Ирина Булгакова - Зона. Урок выживания
- Название:Зона. Урок выживания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Булгакова - Зона. Урок выживания краткое содержание
Здесь свой творец — Зона. И создала по образу и подобию своему. Кто сказал человека? Может, кровосос по образу и подобию. Или контролер. Пожалуй, Красавчик рискнул бы поставить именно на контролера. И будет каждому по вере его. И Красавчику по вере воздалось. И смерть досталась на славу. Мышеловка. Для мыши серой, чтоб много на себя не брала. Хлоп — и нет тебя. И никогда не было. Бросится ли кто-нибудь в Зону, чтобы спасти ему жизнь? Красавчик знал ответ на свой вопрос. И он ему не нравился.
Зона. Урок выживания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Филин, откуда ты взялся? — выдохнул Хромой. — В прошлый раз ты со двора вошел. Разве и сюда ведет какой-нибудь ход?
— Ходы, выходы, — проворчал Филин. — Вся Зона на этих ходах-выходах стоит. Везде пройти можно. А вот выйти не всегда там, где хочется. Отсюда и за кордон прямиком подземные дорожки ведут.
— И за кордон? — напрягся Хромой. — Такое возможно?
— Возможно. Все возможно. Надо только знать, откуда войти и куда идти.
— А ты, ты знаешь?
— Я не знаю.
Кто-то из долговцев хмыкнул.
— Я и так рассказал все, что знал. Надеюсь, — тяжело вздохнул Филин, — Сэмэн тоже сдержит свое слово, когда начнется заварушка.
— Сэмэн всегда держит свое слово, — веско сказал Хромой. — Он оставит тебе жизнь.
— Посмотрим, посмотрим.
— Так что там насчет нашего дела, Филин? Тебе удалось переговорить с Перцем?
— Удалось. Он будет ждать меня. В четверг.
— Где?
— Недалеко отсюда. За Выселками на северо-восток, километрах в десяти заброшенный ангар с поездами, знаешь?
— Знаю.
— Вот там ангар в туннель уходит, под землю. В туннеле и договорились встретиться.
— Отлично, Филин. Последний вопрос: ты точно уверен в том, что он знает больше тебя? Я пару раз с ним встречался за кордоном. Он… забитый какой-то. С трудом мне верится, что он такой знаток по части подземелья.
— Перец…. Перец — уникум. Если не знает он, никто в Зоне не знает.
— Ладно, проверим. С этим все. Ты там, помни про Жучару — это возвращаясь к тому, о чем говорили в прошлый раз. Напоминаю, на всякий. Он должен остаться в живых. Подумай об этом еще.
— Есть кое-какие задумки.
— Как в прошлый раз?
Возникла пауза.
— Пока время есть — подумай еще. В субботу человек от меня придет в бар…
— Вы пореже бы там светились.
— Да ладно. Сталкеров развелось, как собак нерезаных. Меня без маски никто не видел. И ты не увидишь…
Как бы не так, — злорадно усмехнулся Красавчик. Хотя такую рожу как у тебя, Хромой, только под маской и прятать. Обожженное, безбровое лицо, да залысины глубокие на голове. Если у Литовца ожог размером с мячик для пинг-понга, то Хромой, похоже, всю морду в жарку сунул.
На счастье Красавчика, Филин быстро ретировался. Хромой с долговцами тоже не задержались.
Прошло немало времени, прежде чем сталкер осторожно поднялся на ноги, держась за стену.
Он уходил из деревни со странным чувством, что стоит на пороге грандиозных событий, последствий которых ему не дано предвидеть.
НИКА
— Очнулась…эй…
С великим трудом Ника разлепила тяжелые непослушные веки и не увидела ничего. Тогда она закрыла глаза, готовясь провалиться туда, откуда только что выкарабкалась.
— Эй…
Противный голос не отставал. Он следовал за ней в пустоту и ей пришлось отозваться.
— Чего…, — прошипела она. Хотела сказать "чего надо", но в тот же момент в голове что-то лопнуло с оглушительным звоном гитарной струны. И тогда на девушку обрушилась боль. Она начиналась в затылке, вгрызалась в черепную коробку, давила на глаза. Ника застонала, окончательно приходя в себя.
— Слава богу, очнулась. Я думал, ну все, труп.
Кто и что подумал ее не волновало совершенно. Если в голове и оставалось свободное от боли место, то девушка ничего про то не знала. Она попробовала поднять голову. Тяжелая голова осталась лежать на прежнем месте. Ее порыв не остался без ответа. Ника почувствовала, как ее приподняли за плечи и прислонили спиной к чему-то твердому и холодному.
— Пей, — в рот ткнулось обжигающе ледяное горлышко фляги.
Пить не хотелось. Фляга не отставала и пришлось сделать глоток. Холодная вода несколько освежила. И сквозь темноту стало проступать чье-то лицо.
— Вот еще, — сказали ей.
Ника почувствовала горечь на губах и отстранилась.
— …это? — выдавила она из себя.
— Таблетка. Выпей. Станет легче.
Ника слизнула с сухих губ прилипшую таблетку. Тут же к ее рту поднесли флягу. Девушка проглотила таблетку. Некоторое время она сидела, пережидая, как болезненным комом таблетка валилась в желудок. Она хотела вытереться рукавом, но руки не слушались. На минуту ей показалось, что рук у нее нет вообще.
— Руки, — от страха у нее прорезался голос.
— Сейчас.
Через пару секунд руки, стянутые за спиной получили свободу.
— Как ты? …Очкарик или как там тебя.
В голове постепенно прояснялось. Настолько, чтобы вместе со словом "Очкарик" вернуться чуть раньше, к глаголу. Женского рода. А именно: "очнулась". От неприятного предчувствия сердце на всякий случай заколотилось. Вместе с тем вернулась способность соображать.
— Где я? — спросила Ника и в тот же момент узнала того, кто над ней склонился. — Краб? Где мы?
— Тише, — шикнул на нее Краб и убрал флягу во внутренний карман черного комбинезона. С эмблемой "Долга" на рукаве.
— Ты из "Долга", Краб? — она удивилась еще больше.
— Это все, что тебя волнует? — зло спросил он. — Так получилось. Ты подняться на ноги сможешь?
Ника неосмотрительно кивнула и чуть не лишилась головы. От резкой боли ее повело в сторону и она чуть не завалилась набок. Краб сжал ее руку повыше локтя и помог подняться. Отказаться от помощи Ника не смогла. Она встала, широко расставив для верности ноги.
— Я выведу тебя, — Краб смерил ее придирчивым взглядом. — Если на ногах устоишь и не свалишься по дороге.
— Какой дороге? Дороги куда? А где Грек? Где Макс? Перец?
— О них забудь. Они под охраной. Вчера вас повязали в туннеле, ну, возле ангара. Вспомнила?
— Вспомнил…А? Почему ты так ко мне обращаешься, Краб?
— А как я должен к тебе обращаться, если ты девушка?
— Я… я, — Ника растерялась. Ей нечего было сказать.
— Я выведу тебя, — упрямо повторил Краб и пошел на нее. — Я выведу тебя отсюда. До бара пойдешь. Дойдешь — твоя судьба. И, знаешь, почему я тебе помогу? — Он ткнул ее в грудь и Ника покачнулась. — Не только потому что ты женщина. В то время как все эти, — он мотнул головой в сторону, — как были…, — он выругался, — так ими и остались. А ты из всех единственная — настоящим мужиком оказалась.
— Как ты узнал, Краб, что я…, — она замялась.
— Все уже знают. Обыскивал тебя Хромой, вот он всех и обрадовал. На ушах все стоят. Такие планы относительно тебя строят, слушать тошно. Все, хватит болтать. Да, забыл спросить, ты без очков-то видишь?
— Вижу, — потупилась она.
— Понятно. Это хорошо. Сейчас ты выйдешь и сразу направо. Пока я дверь буду закрывать, ты пройдешь по коридору. Потом по лестнице вниз. Там справа от лестницы дыра в стене, сразу за кустарником. Туда и полезешь. Потом жди меня. Я выведу тебя на дорогу. Дальше сама.
— Спасибо. Краб.
— Потом спасибо скажешь. Чуть что, подай в траву.
— Понятно.
Краб ее не слушал, развернулся и пошел к двери.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: