Жюль Верн - «Если», 1997 № 11
- Название:«Если», 1997 № 11
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Любимая книга
- Год:1997
- ISBN:0136-0140
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жюль Верн - «Если», 1997 № 11 краткое содержание
Содержание:
Жюль Верн. ПАРИЖ ПОКОРЯЕТ ВСЕХ, рассказ
Вл. Гаков. БЕСКОНЕЧНАЯ ВОЙНА
Зенна Хендерсон. ЖАЖДА, рассказ
Пол Картер. ТАЙНА БРИЛЛИАНТОВЫХ КОЛЕЦ, рассказ
Сергей Дерябин. ВСЕЛЕННАЯ НЕ СТОПКА БУМАГИ
Джонатан Летем. ХОЗЯИН СНОВ, роман
Банк идей
*Дэвид Брин. «ТС-С-С», рассказ
Прямой разговор
*Андрей Столяров. «ВЫШЕ ЛЮБЫХ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ»
Вл. Гаков. ПОХИЩЕНИЕ ЕВРОПЫ
КУРСОР
РЕЦЕНЗИИ
PERSONALIA
ВЕРНИСАЖ
*Вл. Гаков. ФАНТАСТИЧЕСКИЙ РЕАЛИЗМ МАЙКЛА УЭЛАНА
ВИДЕОДРОМ
*Тема
-- Дмитрий Караваев. «ПЯТЫЙ ПУНКТ КИНОФАНТАСТИКИ»
*Рецензии
*Приглашение к разговору
-- Сергей Кудрявцев. ИЛЛЮЗИЯ В КВАДРАТЕ
*Тема
-- Василий Горчаков. ВЕЛИКИЙ МЕЧТАТЕЛЬ НА ЭКРАНЕ
Обложка: Майкл Уэлан. Иллюстрации: Н. Алексеев, О. Васильев, А. Филиппов.
«Если», 1997 № 11 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Читателю, не знакомому с прозой Кудрявцева, непросто объяснить то, что делает автор со словом. Например: «Загорелось несколько фонарей». Ну, загорелось и загорелось, довольно заурядное явление. Однако далее следует: «В дальнем конце улицы улепетывал, поджав хвост, молоденький дракончик, который их поджег». И так — практически везде. Знакомое оборачивается причудливым, банальность приобретает гротескные очертания. Даже на свет лампы вместо комариков слетаются кошмарики…
А что до клятвы, данной Крысиным Королем великому Ангро-майнью… Разумеется, он ее выполнил. Настоящая крыса всегда держит свое слово.
Игорь Лебединский
----------------
Андрей ЩУПОВ
УМЕРШИМ ПЛАКАТЬ ЗАВТРА
Москва: ЭКСМО, 1997. — 416 с.
(Серия «Абсолютное Оружие»). 13 000 экз. (п)
=============================================================================================
Честно говоря, такие книги покупать страшновато. Полуобнаженная красавица и некий сверхмускулистый герой в акваланге, но зато с автоматом. Под такой обложкой может скрываться что угодно. Однако, зная Андрея Щупова как автора сложных, неоднозначных произведений («Предатель», «Заблудившиеся на чердаке», «Путь»), стоит ли опасаться явной халтуры?
Оказывается, можно.
Роман написан в жанре «социальной фантастики». Двадцать первый век. Эра всеобщего благополучия. Отошли в прошлое войны, эпидемии, и даже агрессивность люди изрядно порастеряли. А самые непоседливые, талантливые и жизнеспособные получают предложение отправиться на Гамбу, планету-мечту, о которой ничего толком не известно, но все туда стремятся. Поняли, в чем подвох? Ну конечно, решение проблемы «лишних людей»! Всех, кто угрожает покою, сгоняют в две кучи и заставляют драться между собой. Вместо райской Гамбы они попадают на «тайные» острова Тихого океана, где много лет идет не затухающая подводная война между двумя группировками. Общество пребывает в блаженно-идиотическом неведении. Но молодой дотошный журналист, ставший случайным свидетелем гибели торпедированной субмарины, решает докопаться до истины… И начинается потеха. Важные свидетели исчезают буквально из-под носа, а самый главный и вовсе растворяется в воздухе (отчаянный крик: «У них там аппаратура дистанционной трансфокации!»). Все это было бы смешно, не будь автор столь серьезен. И даже примененный ни с того ни с сего приемчик из арсенала Берроуза— Гамильтона в контексте романа не выглядит забавным. Хуже всего то, что мир, созданный Щуповым, литературно неряшлив. Ведь даже с такими банальными декорациями можно добиться кое-каких успехов, будь автор более внимателен к своим персонажам. Увы — все без исключения действующие лица напоминают механизмы, которые постоянно натыкаются друг на друга. Роман не спасает даже финал — действительно мощный и неоднозначный. Слишком уж торопливыми и неряшливыми вышли три четверти романа. Увы, рынок есть рынок, и он оправдывает все — даже выпуск одаренным автором таких вот «полубестселлеров». А нам, видимо, остается лишь перечитывать «Путь» и мучительно припоминать антоним слова «прогресс»…
Игорь Лебединский
В «Если» № 9 за этот год был опубликован рассказ Д. Финнея «Удивительная ловушка для прилагательных». Не сомневаемся, что иллюстрация к произведению произвела на вас незабываемое впечатление. Пожалуйста, не воспринимайте это как изыски редакции, не ведающей, чем же еще удивить своих читателей. Все гораздо проще: в типографии фотоформу уложили в монтажный лист обратной стороной. К сожалению, наша редакция лишена возможности контролировать процесс печати журнала. Издательство «Любимая книга» после долгих поисков нашла типографию (греческую), в которой стоит высококлассное оборудование (немецкое), используется качественная бумага (итальянская) и хорошие краски (шведские). И все это роскошество — за приемлемую цену (близкую к отечественной). Однако не вспомнили мысль ныне забытого классика диалектического материализма: Греция — это детство человечества.
PERSONALIA
Пол Аллен Картер — ровесник американской фантастики: он родился в один год с легендарным журналом Хьюго Гернсбека — в 1926-м. Истории жанра посвящен и главный труд Картера — монография «Создание завтрашнего дня: пятьдесят лет журнальной научной фантастики» (1977), в которой подробно освещены такие темы, как альтернативная история, женские образы в фантастике, освоение Марса, путешествия во времени, эволюция, утопия и антиутопия…
При чем тут монография? Дело в том, что Картер — в первую очередь видный ученый-историк, профессор Университета штата Аризона в Тусоне, и лишь «в свободное от работы» время — писатель. Картер опубликовал свой первый научно-фантастический рассказ — «Последнее доказательство» — еще в 1946 году. С тех пор в журналах и антологиях стали регулярно, хотя и довольно редко, появляться его произведения. И то, что возраст ему не помеха, подтверждается как повестью, написанной в соавторстве с Грегори Бенфордом, — «Рожденный во льдах» (в 1989 году опубликована в антологии под названием «Дочь Прозерпины» отдельной книгой), так и «классическим» рассказом, опубликованном в этом номере «Если».
Американский писатель Джонатан Летем относится к сверхновым звездам на фантастическом небосклоне: его книжный дебют состоялся в 1994 году. Причем, дебют ошеломляющий: первый роман молодого автора — «Пистолет с музыкой» — получил премию журнала «Локус», премию за лучшее произведение года и даже номинировался на «Небьюлу». Для американского фэндома, привыкшего чтить авторитеты и связи, — это явление уникальное. Российские читатели также имели возможность познакомиться с романом: нынешней весной он был выпущен московским издательством «АСТ».
Д. Летем родился в 1964 году, учился живописи в нью-йоркской Высшей художественной школе, затем стал студентом колледжа в штате Вермонт. Но, переключившись на литературное творчество, диплома так и не получил. Сам писатель объясняет это так: «Я не в ладах с абстрактным мышлением, я мыслю языком Метафор, образов, ситуаций». И вот в конце 80-х в американской и английской периодике появляются первые рассказы Летема…
Среди фантастов Д. Летем выделяет прежде всего Филипа Дика и Джеймса Балларда. И хотя он гордо замечает, что впоследствии разочаровался в учителях, Решив найти собственный путь, его творчество явно развивается под влиянием Филипа Дика, чему свидетельство — второй роман Летема «Амнезия Муна» (редакция журнала «Если» дала роману иной заголовок, посчитав, что авторская игра на «говорящей» фамилии героя окажется не понятной российскому читателю [20] Moon (англ.) — Луна, т. е. повелительница снов. (Прим. ред.)
).
Интервал:
Закладка: