Лин Картер - Пираты Каллисто

Тут можно читать онлайн Лин Картер - Пираты Каллисто - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Армада, год 1993. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лин Картер - Пираты Каллисто краткое содержание

Пираты Каллисто - описание и краткое содержание, автор Лин Картер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Притягательная сила фантастических романов американского писателя Лина Картера в том, что в них наравне с вымыслом присутствует и реальность человеческих отношений. Из камбоджийских джунглей вместе с капитаном BBC США Джоном Дарком читатель, пересекая временные слои, погружается в атмосферу экзотической планеты Танатор. В ходе этих приключений главному герою придется пройти и пережить многое: и схватки с небесными пиратами, и коварные дворцовые интриги и, конечно, любовь к прекрасной принцессе Дарлуне. Из многих испытаний он выйдет победителем благодаря новым друзьям из инопланетного племени ку тад.

Пираты Каллисто - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пираты Каллисто - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лин Картер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Профессиональные солдаты, отказавшиеся от семьи и дома, подчиняющиеся избранному военному предводителю, они идут, куда хотят, живут добычей, нападая на торговые караваны, захватывая рыбацкие деревни, осаждая замки богатых аристократов и продавая свои мечи во время междоусобиц. Что заставило их напасть на один из самых больших и великолепных городов этой планеты, все еще остается загадкой, но они молниеносной атакой овладели городом. Возможно, их вождь Аркола устал от кочевой жизни, от лагерей и переходов и решил иметь собственное королевство.

Враг уже находился в городе, когда принцесса решила увести своих подданных на простор равнин, чтобы не доводить дела до массового убийства. Воинственные аристократы, сопровождавшие ее в добровольное изгнание, совсем не единодушно одобряли ее решение, но они преклонялись перед своей великолепной мужественной повелительницей, наследницей королевской династии, и в конце концов она уговорила их довериться старой поговорке: «Кто сражается и отступает, доживает до следующей битвы».

Когда принцесса исчезла, правление ку тад легло на крепкие плечи Яррака, дяди Дарлуны. Этот рослый статный человек обладал врожденным даром командовать. Когда нас с Лукором и Коджей привели к нему и он узнал, что мы помогали его племяннице и повелительнице, он принял нас с почестями. И несколько недель мы прожили с ку тад в непроходимых джунглях Великого Кумулы.

Эти джунгли покрывают буквально тысячи квадратных миль, они такие дремучие, что лучшего убежища для жителей Шондакора трудно было найти. Воины Черного Легиона не преследовали отступавших и даже не думали о них, поскольку те не представляли угрозы.

Они и в самом деле не угрожали Черному Легиону. Ку тад стойкие и храбрые солдаты, они страстно хотели освободить свой народ от разбойничьей шайки, но их было слишком мало, чтобы выступить против Чак Юл. Шондакорцев было две-три тысячи, а Черный Легион мог выставить против них втрое больше. К тому же город был окружен грандиозными, чудовищной толщины стенами. Город так велик, что нужно не менее десяти тысяч человек, чтобы осадить его и перекрыть все выходы. Ирония судьбы заключалась в том, что предки ку тад тяжким трудом в течение многих десятилетий возводили эти каменные стены, которые теперь оказались непреодолимой преградой на пути их же потомков.

Ночь за ночью у костра совета мы обсуждали способы освобождения Шондакора. Большие разноцветные луны Танатора освещали наши бесплодные споры; вспыхивал неожиданный танаторский рассвет, а проблема так и оставалась нерешенной.

Большая армия смогла бы прорваться в город, но у нас ее не было. Внезапное нападение давало возможность захватить одни из ворот, но как потом справиться с превосходящими силами противника? Постепенно у меня зародится отчаянный план. Шанс на успех был один из тысячи. Я попытаюсь войти в ворота Шондакора в одиночку!

* * *

Яррак смотрел на меня, как смотрят на бредящих и сумасшедших.

— Джандар, никто не сомневается в твоем мужестве и смекалке, но что может сделать один человек против целой армии?

— Он может то, что не может отряд, — ответил я. — Войти в город.

— Я тебя не понимаю, — признался он.

— Все очень просто. Стража Черного Легиона думает точно как ты: что может против них один человек?

Мой старый друг, учитель фехтования Лукор, тут же все понял.

— А там, внутри, на месте, ты наконец сможешь узнать, как нам освободить принцессу, — подхватил он.

— Вот именно! — согласился я.

Лорд Яррак задумался.

— А почему они вообще тебя пропустят? — спросил он наконец.

Я пожал плечами:

— А почему бы и не пропустить? Я же не из народа ку тад. Это ку тад мог бы вызвать подозрение, а я нет. Я представлюсь бродячим наемником и попрошусь к ним. Чак Юл — не народ, не нация, не клан, это свободное объединение солдат из всех уголков Танатора, сплоченных общей жаждой добычи. Одинокий солдат присоединится к ним без труда.

Яррак улыбнулся, его встревоженное лицо прояснилось.

— Должен признать, ты меня убедил, — сказал он, — хотя я все еще сомневаюсь, что один человек за городской стеной может помочь в осуществлении наших планов.

— Один агент за стенами может сделать больше, чем ни одного агента за стенами, — заметил Лукор.

Яррак рассмеялся и согласился со справедливостью этого замечания.

— Я буду в одежде простого воина, — сказал я, — без всяких символов и отличий. В противном случае меня не примут. Но если повезет, я смогу утвердиться в их армии и, быть может, мне удастся устроить принцессе побег.

— Тебе понадобится легенда, — размышлял лорд Яррак, приняв мой план. — Ты можешь сказать, что служил наемником в Сорабе, это город на севере. Чак Юл уже десять лет не были на севере и не смогут уличить тебя в каких-нибудь неточностях.

— Милорд, у Джандара могут возникнуть затруднения из-за его необычного цвета кожи и волос, — заметил старый Застро, мудрец ку тад, присутствовавший на совете.

— Я просто скажу, что я родом из далекой земли, — ответил я, — и не совру.

Все улыбнулись: им известна моя история, и слова мои показались большим преуменьшением, ведь моя земля находится в трехстах семидесяти восьми миллионах девятистах тридцати тысячах миль отсюда — действительно далекая земля!

— Мне кажется, на такое опасное дело нельзя идти одному, Джандар, — очень серьезно сказал Коджа.

Храбрый старый учитель энергично кивнул в знак согласия.

— Не могу не согласиться с другом Коджей, — сказан он. — Мы вдвоем…

— Втроем, — поправит Коджа.

— Спасибо, но я думаю, у одного человека больше шансов пройти, чем у троих, — твердо сказал я.

— Но…

— Я молод, неплохо владею мечом и вполне сойду за бедного бездомного наемника, — настаивал я. — А ты, Лукор, — блестящий фехтовальщик и истинный джентльмен во всем, так что трудно будет убедить подозрительных Чак Юл, что образованный джентльмен — это бродячий разбойник, жаждущий продать свой меч. Коджа, когда благородный вождь племени ятунов записывался в Черный Легион? Нет, друзья, благодарю вас. Но это дело только для меня.

Мы еще немного поспорили, но в конце концов решено было по-моему. Я уйду на рассвете.

Глава вторая

К воротам Шондакора

Рассвет на Каллисто — или на Танаторе, как я привык уже называть этот мир джунглей, — поразительное зрелище. Нужно его увидеть, чтобы поверить. Танатор, пятый спутник Юпитера, как и остальные двенадцать спутников гигантской планеты, находится так далеко от центрального светила нашей Солнечной системы, что Солнце кажется просто самой яркой звездой на его небе. И по всем правилам, как мне кажется, поверхность Каллисто должна быть холодной безвоздушной пустыней мертвого замерзшего камня, погруженной в постоянные сумерки, освещаемой только отраженным светом Юпитера. И все мои описания явно противоречат расчетам и утверждениям земной науки. [14] Капитан Дарк совершенно прав в своем предположении. Я консультировался у астрономов нью-йоркского Хейденского планетария, и они заверили меня, что на Каллисто не может существовать высокоорганизованная жизнь, выше уровня самых примитивных лишайников. Этот спутник более чем в пять раз дальше от Солнца, чем Земля, и соответственно получает меньше солнечного тепла и света, что делает жизнь на нем маловероятной. Это, пожалуй, свидетельствует, что рассказ капитана Дарка — вымысел, а не подлинный документ. Я поинтересовался, не может ли у Каллисто быть расплавленное ядро, которое сделало бы возможной жизнь на его поверхности. Специалисты считают, что этот спутник слишком мал для этого. — Л.К. Но на самом деле сила тяжести на Каллисто совсем не намного меньше, чем на моей родной планете, и, каким бы невероятным с точки зрения догм современной науки это ни казалось, на Танаторе теплый и даже тропический климат, и он изобилует жизнью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лин Картер читать все книги автора по порядку

Лин Картер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пираты Каллисто отзывы


Отзывы читателей о книге Пираты Каллисто, автор: Лин Картер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x