничать и дергаться. Во-вторых, меньше свидетелей и помех. Так что Джейкоб даже надеялся, что им и дальше никто или почти никто не встретится. И судя по тому, что он успел узнать о Западной провинции – на это можно было рассчитывать.
Небольшая железнодорожная станция хоть немного разбавила монотонный пейзаж. Здесь стояло несколько домов, современных, но совершенно заброшенных. Солнечные батареи на крышах занесло пылью, в окнах давно не было стекол, один из домов как будто накренился вперед и готов был рухнуть в любой момент. У платформы лежал кусок монорельсовой дороги – впрочем он, очевидно, давно не использовался, и лишь кое-где сталь еще выглядывала из земли. Неподалеку от станции в степи виднелся огромный серебряный шар – вот он, похоже, сохранился хорошо и гордо сиял на солнце. Возможно, что он просто был сделан из нестареющих материалов, и на самом деле тоже давно остался не при деле. Путешественники ехали мимо и им оставалось только гадать о назначении этого необычного сооружения. Никаких признаков жизни они по-прежнему не видели.
Дорога оставалась плохой и Брюс был очень измотан.
– Нам нужно передохнуть. Ты взял еду с собой? – поинтересовался Брюс.
– Я? С чего бы я ее брал. Я ду-думал, мы заедем в ресторан или купим какой-то фастфуд в автомате.
– Ну, что ж, ты ошибался. Как видишь, с ресторанами пока не очень. – Брюс, конечно, понимал, что зря придирается. Он тоже об этом не подумал. В нем говорила усталость.
– О, я, возможно, могу с этим помочь, – вновь возник женский голос из компьютера.
– Правда? – удивился и обрадовался Брюс.
– На моей карте отмечено придорожное кафе, через пару километров. Хорошее, если верить отзывам. Правда, все отзывы старые.
– Я сейчас соглашусь даже на Макдональдс, – облегченно выдохнул Брюс. – Давай, красотка, веди нас. Мы готовы слушать и повиноваться.
– Ох, всегда бы так, – вздохнула девушка.
VII
Брюс не обратил никакого внимания на существование в машине зеркала заднего вида. Ему и в голову не приходило, что водителю зачем-то может быть нужно смотреть назад. Если бы он хоть раз воспользовался этим нехитрым устройством, то сразу бы заметил другой автомобиль, который несся за ними все время, поднимая густые облака пыли.
Пребывание за рулем бензинового автомобиля казалось Кате невыносимым. Она, конечно, легко разобралась с его управлением, но транспортер двигался крайне медленно, и просто целиком состоял из несовершенств. Он весь дребезжал и шумел, и, казалось, вот-вот развалится на части. Это было, как участвовать в автопробеге, сидя на телеге – смотреть на весь этот рокот эволюции и понимать свою неполноценность.
Перехватить путников за пределами Города казалось отличной идеей – здесь у алгоритма гораздо меньше ресурсов: меньше устройств сбора данных, меньше возможностей физически повлиять на ситуацию, даже от дронов было уйти гораздо легче, если они и решатся сунуться в такую даль. Катя на мгновение подумала даже, что здесь и вовсе не стоит опасаться Алисы, но почти сразу отмела эту мысль. Нечего было и думать, что машина сама не понимает Катиного плана и не видит открывшейся ей возможности с этой командировкой аналитиков. Алиса наверняка что-то приготовила, какую-то пакость. Это же отличный шанс и для машины поймать девушку на живца – едва ли алгоритм его упустит. Уж не задумывалась ли вся эта поездка только для того, чтобы поймать Катю в ловушку?
Девушка не успела додумать последнюю мысль. Ее автомобиль вдруг резко вильнул в сторону и на полной скорости сделал бочку, перевернувшись через бок, после чего еще долго кувыркался по асфальту, разлетаясь на куски, пока от него не осталась лишь груда дымящегося металлолома. Когда грохот затих и транспортер успокоился лежа на крыше, вспыхнула искра, разгорелся маленький огонек где-то под капотом автомобиля, и в следующее мгновение уже вся машина оказалась охвачена пламенем и в небо повалил густой плотный дым.
– Невелика потеря, – решила Катя, наблюдая за гибелью транспортера. Как вообще люди выживали в эпоху бензинового транспорта? Ужасно ненадежно и опасно, и для себя и для окружающих.
Когда машину повело в сторону и она перестала слушаться управления, девушке хватило мгновения, чтобы понять происходящее, принять верное решение и успеть выскочить в окно во время начала смертоносного переворота. Обычный человек уже был бы мертв, поэтому Кате и казалось странным, что люди так охотно пользовались столь опасным видом транспорта. В своей прошлой жизни она никогда бы не решилась сесть за руль этого ненадежного устройства.
Но было очевидно также, что такое крушение на ровной дороге, хоть и ухабистой, не было обычным делом и для этой машины. В конце концов, Катя внимательно продиагностировала автомобиль прежде, чем сесть за руль. И он не был настолько плох и непредсказуем. Девушка прошла пару метров в сторону, где начался инцидент. На первый взгляд там ничего не было – ровная дорога. Она аккуратно приподняла ногу и скоро нащупала в воздухе что-то твердое – нить, твердая как камень, острая, но невидимая для человеческого глаза.
– Наноматериал, – определила Катя. – Неужели это все, на что Алиса оказалась способна? Неужели это все, на что она рассчитывала? – размышляла девушка. Но скоро стал ясен и ответ: конечно, это было не все. Лишь способ ее остановить.
Шестое чувство в очередной раз предостерегло девушку об опасности. Катя быстро метнулась в сторону и молния ударила прямо туда, где она только что стояла. Звук электрического разряда стих, но на дороге остался густой черный слег ожога.
Катя обернулась. В степи стояли двое мужчин. Один из них с выставленной вперед рукой – видимо, это и было оружие. В городе Алиса бы не решилась на такие очевидные сверхъестественные методы нападения – потом очень долго придется манипулировать с сознанием людей, пытаясь объяснить им, почему из руки обычного горожанина бьют высоковольтные электрические разряды. А нападавшие явно маскировались под обычных людей – один был одет в деловой костюм, а второй в белую рубашку и модные бежевые штаны (хотя он и был при этом босым) – видимо, агентов сорвали с места службы внезапно. Было похоже, что они импровизируют. Возможно, Катя удалилась от Города на достаточное расстояние, чтобы ослабить контроль Алисы над ситуацией. Даже не ясно, находятся ли агенты прямо сейчас на связи с Алисой или работают автономно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: