Пол Андерсон - Выбор смерти
- Название:Выбор смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:“Сигма-пресс”
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-88358-068-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Андерсон - Выбор смерти краткое содержание
Корабль Фрэзера преследовала военная ракета. Ее сенсоры поймали цель. В любую секунду она могла настигнуть их — и Фрэзер с Лоррейн вместе со своим кораблем исчезли бы в облаке яркого пара.
Густая пелена атмосферы Юпитера, лежавшего прямо по курсу, могла бы укрыть корабль Фрэзера. Но шансы сгореть, едва столкнувшись с ней, были не менее тысячи к одному.
Даже выживи они при ударе, возврата не было. Вместо быстрой милосердной смерти их ожидало медленное умирание от голода и жажды.
На выбор Фрэзеру отводилось не больше секунды. Он выбрал и послал свой корабль прямо к Юпитеру.
Содержание:
Выбор смерти, перевод с английского Т. Миняшина
Коридоры времени, перевод с английского А. Соловьев
Издания Пола Андерсона выходят под общей редакцией Вл. Гакова
Выбор смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне не нравится вкус алкоголя. Я часто сожалел об этом, но что делать? — у каждого свои привычки. Но, конечно, тебе не стоит отказываться… Только, видишь ли, сначала мы должны серьезно все обсудить.
— Угу. — Она посерьезнела, хотя голос ее продолжал вибрировать. — Я начну готовить обед кое с чем, прибереженным ради такого случая; а пока он готовится, мы можем поговорить. — Она немного покраснела. — И еще я хотела бы переодеться.
— Конечно. — Он ушел в ванную и оставался там, пока она его не позвала. Узкое черное платье с единственной бронзовой брошью, — стилизованной кометой, — придавало ей странный налет нереальности. В золоте ее волос отблескивал свет. Он сел и попытался собраться с мыслями, пока она распоряжалась на кухне.
Вернувшись, она села на стул напротив него.
— Прекрасно, Марк. Что ты предлагаешь?
— Ну… — он остановил взгляд на картине, висевшей на стене за ее спиной. Это не был сентиментальный земной пейзаж, привычный в колониальном доме; в черном космосе сверкало холодное кольцо NGC5457. — Ну, проблема состоит из двух частей: загрузка провизии и проникновение на корабль. Потом понадобится некоторое время для разминки и для того, чтобы набрать нужное ускорение, пока не получим в бок заряд или ракету. Но все это — часть операции «посадка на борт». Нам остается только объединить обе фазы и провести их в должном порядке.
Она шлепнула себя по колену.
— Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду. Как я раньше не догадалась? Но продолжай.
— До сих пор действуют линии радиотелефонов ко всем внешним поселениям. Поскольку у Свейна и его шайки много других дел, едва ли они контролируют разговоры по этим линиям.
— Н-нет. Я по необходимости часто звоню за город, на рудники, например, и могу улучить момент, когда буду одна. С кем мне связаться?
— С людьми в Блоксберге. Насколько ты помнишь, он находится в противоположной стороне от Авроры, а Гебхардт был здесь с нами, поэтому в их помощи я уверен. Если он захочет, сможет проверить твою благонадежность у Хоши. Хорошо бы озадачить этим и кого-нибудь на других лунах, но это пойдет уже по другой телефонной линии…
— …которая не является автоматической, а ее операторы — коллаборационисты. Кроме того, тебе не удастся пройти незамеченным мимо патрульных судов. Они установлены для радарного наблюдения за кораблями с Земли, но у каждого есть несколько ракет. Ладно, значит — Блоксберг. Я попрошу их подготовить необходимые припасы и сложить их для быстрой погрузки. Правильно?
— Да. Ящики можно внести через грузовой люк за пять минут, а установить их как следует я смогу уже в космосе. Да и нужно мне совсем немного, ведь перелет не займет большой срок. В основном, мне понадобятся воздух, вода, продукты и оборудование по межпланетной навигации, включая эфемериды и переводные таблицы. Никто не мог бы пересечь Солнечную систему с бухты-барахты! Лекарства тоже пригодились бы. С антионом я мог бы пройти ближе к Солнцу, чем это позволяют экраны, и таким образом сократить время перелета. И я предпочел бы не попадать на неделю в земную больницу, приходя в себя после изменения силы тяжести; поэтому усилительные таблетки тоже не будут лишними. Но, если придется, я могу вообще обойтись без аптечки.
— Сверимся. Итак, ты вырвешься отсюда и полетишь прямо в Блоксберг?
— Да. По длинной кривой, возможно, вокруг всего Юпитера, чтобы их радары не засекли мой курс. Я собираюсь стартовать таким образом, чтобы со стороны показалось, будто моя цель — одна из других лун. Я могу добраться до любого спутника Галилея без данных и без приборов, затратив столько массы реактора, сколько имеет «Олимпия».
— Но уверен ли ты, что у этого, как его там, Гебхардта, есть необходимое оборудование?
— Уверен, что нет. Откуда бы оно взялось? Но Глори Хоул — недалеко оттуда, а там, как ты помнишь, есть небольшое, безлюдное поле для вынужденных посадок. Он может отрядить туда десант. Я не осмеливаюсь приземляться прямо на поле, потому что Свейн способен это предвидеть.
— Ты должен дать им несколько циклов, чтобы они успели собрать все необходимое.
— Я знаю. Теперь, что касается фазы № 1 нашего плана, это зависит от тебя. Ты должна вывести меня из города.
— Хм. Это меня и беспокоит. Они стали жутко осторожными. Многие люки заварены, а возле действующих выставлены часовые. Нельзя взять даже «кошку» без сопровождения члена экипажа «Веги».
— «Кошка» мне не нужна. Я хочу просто выйти пешком с некоторыми инструментами.
— Это тоже нелегко. Они потребуют пропуск. Но скажи, что ты задуман.
— Я зайду за горизонт, сделаю круг и спрячусь между лунолетами. Если я приду с севера, они меня не заметят, так произошло и во время нашего свидания. Ты говорила, что регуляторы реакции сняты. Что ж, я поднимусь на один из кораблей, демонтирую предохранители и запущу двигатель.
— Что?! Ведь он взорвется!
— Не обязательно. Во всяком случае, не как бомба. Но фейерверк будет приличный. Если и это не поможет мне проникнуть в «Олимпию», тогда я сдаюсь.
Лоррейн уставилась в пол.
— Тебя могут убить, Марк.
— У меня будет время выбраться наружу до взрыва двигателя. Он нагреется быстрее, чем, к примеру, двигатели «Веги», но несколько минут будут моей форой. А окружающие корабли экранируют радиацию. Что касается разогрева «Олимпии», то я надеюсь, что во всеобщей суматохе никто не заметит, что ее двигатель работает.
— Что ж… Дьявол! Мне это не нравится.
— У тебя есть идея получше?
— Никакой нет, — севшим голосом ответила она. Он наклонился к ней и дотронулся до ее руки.
— Да не переживай ты так, крошка. Я уже даже график рассчитал. Девяносто секунд — от лунолета до «Олимпии». Тридцать секунд открыть грузовой люк и забраться внутрь.
— Возможно, и дольше. Там убран запасной трап. Тебе придется карабкаться по опорам и как-то удержаться одной рукой, пока другая будет открывать замок двери.
— Ладно…
— У двоих это получилось бы куда быстрее, — заметила она. — Один встанет на плечи другого, понимаешь? Еще есть проблема выхода из города. Говорят тебе, ты не можешь просто подойти к одному из охранников и попроситься наружу. Я могла бы попытаться выправить тебе пропуск, но это дьявольски рискованно.
Несмотря на свои слова, она приободрилась.
— А ты что предлагаешь? — спросил он.
— Что я пойду вместе с тобой.
— Ты с ума сошла!
— Нет. Послушай. Я могу изобрести предлог для чего мне надо выйти, — без проблем. Скажу дежурному офицеру, что получила сообщение о поломке оборудования в шахтах Навахо, а это якобы может быть саботажем. Бот я и скажу ему, что хочу прогуляться туда с проверкой и все наладить самой. Я уже занималась небольшим ремонтом электроники, ведь у нас так не хватает рабочих рук. Он выпишет мне пропуск вместе с ассистентом, кем-нибудь вроде Криса Коултера. Только мне понадобится убедить его, что Крис работает на другом конце города. Часовой знает меня в лицо, — да теперь и все знают, — но он едва ли отличит одного техника «Авроры» от другого. Он пропустит и нас, и сумку с инструментами. Это поможет тебе взорвать лунолет, перебраться на борт «Юлимпии» и отправиться в Блоксберг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: