Роберт Хайнлайн - Пришелец в земле чужой
- Название:Пришелец в земле чужой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Северо-Запад
- Год:1993
- Город:СПб
- ISBN:5-8352-0204-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Пришелец в земле чужой краткое содержание
Имя известного американского фантаста Роберта Хайнлайна не нуждается в рекламе. Его произведения хорошо известны всем любителям НФ.
Данный том представляет самую значительную работу Р. Хайнлайна. Роман «Пришелец в земле чужой» оказал колоссальное влияние на творчество многих писателей-фантастов, явившись своеобразным этапом в развитии жанра НФ.
Пришелец в земле чужой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, Элли. Мне нужно снять Джозефа с очередного заседания. Дай мне номер телефона этого доктора Ракшоу, или потом переадресуешь звонок?
— Я подключу его к вашей линии, только приведите мистера Дугласа. Поторопитесь, дорогая.
— Бегу.
Когда Эгнес Дуглас исчезла с экрана, Бекки подошла к другому телефону. Ее профессия требовала полной телефонизации, это была самая важная статья накладных расходов. Весело напевая, Бекки звонила своему брокеру.
Глава 17
Бекки отошла от экрана, и Джубал откинулся на спинку кресла.
— Ближняя! — позвал он.
— Слушаю, босс, — откликнулась Мириам.
— Пишем для группы «Риал Экспириенс». Укажи, что у рассказчицы должен быть низкий томный голос.
— Как у меня?
— Нет, не такой томный. Возьми список аннулированных фамилий, который нам прислали из переписной комиссии, выбери оттуда любую фамилию и подбери к ней имя понежней и поженственней. Чтобы кончалось на «а», у таких девушек обычно бюст не меньше, чем «С».
— Ты смотри, ни у кого из нас имя не кончается на «а».
Поэтому вы все плоские. Анжела. Ее зовут Анжела.
Название: «Замужем за марсианином». Начинай: Всю жизнь я мечтала стать астронавтом. Абзац. Когда я была совсем маленькой, а на носу у меня теснились веснушки, я, как мои старшие братья, собирала этикетки от спичечных коробков и плакала, если мама не позволяла мне ложиться спать со шлемом космического юнги на голове. Абзац.
В то время я и не представляла, куда заведет меня мой мальчишеский характер.
— Босс!
— Слушаю, Доркас.
— Летят еще две машины.
— Продолжим позже. Мириам, к телефону, — Джубал выглянул в окно и увидел две машины, идущие на посадку. — Ларри, запри дверь. Энн, надевай плащ. Джилл, бегом к Майку. Майк, делай, что скажет Джилл. А ты не спускай с него глаз. Пусть лучше выбрасывает пистолеты, чем людей. Пора прекратить уничтожение полицейских.
— Босс, к телефону!
— Всем выйти из поля зрения экрана. Мириам, измени название на «Замужем за человеком».
Джубал сел в кресло и сказал в телефон:
— Слушаю.
— Доктор Харшоу, с вами сейчас будет говорить Генеральный Секретарь.
— О’кей!
На экране появился лохматый Его Превосходительство Джозеф Эджертон Дуглас, Генеральный Секретарь Всемирной Федерации Свободных наций.
— Доктор Харшоу? Я слышал, вам нужно со мной поговорить.
— Нет, сэр.
— Как так?
— Позвольте, я объясню, господин Секретарь. Дело в том, что вам нужно поговорить со мной.
Дуглас удивленно поднял брови, потом ухмыльнулся.
— Доктор, даю вам десять секунд на то, чтобы вы это доказали.
— Спасибо, сэр. Меня пригласили адвокатом к Человеку с Марса.
— Что вы сказали? — Генеральный Секретарь утратил растрепанный вид.
— Я адвокат Валентайна Майкла Смита. Это позволяет мне выступать послом Марса, если исходить из решения по делу Ларкина.
— Вы сошли с ума!
— Тем не менее я действую от имени Человека с Марса. Он намерен начать переговоры с вами.
— Человек с Марса в Эквадоре.
— Простите, господин Секретарь, Смит — я имею в виду настоящего Смита, а не того, который выступал по стереовидению, — в прошлый четверг бежал из медицинского центра в Бетесде в сопровождении медицинской сестры Джиллиан Бордмэн. Он отстаивал и сейчас отстаивает свое право на свободу. Если ваши подчиненные сообщили вам что-либо другое, то либо они лгут, либо я.
Дуглас задумался. Кто-то невидимый что-то сказал ему. Наконец он выговорил:
— Даже если вы говорите правду, доктор, вы не имеете права выступать от имени молодого Смита. Он подопечный государства.
— Это не так, — покачал головой Джубал. — Вспомните решение по делу Ларкина.
— Послушайте, я адвокат, и я вас уверяю…
— А я, как член коллегии адвокатов, должен отстоять свое мнение и права клиента.
— О, вы тоже член коллегии? Я думал, вы просто поверенный…
— Да, я поверенный Смита, а, кроме того, имею право выступать в Верховном Суде.
Джубал услышал глухой стук и принялся оглядываться. Ларри прошептал:
— Это в парадную дверь, босс. Спуститься посмотреть? — Джубал покачал головой.
— Господин Секретарь, время идет. Ваши люди — хулиганы из Особой Службы — ломятся ко мне в дом. Остановите их, пожалуйста, иначе нам придется продолжить разговор в суде, со всеми вытекающими отсюда последствиями.
Генеральный Секретарь опять посоветовался с кем-то невидимым.
— Вас пытаются арестовать, доктор? Это новость для меня.
— Если вы прислушаетесь, сэр, вы услышите, как они топают по лестнице. Майк! Энн! Идите сюда.
Джубал отодвинул кресло, чтобы Майка и Энн можно было видеть на экране.
— Господин Генеральный Секретарь — Человек с Марса, — представил Харшоу. Белое одеяние Энн говорило само за себя.
Дуглас посмотрел Смиту в глаза. Тот смутился.
— Джубал…
— Погоди, Майк. Господин Секретарь, ваши люди ворвались в мой дом. Вот они уже стучат в дверь кабинета, — Джубал отвернулся от экрана. — Ларри, открой. Майк, не волнуйся.
— Я не волнуюсь, Джубал. Я знаю этого человека.
— Он тоже тебя знает, — и через плечо: — Сержант, входите.
Сержант Особой Службы с автоматом в руках стоял на пороге. Он крикнул в коридор:
— Майор! Они здесь!
— Я сам поговорю с их офицером, если вы позволите, доктор, — сказал Дуглас.
Джубал почувствовал облегчение, когда увидел, что у майора застегнута кобура: Майк уже сделал охотничью стойку на автомат сержанта. Джубал не испытывал особой любви к солдатам Особой Службы, но не хотел, чтобы Майк демонстрировал свои способности. Майор огляделся.
— Вы Джубал Харшоу?
— Да. Проходите. С вами хочет говорить ваш босс.
— Хватит фокусов. Я пришел за вами. Мне нужны еще…
— Идите сюда! С вами будет говорить Генеральный Секретарь.
Майор вздрогнул, вошел в кабинет, приблизился к экрану, глянул и вытянулся, взяв под козырек.
Дуглас кивнул.
— Имя, звание, должность.
— Сэр, майор К. Д. Блох, Особая Служба, рота Черио, Энклейв Бэррэкс.
— Доложите, что вы делаете?
— Сэр, это довольно затруднительно. Я…
— Говорите, майор, не стесняйтесь.
— Я прибыл сюда, сэр, во исполнение приказа. Видите ли…
— Не вижу.
— Сэр, два часа назад сюда был выслан отряд для осуществления ряда задержаний. Когда связь по радио с ним прервалась, меня отрядили на помощь.
— Кто вас послал?
— Комендант базы, сэр.
— Вы нашли первый отряд?
— Нет, сэр. Абсолютно никаких следов.
— Доктор, вы видели первый отряд? — обратился Дуглас к Харшоу.
— Я не обязан следить за вашими служащими, господин Секретарь.
— Вы не ответили на мой вопрос.
— Это правда, сэр, но я не на допросе. Я допущу над собой допрос только в судебном порядке. Я защищаю права клиента, а не служу нянькой при этих… ребятах в форме. Однако на основании того, что я видел, я предполагаю, что вы их не найдете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: