Грэхэм Мастертон - Колодцы ада
- Название:Колодцы ада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грэхэм Мастертон - Колодцы ада краткое содержание
Колодцы ада - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Картер показывал что-то по диагонали вниз у группы красноватых ясеней, хотя я ничего не видел, кроме кустов, серых плит скал и спутанных ползучих растений. Я знал, что эта местность до самого Кента была по-своему волшебной и имела большое загадочное наследство в виде ведьм, странных демонических и дьявольских союзов, так что до определенного предела я был готов увидеть что угодно. Но черт бы меня побрал, если я видел ракообразное создание.
- Вон - вот оно, - бросил Картер. - Я вижу его панцирь.
Я всматривался вниз еще и еще раз и по-моему, я увидел вспышку движения, но не больше, и я не поклялся бы в суде что это вообще было что-нибудь более группы дятлов, не говоря уже о цели для ружья сержанта Роснера.
Картер смотрел на ясени через полевой бинокль и подозвал сержанта Роснера нетерпеливым движением руки.
Сержант покорно подошел, положив свое ружье.
- Вы видите, Хьюберт? Вы видите этого чертового монстра там, внизу?
Сержант взял бинокль и всматривался в направлении, которое показывал Картер, казалось, полчаса.
Потом он кивнул и сказал:
- Я вижу то, что вы говорите, сэр. Я не совсем уверен в том, что это такое. Но если вы берете на себя ответственность, я пришибу его.
- Хорошо, сержант, делайте это, - сказал Картер. - Отстрелите этому убийце задницу, и побыстрее.
Мы неловко топтались вокруг, пока сержант Роснер не спеша раскупоривался, снимал ружье и сумку с ракетами. Он вставил ракету в широкий ствол ружья, растянулся на земле, уперев локоть в ветку, и принялся прилаживать телескопический прицел так спокойно и целенаправленно, что Картер отвернулся, подавляя ярость. Наконец он сгорбился над ружьем, прищурился и прицелился.
Картер стоял рядом, покусывая ногти и всматриваясь вниз в группу деревьев, как будто он мог стрелять глазами, как в мультфильмах.
- Когда же ты будешь готов... - начал Картер, и в его голосе звучала явная желчь.
- Готово, сэр, - ответил сержант и выстрелил.
Последовала вспышка, низкий свист и мы услышали тихий глухой шум, как будто кто-то ударил по подушке. Из деревьев внизу поднялся клуб сероватого дымка, как будто кто-то бросил грязный кочан цветной капусты и он полетел неспешно покачиваясь на ветру.
Картер, казалось, был разочарован.
- Ты попал? - спросил он.
- По-моему, да, - сказал сержант Роснер. - Хотите еще один выстрел?
- Чтобы уж наверняка, давай, - сказал Картер.
Мы стояли и смотрели, как сержант Роснер перезаряжал свое ружье. Он перенастроил прицел, совершил какие-то махинации с часами и после, казалось, минут пяти подготовки, дерганий и вертения, он был готов ко второму выстрелу. Если бы русские когда-нибудь все-таки решили напасть на нас, они могли бы промаршировать в составе пятнадцати дивизий перед нами, пока сержант Роснер приводил себя в порядок, готовясь скинуть их обратно в море.
- Ты готов? - спросил Картер.
Вдалеке опять громыхнуло и полыхнули молнии, как языки змей над холмами Южного Кента.
- Я готов, сэр, - сказал Хьюберт Роснер и пригнулся к своему оружию снова, поворачивая наводку. - Скажите "огонь", и я выстрелю, сэр.
Картер Уилкс поднял руку, собираясь сказать "огонь", но случилось нечто непонятное. Я опять услышал гудение, тот самый камертон, который я слышал в лесу, когда ракообразное создало иллюзию Джимми Бодин. Это гудение было высокой частоты, почти невыносимое и, похоже, от него мой череп вибрировал и пел в монотонном гудении. Готов поклясться, что прямо на моих глазах, на ветреном холме в Западном Коннектикуте, сержант Роснер начал колебаться и растворяться в воздухе, как колебалось изображение Джимми, когда краб пытался обмануть меня. Сержант повернулся к нам с удивленным лицом, но слишком поздно мы поняли, что происходило и как надо было ему помочь.
Его лицо посинело, затем приняло ужасный фиолетовый оттенок. Он начал кататься по земле, в горле его булькало; он хватался за свою одежду, как будто задыхался. Потом с отвратительным звуком из его носа и рта хлынула вода, хлынула гигантским потоком, который буквально топил его на наших глазах - топил изнутри.
Мы попытались удержать его, но он брыкался и дергался, и Картер даже попробовал искусственное дыхание. Но в ответ на это из его желудка и легких излился новый поток воды, и удушье наступило еще быстрее. Через несколько секунд он откинулся на землю, щеки его посинели и стало ясно, что он мертв. Вода еще лилась из его ноздрей и рта, впитываемая землей, но того, что уже сделал ракообразный слуга Квита, было достаточно.
- Он утонул, - хрипло сказал Картер. - Прямо здесь, на верхушке этого чертова холма.
Я кивнул.
- То, против чего мы идем, эти создания, они могут проделывать невероятные штуки с водой.
- Это невозможно, - сказал Картер. - Я видел это, но не могу поверить.
Дэн присел рядом с раздутым трупом Хьюберта Роснера. Он выглядел так, как будто его только что вытащили из Хьюсатоника. Он поднял веко Хьюберта и заметил:
- Это не так невозможно, Картер. Это похоже на очень мощную разновидность старых заклятий индейцев, которыми они вызывали дождь в Аризоне. Любой медик с достаточно сильным источником альфа-волн может устроить маленькое поле электропсихической энергии, способное изменить относительную влажность атмосферы вокруг. Был один такой врач, который мог устроить дождь над своей рукой, и нигде более, с помощью концентрирования волн своего мозга. Но это в тысячи раз мощнее. Откуда или от кого бы ни шла эта энергия, у нас большие проблемы.
- Это исходит от краба, а? - сказал нервно Картер.
- Не знаю, - ответил Дэн. - Может, и нет. То, как излагают это легенды об Атлантиде, гласит, что крабы лишь слуги настоящих богов. В старые времена, когда Атлантида процветала, боги, может быть, изменили людей, чтобы служить и следить за ними. Психическая энергия передается через краба, но не исходит из его мозга. Она передается, наверное, из-под земли, из колодцев, где лежит Звериный Бог.
Картер не знал, что сказать. Он никогда не слышал, чтобы Дэн так высказывался раньше. Он был хорошим шерифом, прямым и практичным человеком, и вся эта чушь о Звериных Богах и психоэнергии рассердила и расстроила его. Но он был достаточно умен, чтобы понять, что его друзья и помощники поверили в это; и он знал, что лысый старина Дэн не будет выходить с такой историей, не обдумав все и не проверив все эмпирически. Мозг Дэна был устроен как химическая лакмусовая бумага, и Картер уважали его за это.
- Так ты думаешь, внизу что-то есть? - спросил он неловко. - Думаешь, в колодце Бодинов чудовище?
- Улики говорят за это. Я признаю, что они слабенькие, и все это может быть случайным, но я бы сказал: да, там есть что-то.
- А что, если мы будем бурить и попробуем это найти?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: