Айзек Азимов - Второе Установление
- Название:Второе Установление
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айзек Азимов - Второе Установление краткое содержание
Ещё одна книга из серии "Установление"
Второе Установление - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
мысли и чувства субъекта до последнего предела. Должны обнаруживаться расхождения,
происходящие не только от крупных физических дефектов, унаследованных или приобретенных, но
также от сменяющихся эмоциональных состояний, от уровня образования и опыта, включая даже
такой тонкий эффект, как смена субъективного мировоззрения".
Но даже Селдон не смог продвинуться дальше рассуждений.
А теперь, вот уже пятьдесят лет, люди Первого Установления вгрызаются в это невероятно
обширное и необозримо сложное вместилище новых знаний. Прогресс, естественно, оказался связан с
появлением новой техники – к примеру, с электродами новой конструкции, которые вживляются в
швы черепа и позволяют войти в контакт непосредственно с серым веществом мозга даже без
необходимости выбривать участки головы. Были изобретены также устройства, автоматически
регистрирующие данные по всему мозгу в целом и раздельно в виде функций шести независимых
переменных.
Но наибольшую роль сыграл, возможно, рост уважения к энцефалографии и
энцефалографистам. Величайший из последних, Клейзе, восседал на научных конференциях на
равных с физиками. Да и доктор Дарелл, ныне отошедший от активной научной деятельности, был
известен своими блестящими достижениями в области энцефалографического анализа почти в той же
степени, что и своим родством с Бейтой Дарелл, великой героиней прошлого поколения.
Итак, доктор Дарелл, сын Бейты Дарелл, сидел в собственном кресле; деликатные
прикосновения к его голове легких как пушинка электродов едва ощущались; заключенные в вакуум
иглы покачивались влево и вправо. Он сидел спиной к регистрирующему устройству – в противном
случае, как хорошо было известно, вид ползущих кривых вызывал бессознательное желание
контролировать их, что ощутимо искажало результаты, – но он знал, что центральная панель
отображает ритмичную и почти неизменную сигма-кривую, каковой и следовало ожидать от его
сильного и дисциплинированного сознания. Она дополнялась и очищалась на вторичной панели,
занятой анализом церебральных волн. Там должны быть видны резкие скачки, почти разрывы,
исходящие от передних долей, и приглушенный трепет субповерхностных областей с их узким
частотным диапазоном…
Он великолепно знал картину волн собственного мозга – аналогично тому, как художник
представляет себе цвет своих глаз.
Когда Дарелл поднялся с раскладного кресла, Пеллеас Антор ничего не сказал. Молодой
человек отделил семь кусков записи и просмотрел их быстрым, всеохватывающим взглядом человека,
которому точно известно, какую именно крошечную грань неуловимого нечто он разыскивает.
– Если вы не возражаете, доктор Семик…
Пожелтевшее от старости лицо Семика было серьезным. Электроэнцефалография являлась для
его преклонных годов новомодной штучкой, о которой он знал мало; которой он слегка побаивался.
Он знал, что стар, и что его волны отразят это. О возрасте свидетельствовали и морщины на лице,
сгорбленная спина, дрожание рук – но все это касалось только телесных признаков старости. Образы
волн мозга могли показать, что состарилось и его сознание. Электроэнцефалография была
раздражающим и непозволительным вторжением в последнюю твердыню человека – в его
собственное сознание.
Электроды были установлены. Весь процесс от начала до конца был практически незаметен -
ощущалось разве что ничтожное покалывание.
Затем настала очередь Турбора, который все пятнадцать минут сидел спокойно и
невозмутимо, и Мунна, который дернулся при первом же прикосновении электродов, а потом все
время вращал глазами, точно пытаясь развернуть их назад и наблюдать за панелью через собственный
затылок.
– А теперь… – сказал Дарелл, когда все было закончено.
– А теперь, – произнес Антор извиняющимся тоном, – в доме есть еще один человек.
Дарелл, нахмурившись, спросил:
– Моя дочь?
– Да. Если помните, я просил, чтобы этим вечером она оставалась дома.
– Для энцефалографического анализа? Но зачем, ради Галактики?
– Без этого я не могу перейти к дальнейшему.
Дарелл пожал плечами и поднялся по лестнице. Аркадия, будучи должным образом
предостережена, выключила при его появлении звукоуловитель и с мягкой покорностью последовала
за ним вниз. Впервые в жизни она оказалась между электродами – если не считать снятия основной
картины сознания в младенчестве для целей опознания и регистрации.
– А можно поглядеть? – спросила она, протянув руку, когда все было позади.
Доктор Дарелл заметил:
– Ты ничего не поймешь, Аркадия. Не пора ли тебе в постель?
– Да, папа, – сказала она с притворной застенчивостью. – Всем спокойной ночи.
Она взбежала по ступенькам и плюхнулась в кровать, выполнив лишь минимальный объем
основных приготовлений. С засунутым под подушку звукоуловителем Олинтуса она ощущала себя
героиней книгофильма и, в восторге "шпионских страстей", наслаждалась каждым моментом.
Первые услышанные ею слова принадлежали Антору и гласили:
– Господа, анализ дал удовлетворительные результаты во всех случаях. И в случае ребенка
тоже.
"Ребенка" – подумала она с отвращением и в темноте скорчила по адресу Антора мрачную
гримасу.
Затем Антор раскрыл свой портфель и достал оттуда несколько дюжин комплектов записей
мозговых волн. Впрочем, это были не оригиналы. Да и портфель был снабжен необычным замком -
если бы ключ держала не собственная рука Антора, содержимое портфеля стремительно обратилось
бы в сплошную золу. Даже вынутые из портфеля записи через полчаса так или иначе распались. Но,
пока их недолгая жизнь продолжалась, Антор успел обратиться к присутствующим:
– Здесь у меня есть записи, снятые с нескольких не очень важных правительственных
чиновников с Анакреона. А вот психолог из Лорисского университета, вот промышленник с Сивенны.
Ну, и так далее.
Все подошли поближе. Всем, кроме Дарелла, записи эти казались просто разводами на
пергаменте. Для Дарелла они кричали миллионами языков. Антор легонько указал пальцем:
– Я хочу привлечь ваше внимание, доктор Дарелл, к области плато среди вторичных тау-волн
передних долей. Все записи именно в данной области имеют сходство. Не хотите ли воспользоваться
моей аналитической линейкой, сударь, и проверить мое утверждение?
Аналитическую линейку можно было считать отдаленным потомком детской игрушки -
логарифмической линейки; примерно в таком же родстве состоят небоскреб и хижина. Дарелл
обращался с линейкой с умением, порожденным длительной практикой. Он начерно набросал
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: