Мак Рейнольдс - Дело об одноразовом драндулете
- Название:Дело об одноразовом драндулете
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мак Рейнольдс - Дело об одноразовом драндулете краткое содержание
Дело об одноразовом драндулете - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я тоскливо поднялся на ноги и положил свои вещи в карман.
— Ты уже уходишь? — поинтересовалась она. — Может быть, лучше присаживайся и помоги мне прикончить эту посудину. У меня есть еще одна или две, если я смогу найти их.
— Нет, спасибо, — ответил я, чуть не плача. — Никогда не пью на службе. Кроме того, я уже выпил три порции, и моя навигация стала хуже, чем в былые времена.
Обратный путь к дому из коричневого камня на 35-й стрит я проделал только два раза встретившись с небольшими бандами террористов, одна из них била по голове маленькую старую леди с хозяйственной сумкой, полной гастрономических продуктов, которые она, наверное, стянула в местном ультра-маркете. Я обошел их стороной в обоих случаях, не желая ввязываться, согласно современной морали.
Отомкнув дверь, я вошел, прежде чем войти в офис, заглянув на кухню узнать, не просчитался ли я в расчетах и не опоздал ли к обеду.
— Феликс — или как его там? — весело хлопотал у плиты. Он поднял голову и сказал:
— Смотри, Лысик, как в былые времена. Пузанок, оленина под приправой, и никакой петрушки, вроде соевых сосисок. И вместо фарша «Эскофье» сегодня…
Я посмотрел на него мрачным взглядом.
— Где ты взял кредит на эту сказочную еду?
— Лысик, ведьмы заполучили клиента. Я позвонил Маммиани на Фултон-стрит, это последний магазин деликатесных продуктов в городе. На нее ушел весь наш кредит до последней капельки, все, что у нас было в "Дэйта Бэнкс" в отделе вкладов. Но как только оформят наш кредит и их перевод, у нас будет все, что надо, чтобы долгие месяцы обедать так, как мы привыкли.
— Какой клиент? — спросил я, так и не запрыгав от радости. — Мы должны были расследовать промышленный шпионаж, а также исчезновение изобретателя, как вероятный результат грязной игры. И вот оказывается, что промышленный шпионаж — это змееподобная дева, нанятая за ее умение раздавать утешения в горизонтальном положении, а не за секретарские способности. Она все путает. А исчезнувший изобретатель, олух по фамилии Азимов, слег — его свалила простуда — и лежит в "Бауэри Хилтоне".
Он с ужасом смотрел на меня, его дряблый старческий рот дрожал.
Я окинул взглядом его пустые полки, и мне стало не менее тоскливо, чем ему. Не скажешь, что они завалены — обезвоженные супы, несколько банок того-сего и так далее и тому подобное.
— Что случилось с деликатесной едой? — спросил я. — Мне кажется, несколько лет назад все только и говорили о деликатесной еде?
— Да, — сказал он, расстроенный больше меня. — Но уже тогда слово деградировало от своего первоначального значения. Теперь деликатесная еда — это все, что съедобно и от чего не рвет. По кулинарным рецептам, если добавить немного обезвоженной петрушки и несколько крупинок мононатриевого глюконата в банку томатного супа, он превратится в деликатесное блюдо.
Когда я повернулся уходить, он машинально ущипнул меня за зад. Признаюсь, меня начинают удивлять обитатели этого дома. Четверо мужчин поселились в этом старом доме из коричневого камня на 35-й стрит почти сразу после второй мировой войны и в дом не допускались даже уборщица, если говорить о женщинах. Я единственный, у кого в те времена были свидания и была она — Лил.
Я вошел доложить в офис. Жирный сидел, откинувшись на спинку кресла, с закрытыми глазами, то выпячивая, то втягивая губы свидетельство того, что он думает. Сколько лет это было равносильно табу. Когда он думает, ему нельзя мешать. Но на этот раз — это уже слишком.
— Какого черта ты там обдумываешь? О чем размышляешь? — спросил я.
— Об обеде, — ответил он.
Я сел за свой стол.
— Хочешь услышать мой доклад?
Он открыл глаза и сердито посмотрел на меня, по-видимому, он уже забыл, с каким поручением посылал меня. И все же насмешливо ответил:
— Давай со всеми подробностями из своей знаменитой фотографической памяти изложи свой отчет.
Я рассказал ему, как ходил в маленький гостиничный номер, где размещались все офисы "Рапчед моторс компани". Рассказал и о гибкой грациозной мисс Ле Гуин. Когда я завершил свое описание, у него появился испуганный вид.
— Надеюсь, ты не сказал ей, чтобы она пришла сюда в девять вечера?
Я признался, что эту часть его инструктажа я забыл. Я рассказал ему, что обнаружил, что Мата Хари и Чарли Азимов — единственные сотрудники компании, кроме трех, возглавлявших проект английских ученых. Затем я сообщил ему, что мисс Ле Гуин алкоголичка, каких свет не видывал, и если бы она пила воду, а не крепкий бурбон, то утонула бы.
Слезящиеся старческие глаза прищурились, как будто он подбирался к жертве.
— Заметил, чьей фирмы виски? — спросил он и его голос дрожал меньше обычного и звучал почти разборчиво.
Я задумался.
— Ну, да, но сейчас не могу вспомнить.
Он вздохнул до самого дна своего брюха.
— Я еще не забыл время, когда ты мог вспомнить такие непоследовательные сведения, как имена сенаторов нашего штата. Ладно, что еще? — сказал он с детской обидой.
— Ну, да, мне кажется, что мисс Ле Гуин говорила еще что-то, я еще подумал, что это надо сообщить тебе, но сейчас я не могу вспомнить, рассердился я.
И как раз в этот момент вошел повар — как его там зовут? — и сказал, что пора обедать.
Пузанок, оленина под приправой без петрушки оказались превосходными, и Жирный почувствовал себя в своем варианте рая аллаха. Так как у нас было правило не говорить о деле за едой, он усладил мой слух несколькими резюме из нескольких глав только что прочитанной книги "Трое на кресле", явно забыв, что я, и никто другой, состряпал приукрашенный отчет идиоту-редактору много лет назад.
Когда мы вернулись в офис и пили кофе, раздался дверной звонок и я пошел открывать. Сначала мне показалось, что стоящий за дверью в простыне, а на голове у него лежит петля из плетеной черной веревки. Затем понял, что это честный, добропорядочный араб.
Приоткрыв дверь, я сказал в щель:
— Если вы собираете средства в пользу палестинской стороны в Столетней Войне…
Он прикоснулся к своему лбу, губам, затем к сердцу и сказал:
— А_с_с_а_л_а_м а_л_е_й_к_у_м.
— Это замечательно, — ответил я. — Что вам угодно?
Он погладил бороду с видом какого-то персонажа Три-Ди из "Возвращения багдадского вора" и ответил:
— Э_ф_ф_е_н_д_и, я хочу говорить с вашим хозяином.
Я задумался, но, черт побери, сколько месяцев не смеялись в этом доме. Открыв дверь, я машинально впустил его и повернулся, чтобы принять у него шляпу и повесить на вешалку в холле, прежде чем сообразил, что этого не требуется. Повел его назад в офис.
Когда я вошел в офис, Жирный встретил меня сердитым взглядом.
— Лысик, что это за компот? — рявкнул он.
— Вряд ли, сэр, — ответил я. _ Он хочет поговорить с вами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: