Эдди Шах - Второй мир
- Название:Второй мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02851-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдди Шах - Второй мир краткое содержание
2044 год. «Изумрудный город» — это не сказка, а параллельный мир, в котором возможно все. Стоит только войти в Виртуал, и самые безумные фантазии становятся реальностью. Где-то там, в дебрях виртуального Второго мира, оказался надежно упрятан президент США Тедди Диксон. В качестве выкупа похититель потребовал невозможное — стереть Инфо-калипсис, базу данных с информацией о каждом человеке, которая считалась до сих пор не более чем вымыслом. Спецслужбы подключили к поискам президента Конора Смита, Мастера игры, «техно-хиппи», одного из создателей Второго мира. Но возможности Конора не безграничны, если ему не удастся завершить операцию по спасению Диксона в течение двенадцати часов, тот уже никогда не вернется в Реал.
Второй мир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Уже приготовившись к бою, я вдруг услышал крик Энди. Змей с драконьей головой ударом хвоста сбил ее с ног. Она замахнулась было палашом, но чудище обвилось вокруг нее и начало душить.
Тут и гидра бросилась в атаку. И тут я заметил, что одна голова совсем чуть-чуть отличается от других; она как будто старалась спрятаться за остальными. Ловко уклонившись от двух первых голов и оцарапавшись об острую чешую, я по самую рукоятку вонзил меч в правый глаз третьей головы. Чудовище заревело от боли, выгнуло шею, и я увидел еще одну голову, прятавшуюся за остальные.
Гидра разгадала мой замысел, и все остальные головы зашевелились, прикрывая уязвимую. Чудовище забыло о Суилкине и сосредоточилось на мне. Оно оскалило острые клыки, готовясь разорвать меня. Но я ринулся в атаку и одним ударом своего японского меча пронзил уязвимую голову — снизу вверх, через ноздри.
Суилкин присоединился ко мне; он рубил все головы подряд. Гидра громко ревела от боли. Поняв, что все тщетно, она попробовала убежать, но вовремя подоспевший Тибор добил раненое чудовище.
Я тут же бросился на помощь Энди. Змей обвил ее целиком; его большая плоская голова находилась на одном уровне с головой девушки. Вот чудовище оскалило клыки и приготовилось к последнему удару. Сейчас нельзя было действовать мечом — можно было случайно поранить Энди. Не было времени доставать пистолет или нож кукри. В отчаянии я бросился на змея; ничего лучше я придумать не мог. Он приготовился вонзить клыки в ее беззащитную шею, но я подставил ему собственную руку и надавил на него. В моих жилах бурлил адреналин; я давил на змея, пытаясь отвернуть в сторону его громадную голову. Энди тоже вырывалась, но змей сдавил ее крепко. Правда, теперь ему приходилось отбиваться еще и от меня.
Затем чудовище попыталось задушить Энди. Мне с трудом удалось выхватить из-под плаща кукри. Замахнувшись, я вонзил нож прямо в пасть чудовища и несколько раз повернул. Затем выдернул нож и тут же снова вонзил его в челюсть огромной рептилии. Удар снова пришелся снизу вверх. Змей забился, все глубже нанизываясь на нож. По чешуйкам на пол заструилась кровь. Наконец, змей затих. Все было кончено. Чудовище выпустило Энди и куда-то уползло. Энди встала, держась за грудь. Она никак не могла отдышаться.
Гидра билась на полу в предсмертной агонии. Меня от усталости не держали ноги; я рухнул на пол. Видимо, уровень моей выносливости достиг почти нулевой отметки. Оставалось лишь наблюдать со стороны, как Суилкин и Тибор приканчивают многоголовое чудовище. Потом в зале нас снова осталось только четверо.
В маленькой церкви не осталось никаких следов недавней битвы — ни крови, ни чешуи. Я с трудом поднялся на ноги. Херувимы исчезли с алтаря.
— Как вы? — с трудом спросил я.
Получив от своих спутников заверения, что они целы и невредимы, я огляделся и заметил, что за алтарем есть дверца. Дверца была приоткрыта, и оттуда лился свет. Пора двигаться дальше!
— Еще ничего не кончено, — предупредил я. — Держитесь рядом и будьте начеку! Чем дальше, тем нам будет труднее…
Я вывел свой отряд из церкви на солнечный свет. Над нашими головами пролетел красный дракон; он нес в замок свой ценный груз.
Казино «Мидас»
Променад
Атлантик-Сити
Восточное побережье США
Реал
Реальное время: 17 часов 53 минуты после контрольной точки
Бонэм вошел в свой кабинет на восемьдесят третьем этаже офиса «Темы». Он сразу увидел, что работает видеосвязь и Дом Мэрфи уже ждет его на экране.
— Какие новости? — спросил начальник отдела безопасности.
— Мне сообщили, что Смит только что воспользовался своей кредитной картой в церкви в Портофино. Сейчас он и его спутники гуляют на старом кладбище за церковью.
— Зачем они туда пошли?
— Понятия не имею. По логике вещей, они должны были сразу полезть наверх, в замок. Смит знает, что центр находится именно там.
— Где ваши люди?
— Ждут его.
— Зачем все-таки они пошли на кладбище?
— Либо Смит решил перестраховаться, либо Джим подстроил нам еще какую-то пакость.
— У вас есть какие-нибудь предположения?
— Пока никаких… да, н-никаких. Можно, конечно, отменить загрузку, уничтожить улики. Тогда никто ничего не докажет.
Мэрфи задумался.
— Нет! — сказал он наконец. — Мы не для того зашли так далеко, чтобы от всего отказываться. Сколько времени до завершения загрузки?
— Еще несколько часов.
— Мы не сдадимся. Главное, убедиться, что наши люди вовремя перехватили Смита.
— А если не перехватят?
— Тогда срочно завершаем операцию. Но только если вы будете абсолютно убеждены в том, что мы не сумеем сохранить Инфокалипсис.
Кладбище
Церковь Святого Георгия
«Долина драконов»
6М432К8723, «Изумрудный город»
Реальное время: 17 часов 54 минуты после контрольной точки
Кладбище оказалось скромным — как и церковь, к которой оно относилось. С площадки открывался красивый вид на лазурные воды бухты. Белые гипсовые и мраморные надгробья располагались ровными рядами. Почти у каждого лежали маленькие разноцветные букетики цветов.
По периметру кладбище окружали стены; в них были вделаны склепы, а выше располагались ниши с урнами, по пять в ряд. Под урнами были прибиты таблички с именами усопших. Я насчитал примерно двести урн в каждой стене. Под многими табличками в простых стеклянных подставках висели цветы. Я медленно обошел кладбище, ища какую-нибудь подсказку, а остальные просто гуляли между надгробий.
В конце концов меня окликнул Суилкин. Он стоял рядом с единственным по-настоящему роскошным надгробием. Помимо надгробного камня, я увидел еще и статую высотой примерно в шесть футов. Мраморное надгробие потускнело от старости. На постаменте лежал большой букет красных и розовых роз.
Надпись на камне гласила:
Я внимательнее рассмотрел статую. Она изображала длинноволосую молодую девушку с закрытыми глазами.
Скульптор прекрасно подметил печальную позу и трагическое выражение лица девушки.
Под статуей я прочел простую надпись:
Я сразу заметил сходство. Почти не оставалось сомнений в том, что скульптор изобразил Энди.
— Обратили внимание на дату? — тихо спросил Суилкин, подходя ко мне.
Я кивнул.
Суилкин посмотрел мне в глаза:
— Ей скажете?
— По-моему, не стоит. Если она уже знает, мы все равно ничего не можем поделать. А если не знает… зачем ее заранее пугать?
— Наверное, это и есть та подсказка, которую мы ищем.
— Да, должно быть.
— Вы как будто совсем не удивились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: