Джек Вэнс - Планета приключений
- Название:Планета приключений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука — Терра
- Год:1996
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:ISBN 5-7684-0169-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Планета приключений краткое содержание
Опасные приключения ожидают астронавта Адама Рита на планете Тскей, вращающейся вокруг незаметной звезды Карины 4269. Множество инопланетных рас, обосновавшихся на этой планете, уже сотни тысяч лет воюют друг с другом. Удивительные негуманоиды, различные человеческие племена — все смешалось в единый клубок интриг вокруг отважного землянина.
Планета приключений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что все это означает? — спросил Рит охрипшим голосом.
Зарфо покачал головой, расслабившись:
— Пнумы любят такие шутки.
— Что же нам делать с ним?
— Он может остаться с нами, если захочет.
— Но я сомневаюсь, что он в своем уме.
Скривившись, Зарфо пожал плечами, дав единственно возможный ответ.
Рит подошел к краю балкона и посмотрел вниз на город:
— Пнумы знают, в каких комнатах мы спим!
— Человек, который плывет по Яинге в Кабасас, — если сумеет добраться до цели, найдет приют на постоялом дворе «Морской дракон», — раздраженно сказал Зарфо. Это не сложно вычислить. Слишком уж много всего рассказывают про Пнумов.
На следующий день Зарфо ушел один и вернулся с человеком с кожей цвета красного дерева, вышагивающего болезненно, с важным видом, так, словно туфли у него на размер меньше. Его лицо покрытое шрамами кривилось, маленькие шустрые глазки смотрели, чуть скашиваясь на кончик носа.
— А теперь, — величественно провозгласил Зарфо, — я представляю вас Морскому Владыке — До-багкуа Хросилфу, человеку проницательному, который все поставит на свои места.
Рит подумал, что никогда не видел такого отпетого негодяя.
— Хросилф командует «Пибаром», — сообщил Зарфо. — За определенную сумму он доставит нас к месту назначения, пусть это будет хоть самый дальний уголок Ворда.
— И сколько будет стоить переплыть через Пара-пан? — спросил Рит.
— Всего пять тысяч цехинов, вы в это поверите? — воскликнул Зарфо.
Рит насмешливо рассмеялся. Он повернулся к Зарфо:
— Я больше не нуждаюсь в вашей помощи. Вы и ваш друг Хросилф можете попытаться надуть кого-нибудь еще.
— Что? — закричал Зарфо. И это после того как я рисковал жизнью на этих адских болотах и выдержал все ваши грубости?
Но Рит ушел. Зарфо пошел за ним, как-то поникнув:
— Адам Рит, вы можете совершить серьезную ошибку.
Рит сумрачно кинул:
— Действительно, я считал вас честным.
Зарфо надулся от негодования:
— Кто смеет говорит обо мне, как о нечестном?
— Я… Хросилф согласится плыть и за сотню цехинов. Он назвал вам цену в пять сотен. Вы сказали ему: «Почему бы нам обоим не извлечь из этого выгоду? У Адама Рита есть деньги. Я назову цену, все, что я выторгую свыше тысячи цехинов отойдет ко мне». Так все было?
Зарфо уныло подергал кончик своего носа:
— Вы сильно ошибаетесь во мне. Я пришел сюда, переругавшись с Хросилфом — отпетым негодяем. Он оценил услуги своего судна, — тут Зарфо прочистил горло, — в двенадцать сотен цехинов.
— Не дороже, чем три сотни.
Зарфо воздел руки к небу и ушел. Вскоре после этого появился сам Хросилф с просьбами, чтобы Рит осмотрел его корабль. Рит последовал за ним к «Пибару» — легкому судну сорока футов длиной, вооруженному электростатическим, пескоструем. Хросилф отпускал полузадиристые, полузаунывные замечания:
— Большое, хорошо оснащенное судно! Ваша цена абсурдна. Как же мое искусство, мое знание моря? Вы понимаете, сколько я должен платить за энергию? Путешествие истощит мою энергетическую батарею. Это сотни цехинов, которых у меня нет. Вы можете заплатить за энергию и к тому же за провизию. Я — щедрый человек, но я не могу позволить себе субсидировать вас.
Рит согласился заплатить за энергию и благоразумно прибавил провизию, но отказался платить за установку нескольких водяных баков и страшно воняющего приспособления на носу; более того, он настаивал на отправлении на следующий день, отчего Хросилф кисло захихикал:
— Тут был один старый Локхар. Он говорил, что неделю или около того он проведет в «Морском драконе».
— Он может оставаться там столько времени, сколько пожелает, — сказал Рит. — Посмотрим, как он расплатится с вами.
— У меня на это мало шансов, — захихикал Хросилф. — Ладно, так как насчет провизии?
— Купите ее. Предъявите мне счет, который я детально проверю.
— Мне нужен аванс — сотня цехинов.
— Вы держите меня за дурачка? Запомните, завтра днем мы отплываем.
— «Пибар» готов, — угрюмо ответил Хросилф.
Вернувшись на постоялый двор «Морской дракон», Рит обнаружил Анахо на террасе. Анахо показал на темноволосую фигуру у волнореза:
— Вон там стоит Хелсс. Я звал его по имени. Впечатление такое, что он ничего не слышит. Хелсс повернулся. Лицо его было смертельно белым. Мгновение или два он смотрел на друзей, потом повернулся и медленно пошел прочь.
Днем путешественники сели на «Пибар». Хросилф бросил своим пассажирам краткое «добро пожаловать». Рит скептически огляделся, удивляясь, с чего это Хросилф решил, что из создавшейся ситуации может извлечь для себя прибыль.
— Где провизия?
— В главном салоне.
Рит осмотрел коробки и ящики, проверил их соответствие со списком Хросилфа и был вынужден согласиться, что Хросилф приобрел хорошие товары и по невысокой цене. «Но почему, — удивлялся Рит, — они не сложены в кладовую». Он попробовал дверь кладовой и обнаружил, что та заперта.
«Интересно», — подумал Рит. Он позвал Хросилфа.
— Лучше переложить товары в кладовку, до того как нас начнут качать волны.
— Самое время! — согласился Хросилф. — Перво-наперво! Но сейчас важно поймать утреннее течение!
— Но на это потребуется одна секунда. Раз вы здесь, откройте дверь, а я все сделаю сам.
Хросилф сделал игривый жест:
— У меня много помощников моряков. Любой из них справится с этой работой.
Зарфо, который вошел в салон, нахмурившись посмотрел на дверь кладовки. Рит сказал:
— Очень хорошо, пусть будет как вам угодно.
Зарфо начал было говорить, но поймал взгляд Рита, пожал плечами и прикусил язык.
Хросилф проворно суетился здесь и там, осматривал канаты, наблюдал за струями, потом прыгнул на капитанский мостик. Судно, покачиваясь, вышло в море.
Рит обратил внимание на Траза, который подошел и встал рядом с Хросилфом. Вынув арбалет, Траз зарядил его, опустив стрелу в паз, взвел курки и повесил себе на пояс.
Хросилф скорчил гримасу:
— Осторожный мальчик! Глупо всю дорогу таскать с собой арбалет.
Траз сделал вид, что не слышит его. Рит, перекинувшись словом — другим с Зарфо и Анахо, вышел на верхнюю палубу. Подпалив несколько старых тряпок, Рит поднес их к вентиляционному отверстию, и дым заполнил кладовку.
Хросилф яростно закричал:
— Это еще что такое! Почему ты пытаешься развести огонь?
Рит подпалил еще тряпок и бросил их в отверстие. Снизу раздался кашель, а потом множество голосов и топот ног. Хросилф потянулся рукой к кошелю, но ничего не достал, так как Траз внимательно следил за ним, держа наготове арбалет.
Рит прогулялся на корму. Траз сказал:
— У него в кошеле оружие.
Хросилф стоял не шелохнувшись. Потом он неожиданно сделал движение, но остановился, когда Траз поднял арбалет. Рит взял его кошель, протянул Тразу, который вынул из него два кинжала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: