Грэхэм Мастертон - Колодцы ада

Тут можно читать онлайн Грэхэм Мастертон - Колодцы ада - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Грэхэм Мастертон - Колодцы ада краткое содержание

Колодцы ада - описание и краткое содержание, автор Грэхэм Мастертон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Колодцы ада - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Колодцы ада - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Грэхэм Мастертон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты думаешь то же, что и я? - спросил я у Дэна.

Он быстро, без тени улыбки, взглянул на меня.

- О том, что Джимми и Элисон могли убить девочку? Да, я думал об этом.

- Я тоже. В этом случае нам тем более необходимо увидеть Картера. Почему бы тебе не использовать свой шарм ученого против этой девушки за конторкой, а я в это время прокрадусь по коридору, и посмотрю, как там Картер, идет?

Дэн скорчил рожу.

- В данный момент я не особо очарователен. Посмотри на эти порезы.

- Не глупи, - успокоил я его. - Это даже возбуждает. Ты выглядишь как Дуглас Фейрбэнкс-младший после битвы на мечах, вот и все.

- Хорошо, - вздохнул он. - Я постараюсь.

Мы расстались. Пока Дэн перегнулся через конторку и завел разговор ни о чем, я протолкнулся к двери с надписью "Контора шерифа, посторонним вход запрещен" черными буквами на матовом стекле.

Я встал спиной к двери и выждав, когда никто из помощников на меня не смотрел, я открыл двери и проскользнул вовнутрь. Затем подождал секунду или две на случай, если кто-нибудь пошел за мной, но никого не было, и я быстро пошел вдоль коридора, который вел к кабинету Уилкса.

Дверь была приоткрыта и из щели сочился, как слезоточивый газ, сигаретный дым. Очевидно, у Картера был военный совет, потому что комната была набита помощниками и офицерами в штатском. И когда я выглянул из-за косяка, чтобы посмотреть, что там происходит, я смог разглядеть карты, планы и кучи бумаг.

Картер, большой и с соответственно большим животом, одел на нос пенсне и стоял над детальной картой станции Вамингтон и окружающих холмов.

Он хрипло говорил:

- Я хочу, чтобы все вокруг систематически обыскали метр за метром, неважно, холм это или долина. Я хочу быть уверенным, что когда вы закончите работу, не останется необследованными ни листика, ни фантика.

Телефон на столе зазвонил, и он поднял трубку. Каждый в комнате напряженно ожидал, пока он говорил.

- Да... да. Я понимаю. Да. Хорошо... хорошо. Я понял.

Он положил трубку, снял очки и оглядел всех.

- Это следователь звонил. Они произвели предварительное исследование останков Сьюзан Стедмен. Она была атакована каким-то механизмом, который сломал ее шею и раздробил нижнюю челюсть. Они не уверены, что это было, или как это использовалось, но они считают, что она подверглась давлению что-то около тысячи фунтов. Только после того, как она упала на землю, она была выпотрошена, выпотрошена необыкновенно тупым инструментом. Может быть, лопатой. Они не знают ничего о том, как было совершено преступление, они могут сказать лишь о времени - вероятно, она умерла чуть позже полудня.

- Сексуальное домогательство? - спросил худой офицер с длинным носом.

- Нет. Белье цело, и нет следов сексуального вмешательства.

- Что-нибудь пропало? - спросил другой офицер. - Деньги, драгоценности?

Картер Уилкс протер очки кусочком замши, предварительно подышав на стекла.

- Сьюзан Стедмен имела при себе четыре доллара и восемьдесят пять центов в кожаном индийском кошельке. У нее были наручные часы за двенадцать долларов. Ни то, ни другое не пропало.

- Итак, на данном этапе, мотивов нет? - вставил первый офицер.

Картер кивнул, не поднимая глаз. Он выглядел замороченным и подавленным, и был гораздо спокойней и тише, чем обычно. Обычно он был задиристым и резкий, но теперь, по-моему, ему было о чем подумать. Обычное убийство - достаточно серьезно, а такое было раза в два круче.

Я отчетливо произнес:

- Шериф, можно я кое-что сообщу?

Картер поднял глаза - казалось, он не удивился и не взбесился, увидев меня здесь.

- Что, Мейсон? - сказал он. - Новости от Дэна?

- Я знаю, где Джимми и Элисон. Полчаса назад я видел их на ферме Паско.

По комнате прокатился удивленный шепот, но Картер поднял руку.

- Ты привез их с собой? - спросил он. - Они в безопасности?

Я потряс головой.

- Они все еще там. По крайней мере, мы их там оставили. Они не совсем вменяемы.

- Что за черт, это еще что значит? Иди сюда и рассказывай, что произошло?

Два офицера расступились, чтобы дать мне протиснуться поглубже в жаркую накуренную комнату. Я посмотрел на горящие энтузиазмом молодые лица в форме и мне показалось, что я в каком-то дешевом детективном кино.

Слегка смущенный, я сказал:

- Я надеюсь, вы не обижаетесь, что я без приглашения.

Картер поставил ногу в черном ботинке на стул и засунул зубочистку между передних зубов. Он не любил особо миндальничать и грубо сказал:

- Скажи, что у тебя там на уме, и все, Мейсон.

Я прочистил горло.

- Нашел их Пол Дентон. Я не знаю, как он потерялся и зачем, но он наткнулся на Джимми и Элисон, и они послали за мной. Поэтому Пол пришел в мой дом.

- Ты мне ничего этого раньше не говорил, - прорычал Картер.

- Да, но я жалею, что не сказал. Но Пол сказал, что Джимми и Элисон настаивали на том, чтобы не было полиции. Я им подыгрывал и не хотел отпугнуть их.

Картер закатил глаза.

- Он не хотел отпугнуть их. Здорово! Он идет навещать двух подозреваемых в убийстве собственного сына и не говорит легавым, потому что не хочет отпугнуть их.

- Послушай, шериф, - прервал я его. - Все обстоит гораздо хуже. Ты знаешь, что произошло с Оливером - так вот, то же самое, только доведенное до конца, произошло с ними.

Никто, кроме Картера и меня, не понимал, о чем я говорю. Они повернулись друг к другу с озадаченными лицами, а затем посмотрели на нас с Картером, ожидая объяснений.

Картер, прищурившись, взглянул на меня.

- Полностью? Ты имеешь в виду, все тело?

- Мы оба видели их. Дэн Керк и я. Мы встретились с ними в лесу. Рядом с фермой Паско, и они за нами погнались.

- Погнались? Что это значит?

Я развязал галстук и расстегнул рубашку. Помощники и полицейские уставились на меня, зачарованно молча. Когда я расстегнул воротник, они увидели, что сделало со мной существо, которое раньше было Элисон Бодин. На шее было две неровных полоски красно-синих царапин, начинавшихся в верхней части груди и заканчивавшихся на правом плече. Когда я опустил голову и увидел это, я почувствовал себя так же, как и Дэн. Я представлял из себя жертву избиения мотоциклетной цепью.

- Это сделали Бодины? - ошарашено спросил Картер.

- Не Бодины, а Элисон Бодин, если не ошибаюсь.

Один из офицеров, короткий рыжеватый человек с очень короткой стрижкой, засунул в рот сигарету, зажег ее и сказал:

- Чем это вас? Кнут или цепь?

- Ни то, ни другое, - сказал я ему. - Эти отметины сделаны рукой Элисон, если это можно назвать рукой.

Другой офицер сказал:

- Эти следы похожи на то, что мы нашли на теле Сьюзан Стедмен. Только у нее было похуже.

- Я и хочу это сказать, - сказал я. - Бодины могут быть ответственными за смерть Сьюзан.

Картер неожиданно поднял голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грэхэм Мастертон читать все книги автора по порядку

Грэхэм Мастертон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колодцы ада отзывы


Отзывы читателей о книге Колодцы ада, автор: Грэхэм Мастертон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x