Слай Аллес - Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2)

Тут можно читать онлайн Слай Аллес - Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Слай Аллес - Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2) краткое содержание

Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2) - описание и краткое содержание, автор Слай Аллес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Слай Аллес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Посмотрев в зеркало, я похлопал себя по щекам, закончив бритье, и поправил волосы. А может быть Джойс специально создала себе аналогичное лицо -- лазерная хирургия, контактные линзы и т.д. ?

Это было довольно интересное предположение, дающее несколько иное направление моим мыслям. Но... Девушки девушками, а насущные проблемы требовали своего решения.

Первым делом я решил заняться вопросом одежды. Точнее, ее заменой...

... Мило улыбнувшись на прощание, я толкнул дверь лавки портного и вышел. Тот ответил мне кивком, любовно поглаживая в руках мои монеты.

Неожиданно я почувствовал, что кто-то сильно меня толкнул. Наши взгляды встретились на секунду, но этого было достаточно, чтобы его глаза налились кровью и стали походить на его рыжие волосы.

-- Это ты ?! -- рявкнул Друмм, не веря судьбе и своим глазам.

-- Нет, Микки Маус, -- попытался я замазать истину.

Но делал я это уже в рывке вперед.

Позади слышался яростный рев и проклятия, но он удалялся. А я, пожалуй, побил мировой рекорд 97-го года в беге на сто метров. Прохожие испуганно шарахались от меня, но сейчас это только помогало. Обогнав Друмма на секунд пять, я свернул на другую улицу и успел нырнуть в проезжающую мимо черную с золотым карету. Тяжело дыша, я повернул лицо к сидящей там девушке, желая извиниться, но с губ сорвалось лишь одно:

-- Джойс ?!!

7. Восхитительная Леди

Нет, она сама Роза !..

Ну а зачем шипы ?!.

Сирано де Бержерак

Сидящая напротив девушка не менее ошарашено смотрела на меня, но потом лицо покраснело, а в глазах заплясали огоньки гнева.

-- Что за наглость ? Что вы себе позволяете ?

-- Прошу прощения, леди, -- растерянно ответил я, -- но вы так похожи на мою знакомую, а я...

-- Я, -- гневно произнесла девушка, -- Ирэн фон Лайнет ! И вон из моей кареты, милорд !

-- Мне искренне не хотелось вас обидеть, -- сказал я, -- но поверьте, сейчас за мной гонится какой-то маньяк...

-- Друмм ?! -- округлила глаза Ирэн, выглянув в окошко. Ее лицо побледнело и она крикнула вознице: -- Гони, Арни !

-- Мне пришлось долго искать встречи с вами, -- твердым голосом сказал я, -- Одна из причин вот это...

Я протянул девушке конверт с ее именем.

-- Но ведь оно от Леонардо, -- тихо произнесла Ирэн, нервно распечатывая письмо.

-- Я случайно наблюдал, как молодой человек спрятал его в дупле...

-- ... старого дуба, -- закончила за меня она и понимающе кивнула.

-- Очень скоро рыжий всадник подъехал к дереву и достал письмо.

Я повторил ей слова Друмма.

-- Вот наглец, -- с ненавистью в голосе сказала Ирэн и, дочитав письмо до конца горестно покачала головой. -- Все... теперь уже окончательно... Боже, что теперь будет ?..

Я снова подал голос :

-- У меня была возможность проучить Друмма и похитить письмо. Увидев, кому оно написано, я начал вас искать, ну ... а Друмм, -- усмехнулся я, -после этого имеет на меня зуб.

Глаза Ирэн потеплели и она протянула руку.

-- Благодарю вас, милорд !

-- Лэндо Лазер всегда к вашим услугам, -- склонил я голову и пожал руку. Ирэн удивленно посмотрела на меня.

-- Прошу прощения, -- смущенно пробормотал я, запоздало поцеловав ее кисть.

-- Вы какой-то странный, -- с тенью улыбки произнесла девушка. Однако через секунду черты ее лица заострились, -- Опять этот Друмм !

-- Что это за человек ? -- поинтересовался я.

-- О ! -- невесело улыбнулась она, -- А вы его еще не знаете ? Счастливый человек !

-- Я недавно приехал из Америки. В Вене впервые...

-- А.., -- кивнула она и откинулась на спинку, -- Это порядочный подлец, нагло предлагавший мне стать его женой.

"Я бы удивился, если бы он этого не сделал" -- мысленно усмехнулся я.

-- У него большие связи, вес в городе, имеет шайку отъявленных головорезов, которых содержит на деньги наследства. Желая увеличить свое влияние, этот человек идет по трупам ! И кстати, -- с хитринкой в глазах сказала Ирэн, -- Ваш камзол мне кого-то напоминает...

-- Ну, это так, -- отшутился я почувствовав себя вдруг неловко, -- мало ли в этом городе...

-- Но если бы это вдруг оказался камзол Друмма, -- улыбнулась девушка, -- я бы была только счастлива...

Так, мило беседуя, к концу поездки мы уже почти стали друзьями. Карета вдруг остановилась у каменного дома.

-- Я вам обязана, -- вдруг серьезно произнесла Ирэн.

-- Это пустяк, -- махнул я рукой, -- вы меня и так очень выручили.

-- Мне бы хотелось сделать вам все же приятный сюрприз, -- уголки губ у нее чуть приподнялись, -- Вы любите музыку?

-- Да, а что ? -- поинтересовался я без задней мысли.

-- А как вы смотрите на то, чтобы вместе со мной встретиться с Моцартом ?

-- Когда ? -- голос мой дрогнул, я даже не ожидал такого поворота.

-- Сейчас ! -- улыбнулась она, считая мое молчание за знак согласия.

В конце концов, решил я, от одной встречи Вселенная не разлетится.

Любопытство определенно когда-нибудь меня погубит.

Выскочив первым, я помог девушке выйти из кареты и поднял голову, Передо мной на особняке висела красочная вывеска -- " У трех звезд ".

Мы вошли в гостиную, где нас встретила черноволосая молодая женщина. Ирэн меня представила, как оказалось, жене Вольфганга Амадея -- Констанции. Та, скользнув по мне взглядом, мило улыбнулась и подала руку. Почти в то же время вошел и сам Моцарт.

Он был невысоким, светловолосым человеком, чуть бледным, но с лучистыми голубыми глазами. Пока Ирэн представляла меня ему как своего хорошего друга, я оценивал ситуацию. Моцарт с искренней улыбкой протянул мне руку.

-- Я счастлив видеть вас в своем доме. Друзья Ирэн -- наши друзья.

Мы обменялись рукопожатиями.

-- Сам я и мечтать не мог о чести, которой удостоился сегодня, -сказал я вполне искренне.

Мы сели вокруг стола. Ирэн поинтересовалась о результатах поездки Вольфганга Амадея в Прагу.

-- По сравнению с прошлым моим визитом в этот город -- не особенно успешно. Я ожидал несколько большего, -- признался Моцарт, вздохнув, -- Но тем не менее, она не прошла даром. Вот, например, когда я разговаривал с бароном Ле Сансо, мы договорились насчет...

Думаю, я не вправе открывать личные подробности жизни Вольфганга Амадея которые волей случая я узнал, поэтому их, с вашего позволения, пропущу.

Несколько позже служанка принесла поднос с рюмками и французским вином. Властелин музыки только прикоснулся к рубиновому напитку, продолжая рассказ о забавных случаях, сопровождавших путешествие. Под конец Моцарт заявил, что был бы счастлив сыграть любимые вещи для своего нового друга. То есть меня.

Я этого не ожидал, поэтому в крайнем волнении глянул на Ирэн. Она мне подмигнула. На секунду я прикрыл глаза, вспоминая, что именно написал Моцарт. Первое, что вспомнилось, была компьютерная фантазия на тему симфонии номер...

-- Сорок, -- нервно пробормотал я, и улыбаясь, повторил громче -- Я навсегда запомню вашу Сороковую симфонию, Мастер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Слай Аллес читать все книги автора по порядку

Слай Аллес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2) отзывы


Отзывы читателей о книге Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2), автор: Слай Аллес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x