Лин Картер - Пираты Каллисто
- Название:Пираты Каллисто
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-87994-012-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лин Картер - Пираты Каллисто краткое содержание
Притягательная сила фантастических романов американского писателя Лина Картера в том, что в них наравне с вымыслом присутствует и реальность человеческих отношений. Из камбоджийских джунглей вместе с капитаном BBC США Джоном Дарком читатель, пересекая временные слои, погружается в атмосферу экзотической планеты Танатор. В ходе этих приключений главному герою придется пройти и пережить многое: и схватки с небесными пиратами, и коварные дворцовые интриги и, конечно, любовь к прекрасной принцессе Дарлуне. Из многих испытаний он выйдет победителем благодаря новым друзьям из инопланетного племени ку тад.
Пираты Каллисто - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Аркола думал над словами жреца, уткнув подбородок в покрытый шрамами кулак. Я видел, что он, хоть и с неохотой, но обдумывает предложение маленького жреца. На лице его читалось явное отвращение.
Наконец он заговорил, но в сущности прямого ответа так и не дал. Потом разговор перешел на общие вопросы вооружения и необходимой подготовки. Я понял, что принц Тутон, глава небесных пиратов, потребовал платы за Дарлуну. До того, как ее захватили воины Чак Юл, Дарлуна была гостьей или пленницей занадарского монарха; нам пришлось бежать из Города-в-Облаках, так как я случайно узнал, что предатель Тутон, делавший вид, что защищает интересы принцессы, на самом деле втайне торговался с Арколой о цене за нее. Он запросил очень высокую плату и был готов в любую минуту продать принцессу Шондакора ее врагам.
Теперь же, когда бегство из Занадара привело ее в руки врагов, Тутон, очевидно, решил, что это Аркола устроил побег — что абсолютно не соответствовало истине. Но он требовал выплаты полной суммы выкупа, угрожая в противном случае войной. Вот перед какой дилеммой теперь оказались руководители Черного Легиона.
Я почти не слышал дальнейшего разговора. Я просто оцепенел от невероятного известия: женщина, которую я люблю, скоро будет женой этого щеголеватого хлыща-принца — и по ее собственному желанию , во всяком случае так было сказано. Я не верил, не мог поверить, что это — правда. Ну конечно же, беспомощная пленница принца, Дарлуна была вынуждена согласиться на брак.
Какова бы ни была истинная причина, я должен ее знать. Должен из ее собственных уст услышать, что она на самом деле хочет стать женой принца Черного Легиона, иначе я никогда в это не поверю.
Тысячи мыслей проносились в моем ошеломленном мозгу. То, что я каждой клеточкой своего тела, мозга и души люблю гордую и прекрасную принцессу, известно только мне. Она ничего не знает о моей любви, потому что я так и не решился ей признаться. Да и сам я полностью осознал это, лишь только когда лишился ее.
Не представляю, что она обо мне думает, хорошо, если больше не презирает меня. Из-за целой цепи случайностей и недоразумений Дарлуна решила, что я бессовестный трус и слабак. Но ведь я спас ее от жестокого и коварного врага Тутона, и она должна была понять, что несправедлива ко мне. Но как бы там ни было, я должен услышать правду от нее самой.
И я страшился этой правды!
Вскоре совет Черного Легиона кончился, и его участники разошлись. Мой патрон, принц Васпиан, лениво поднялся, набросил на хрупкие плечи плащ из темно-зеленого бархата с капюшоном и, бросив украдкой взгляд на занавес, вышел из комнаты.
Повинуясь его приказу, я ушел по тайному проходу.
Я заметил, что этот проход соединялся еще с несколькими. В королевском дворце в Шондакоре очень толстые стены, и, похоже, они прорезаны сетью тайных ходов со скользящими панелями и смотровыми глазками, как и могучая цитадель в Занадаре.
Я решил, прежде чем отправиться в свою комнату в покоях принца, немного исследовать эти ходы. Вдруг когда-нибудь пригодится.
Стены туннелей были пронизаны скрытыми глазками под специальными задвижками. Сдвигая эти щитки, я обнаружит, что ходы увели меня довольно далеко в глубь королевского дворца.
Я собрался пройти еще совсем немного, а потом вернуться и заняться своими делами.
Звуки приглушенных голосов привлекли меня к одному глазку. Я отодвинул щиток, заглянул в маленькое отверстие и увидел пышно обставленную комнату. По роскоши и утонченности украшений я предположил, что это женский будуар.
Но мне некогда было разглядывать обстановку, все мое внимание приковали два человека, стоявшие в центре комнаты. Это были мужчина и женщина, я не видел их лиц и не слышал, о чем они говорят, только казалось, женщина о чем-то нежно просит, а мужчина спокойно отказывает ей.
С удивлением я осознал, что мужчина этот не кто иной, как мой патрон Васпиан!
Он стоял спиной ко мне, и лица его я не видел, но по фигуре я решил, что это принц. Во всяком случае, на нем был зеленый плащ, тот самый, что я видел на сыне Арколы, когда он несколько минут назад покидал зал совета.
Он страстно обнял женщину, капюшон упал, и я увидел гладкие черные волосы принца.
И тут у меня перехватило дыхание от изумления… сердце сжалось от тоски… я отвернулся, потрясенный, и бросился из этого лабиринта в тишину своей комнаты.
Прижав к себе женщину, принц развернул ее так, что я из своего тайного укрытия смог хорошо разглядеть ее лицо.
Великолепие золотисто-рыжих волос… темно-янтарная кожа… сочные страстные губы и чуть раскосые великолепные глаза, таящие загадку в изумрудной глубине… ошибки быть не может.
Это принцесса Шондакора Дарлуна, женщина, которую я люблю! Дарлуна, с влажными от слез щеками, с дрожащими губами — все в ней говорит о глубоком чувстве, Дарлуна — с принцем Васпианом !
Глава седьмая
Миссия Маруда
Принц Васпиан со своей свитой размещался в великолепных апартаментах. Сверкающие мраморные полы, резные стены, увешанные прекрасными старинными шпалерами, с высоких потолков спускались серебряные лампы. Но при всем богатстве — на удивление мало слуг. Думаю, в этом сказывалась болезненная подозрительность принца. Он считал, что мало кому может доверять, и меньше всего слугам.
Апартаменты располагались в дальнем углу одного из крыльев королевского дворца, уединенном и отгороженном от главных коридоров множеством комнат. Одну из них — маленькую, но удобную, отвели мне. Васпиан, очевидно, решил, что шпионам или убийцам, подосланным его недругами, таким образом, придется сначала иметь дело со мной. Ситуация могла бы показаться занятной, если бы я не был так подавлен.
В первые дни у меня как у главного телохранителя принца почти не было дел. Чак Юл во многом оставался оккупационной армией — ордой завоевателей, силой захвативших город и в любую минуту ждущих восстания. Поэтому во дворце не было ни балов, ни маскарадов. Аркола ежедневно в четыре часа пополудни собирал совет, подписывал указы, разрешал споры, улаживал ссоры. Оставшуюся часть дня он проводил, проверяя и обучая воинов.
Принца Васпиана подобные дела не интересовали. Это был испорченный молодой человек, тщеславный и подозрительный, ленивый и абсолютно ничем не интересующийся. В нем не было ничего от воина, и встречи с солдатами его раздражали. Не интересовали его и вопросы управления делами Легиона, он держался подальше от отцовского правосудия. Его поглощал тайный мир заговоров и интриг, политического лавирования и соперничества. Те руководители Черного Легиона, которых я до сих пор видел, за исключением Ула Ужасного и, пожалуй, самого узурпатора, были простыми военными командирами, крепкими, сильными людьми, совершенно не интересовавшимися дворцовыми интригами, которые так увлекали принца Васпиана. Я не сомневался, что Муррак и другие военные руководители не любят Васпиана, — не их поля ягода; к слову сказать, его острый язык, уклончивые взгляды и умствования вряд ли расположили бы к нему и любое другое общество. С ним просто старались не знаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: