Дэвид Эддингс - Алмазный трон

Тут можно читать онлайн Дэвид Эддингс - Алмазный трон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Эддингс - Алмазный трон краткое содержание

Алмазный трон - описание и краткое содержание, автор Дэвид Эддингс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алмазный трон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алмазный трон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эддингс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Странно, - пробормотал Спархок, - никогда бы не подумал, что мне придется увидеть подобное - барон Гарпарин посещает бордель.

- Но у знати тоже ведь бывают такие же желания, правда? - сказал Телэн.

- Да, у Гарпарина такие желания бывают, но вряд ли здешние девочки удовлетворят его. Скорей, он заинтересовался бы тобой.

- Не беда, - краснея пробормотал Телэн.

Спархок насупил брови.

- Что нужно Гарпарину в том же борделе, где остановился Крегер?

- Они знают друг друга? - спросил Телэн.

- Вообще-то вряд ли. Гарпарин - член Королевского Совета и друг Энниаса. А Крегер - третьесортная жаба. Но если они все же встречаются здесь, я много бы отдал, чтобы узнать, о чем пойдет разговор.

- Тогда войди внутрь.

- Что?..

- Это публичный дом, а слепой тоже нуждается в любви. Только не затевай драк, - Телэн осторожно огляделся. - Как войдешь, спроси Нейвин, она из людей Платима. Она отведет тебя туда, где ты сможешь все подслушать.

- Похоже, Платим держит в руках весь город.

- Да - ночью, а днем - Энниас.

- Ты войдешь со мной туда?

- Нет. Шанда не пускает в дом детей, по крайней мере - мальчиков.

- Шанда?

- Здешняя мадам.

- Интересно... Так звали любовницу Крегера. Какая она из себя, эта Шанда? Худая?

- Да. С этаким все время кислым видом.

- Это она.

- Она знает тебя?

- Мы встречались один раз, лет двенадцать назад.

- Ничего, повязка у тебя почти закрывает лицо, да и темновато там внутри. Она точно не узнает тебя, если ты еще изменишь голос. Ну иди же. Я посторожу. Я знаю всех стражников и шпионов здесь.

- Хорошо.

- А ты взял денег на девочку? Шанда не даст тебе и взглянуть на своих шлюх, пока ты не выложишь денег. Если у тебя нет сейчас, Я могу одолжить.

- Надеюсь, у меня хватит и так, если, конечно, ты снова не обчистил мои карманы.

- Мог ли я, мой господин?

- Почему нет? Я скоро вернусь - жди.

- Приятно поразвлечься. Я слышал, Нейвин - очень резвая девчонка.

Не обратив на укол своего проводника внимания, Спархок открыл красную дверь борделя и вошел. Прихожая была наполнена запахом дешевых духов. Спархок старательно постукивал посохом, ощупывая пол и стены.

- Эй! - проговорил он скрипучим голосом, - есть здесь кто-нибудь?

Дверь в дальнем углу прихожей отворилась. В проеме показалась худая женщина, одетая в желтое бархатное платье. Грязноватые светлые волосы обрамляли лицо с застывшим на нем неодобрительным выражением.

- Что тебе нужно? - неприязненно спросила она. - Здесь не место просить милостыню.

- А я здесь вовсе не затем, - проскрипел Спархок, - я пришел, чтобы купить, или, по крайней мере, взять на время.

- А деньги-то у тебя имеются?

- Да.

- А ну, покажи-ка.

Спархок сунул руку под свой рваный плащ, и, вынув из кармана несколько монет, показал, держа на раскрытой ладони. Глаза женщины алчно блеснули.

- Даже и не помышляй об этом, - предупредил ее Спархок.

- Ты не слепой! - воскликнула она.

- Ты наблюдательна.

- Ладно. И чего же ты хочешь?

- Друг посоветовал мне спросить Нейвин.

- А, Нейвин. В последнее время многие спрашивают ее. Что ж, я пошлю за ней, после того, как ты заплатишь.

- Сколько?

Хозяйка назвала цену, и, получив деньги скрылась за дверью. Через некоторое время она вернулась с миловидной брюнеткой лет двадцати.

- Вот это и есть Нейвин. Надеюсь вы хорошо проведете время.

Притворно улыбнувшись Спархоку, мадам удалилась в свою комнату.

- Ты ведь не настоящий слепой, правда? - кокетливо спросила Нейвин. Когда она говорила, на щеках появлялись ямочки. На ней было полупрозрачное ярко-красное платье.

- Да, - согласился Спархок, - не настоящий.

- Хорошо, а то я раньше никогда не бывала со слепым, и не умею с ними. Пойдем наверх, - сказала девушка и повела его к лестнице в верхнюю часть дома. - Чего бы ты хотел сейчас больше всего? - спросила она, улыбаясь ему через плечо.

- Сейчас мне больше всего хотелось бы услышать кое-что.

- Услышать? Но что?

- Меня послал Платим. У Шанды есть друг, который остановился здесь. Зовут его Крегер.

- Такой трусоватый, с противными глазками?

- Точно. И еще - сюда только-что вошел знатный человек в зеленом. Между ними должен быть разговор. Вот мне и хотелось бы его услышать. - Он стянул с глаз надоевшую повязку.

- Так ты вовсе не хочешь... - она не договорила и обиженно надула губы.

- Не сегодня, сестренка, - сказал Спархок, - у меня другим голова забита.

- Ты мне нравишься, - вздохнула Нейвин, - нам было бы хорошо вдвоем.

- Как-нибудь в другой раз, может быть. Так ты сможешь показать мне место где можно послушать разговор Крегера с тем типом?

- Наверно да, - снова вздохнула девушка. - Это на самом верху. Мы можем пойти в комнату Федры - она как-раз ушла навестить свою мать.

- Мать?

- Да, мать. И у нас, между прочим, есть матери. Комната Федры соседняя с комнатой дружка Шанды. Если ты приложишь ухо к стене, то сможешь услышать, что у него делается.

- Отлично. Идем быстрее - я не хочу ничего пропустить.

Маленькая бедно обставленная комната находилась в конце коридора. Единственная свеча на столе освещала ее. Нейвин закрыла дверь, и, сбросив платье, легла на кровать.

- На всякий случай - если кто-нибудь войдет, или ты передумаешь, объяснила она, посылая Спархоку многообещающий лукавый взгляд.

- Какая стена? - тихо спросил он.

- Вот эта.

Спархок прошел через комнату и прислонился к стене.

- ...моему господину Мартэлу, - услышал он знакомый голос. - Мне нужно что-нибудь, что доказывало, что вы действительно от Энниаса, и все, что вы скажете исходит от него.

Это был Крегер. Спархок ликующе улыбнулся и плотнее прижал ухо к стене.

7

- Первосвященник предупреждал меня, что вы несколько подозрительны, сказал Гарпарин своим мягким женственным голосом.

- Вам известно, барон, что за мою голову в Симмуре назначена награда. При таких обстоятельствах уместна некоторая осторожность.

- Сможете ли вы опознать подпись и печать Его Светлости, если вам, конечно доводилось их видеть?

- Да.

- Хорошо. Тогда вот вам бумага, которая развеет ваши сомнения. После того как прочтете, уничтожьте ее.

- Я не думаю, что это стоит делать. Ведь Мартэл тоже захочет доказательство своими собственными глазами, - Крегер сделал паузу и добавил: - Почему бы Энниасу просто не написать свои инструкции.

- Будьте благоразумны, Крегер! Ведь письмо может попасть в недружественные руки.

- Так же, как и посланник. А вам известно, барон, что пандионцы делают с людьми, обладающими необходимыми им сведениями?

- Мы предполагаем, что вы предпримите шаги, дабы избежать подобных неприятностей.

Крегер насмешливо захохотал.

- Это дело случая, Гарпарин. Моя жизнь не так уж дорога, но это все, что у меня есть. И я по возможности стараюсь ее сохранять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Эддингс читать все книги автора по порядку

Дэвид Эддингс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алмазный трон отзывы


Отзывы читателей о книге Алмазный трон, автор: Дэвид Эддингс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x